「断じる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 断じるの意味・解説 > 断じるに関連した中国語例文


「断じる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3239



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

事実を論する.

论断事实 - 白水社 中国語辞典

状況を判する.

判断情况 - 白水社 中国語辞典

実施を中する.

中断实施 - 白水社 中国語辞典

部102は、ネットワーク診を実行する。

诊断部 102执行网络诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの決を信じるために

为了相信你的决断 - 中国語会話例文集

術前診が困難である。

手术前的诊断很困难。 - 中国語会話例文集

とは事物の状態を定する思惟形式である.

判断就是判断事物情况的思维形式。 - 白水社 中国語辞典

この事を実行できるかどうか判してください.

请你断断这事,可行不可行? - 白水社 中国語辞典

それから診部102は、診結果を情報処理装置200に通知する。

随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

じて赦しはしません。

绝对不会原谅。 - 中国語会話例文集


固として実行する.

坚决贯彻 - 白水社 中国語辞典

口実を作ってわる.

托词谢绝 - 白水社 中国語辞典

事業が中する.

事业中辍 - 白水社 中国語辞典

ここで、切位置は、環状画像30を径方向に切する切線の位置を意味し、例えば、環状画像30の中心31を通る鉛直線32を基準とした当該切線の回転角φで表される。

这里,切断位置指的是切断线的位置,环状图像 30在径向方向上沿着该切断线被切断。 例如,通过基于穿过环状图像 30的中心点 31的竖直线 32的切断线旋转角 来表示切断位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

その作業は事実上中している。

他们实际上已经中断了。 - 中国語会話例文集

わるな,これ以上わると,人は腹を立てるよ.

别推辞,再推辞,人家就要生气。 - 白水社 中国語辞典

生産の不の発展に伴って,人民の生活水準も不に高められる.

随生产的不断发展,人民的生活水准将不断提高。 - 白水社 中国語辞典

自分の事は、自分で判して決める。

自己的事情由自己判断决定。 - 中国語会話例文集

彼はその決に疑問を感じている。

他对那个决断抱有疑问。 - 中国語会話例文集

を下す前に、実査をすることが重要だ。

在下决断之前,实际考察很重要。 - 中国語会話例文集

自分の感情抜きで判しているだろうか。

你是不带个人情感地在做判断吗? - 中国語会話例文集

上記の情報は間違っていると定できます。

可以断定上述的信息错了。 - 中国語会話例文集

管理部202は、印刷装置100において実行されるネットワーク診について管理する。

诊断管理部 202对于打印装置 100中执行的网络诊断进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診部102は、当該パケットを受信すると、診管理部202に対して応答する(PING)。

然后,诊断部 102在接收到该数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に3D表示モードを利用するかどうかを判する(S1404)。

接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、印刷装置100の診部102は、ステップS14で診補助要求を行った後、ネットワーク診を実行する(ステップS15)。

另一方面,在步骤 S14中进行了诊断辅助请求后,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、診部102は、情報処理装置200からネットワーク診要求を受け付けるとネットワーク診を開始する。

例如,诊断部 102在从信息处理装置 200接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、印刷装置100の診部102は、ステップS4でネットワーク診要求を受け付けると、ネットワーク診を実行する(ステップS5)。

另一方面,当在步骤 S4接收到网络诊断请求时,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク診が終了すると、診部102は、ステップS5での診結果を、情報処理装置200に通知する(ステップS7)。

当网络诊断结束后,诊断部 102将步骤 S5中的诊断结果通知给信息处理装置200(步骤 S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク診が終了すると、診部102は、ステップS15での診結果を、情報処理装置200に通知する(ステップS17)。

在网络诊断结束后,诊断部 102将步骤 S15中的诊断结果通知给信息处理装置200(步骤 S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例では、環状画像30の下部が切線33により鉛直方向に切されており、このときの切位置は、φ=180°で表される。

在图 8的示例中,沿着切断线 33竖直地切断环状图像 30的下部分,并且因此切断位置由 表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分がよくない判をしたと思っている。

我认为我做了个不好的判断。 - 中国語会話例文集

再度手術をするか決しなくてはならない。

我必须当机立断的决定要不要再次手术。 - 中国語会話例文集

個人の能力を客観的に判する。

客观判断个人能力。 - 中国語会話例文集

電源を遮しても充電されている制御回路

切断电源也可以充电的控制电路。 - 中国語会話例文集

これはただ片的経験にすぎず,未熟である.

这只是片断经验,很不成熟。 - 白水社 中国語辞典

この論は,全く中国の状況に合致する.

这一论断,完全适合于中国的情况。 - 白水社 中国語辞典

外国語の会話は不の熟練を必要とする.

口语会话需要不断熟习。 - 白水社 中国語辞典

従って、かかる環状画像30をパノラマ画像40に変換するときに、図8に示すように、環状画像30の下部を切線33で切すると(切位置φ=180°)、撮像者36自身の写っている部分が切される。

当在将环状图像 30转换为全景图像 40时沿着切断线 33切断环状图像 30的下部分时 (当切断位置 时 ),如图 8所示,其中示出了摄影师 36自己的部分被切断。 - 中国語 特許翻訳例文集

市場細分化する際に4Rと呼ばれる判基準がある。

在市场细分化时有被称为4R的判断基准。 - 中国語会話例文集

上述したように、印刷装置100の診部102は、診管理部202からネットワーク診要求を受け付けると、ネットワーク診を開始する。

如上所述,打印装置 100的诊断部 102在从诊断管理部 202接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集

固であるけれども強情ではない

坚定但不固执 - 中国語会話例文集

一度織った生地を裁する。

裁剪一次织好的布料。 - 中国語会話例文集

文字判を生業とする人.

测字先生 - 白水社 中国語辞典

文字判を生業とする人.

拆字人 - 白水社 中国語辞典

悩みや憂いで心が千々に乱れる.

愁肠寸断 - 白水社 中国語辞典

矛盾は絶えず激化している.

矛盾在不断激化。 - 白水社 中国語辞典

市場をわが物顔で操る.

把市场垄断在自己手里。 - 白水社 中国語辞典

優しい心が千々に乱れる.

柔肠寸断 - 白水社 中国語辞典

川の水はたえず上昇している.

河水不断升涨。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS