意味 | 例文 |
「断絃する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22565件
販売サーバ500は、受信したプロダクトキーをMFP100に送信する。
销售服务器 500将接收到的产品密钥传送到MFP 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ300では、CPU30から状況信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 300,确定是否从 CPU 30接收了状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部変数yは7であるため、CPU14は、S156においてx<yであると判断する。
由于内部变量 y是 7,所以 CPU 14在S156中确定满足 x< y。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】ビデオ信号をレンダリングする方法のフローチャート。
图 2B示出了再现视频信号的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
一方、継続しないと判断した場合、全処理を終了する。
另一方面,在判断为不继续的情况下,终止所有处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピー世代制限数は、文書に対するコピー制限数である。
复印版次限制数是对文档的复印限制数。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、各表示期間の間には、空き時間も存在する。
另外,各个显示时段之间存在空闲的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第1の実施形態について図面を参照して説明する。
参照附图说明本发明的第 1实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
カオス信号生成器212は、ランダムなノイズ信号を生成する。
混沌信号产生器 212产生随机噪声信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の本発明の通信装置は、送信装置に該当する。
本发明之 2的通信装置属于发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、印刷システム10では診断フェーズに処理が移行する。
然后,在打印系统10中处理移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面を参照しながら本発明に係る第1の実施例を説明する。
以下参照附图描述本发明的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ホップ毎のリンク72における混雑を軽減するのに役立つ。
这可以帮助缓解逐跳链路 72上的拥塞。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面を参照しながら本発明に係る第1の実施例を説明する。
将参照附图描述本发明的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面を参照しながら、本発明の第2の実施例を説明する。
将参照附图描述本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。
与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、CHU判定制御部45は、同期したと判断することができない。
因此,CHU判断控制器 45可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、CCU判定制御部54は、同期したと判断することができない。
因此,CCU判断控制器 54可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、配線数kは、高々数本程度にまで削減することができる。
例如,线的数量 k可以减少至至多几条。 - 中国語 特許翻訳例文集
練習を頑張って25歳でプロ野球チームに入団する。
努力练习要在25岁进入专业棒球队。 - 中国語会話例文集
1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。
离开家一个月以上的时候,会事先告知大家。 - 中国語会話例文集
不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。
因为要更换故障零件,所以要关闭服务器。 - 中国語会話例文集
あなたには無駄な入荷を未然に防ぐよう管理する責任がある。
你有责任管理来防止不需要的进货。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。
我们希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集
これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。
这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
能够权衡利弊,最后进行决断。 - 中国語会話例文集
主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。
主要的方面是象征着近代化的蒸汽机。 - 中国語会話例文集
その学校はいじめ問題について弁明する責任がある。
那个学校有关于欺凌问题申辩的责任。 - 中国語会話例文集
それはもしかすると大きな問題につながるかもしれません。
那个搞不好和重大的问题有关也说不定呢。 - 中国語会話例文集
不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。
为更换有残次的零件,关闭服务器。 - 中国語会話例文集
私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。
我们被山田拜托了做关于市场走向的调查。 - 中国語会話例文集
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。
在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。 - 中国語会話例文集
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。
這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集
大日本帝国は中央集権化の支持する政府の典型である。
大日本帝国是典型的支持中央集权化的政府。 - 中国語会話例文集
脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。
脑动脉造影可以诊断血栓或血管畸形。 - 中国語会話例文集
配偶者が民法で定められた財産分与を要求する。
配偶要求了民法规定的财产分配。 - 中国語会話例文集
あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。
那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集
どのシリンダーが点火していないのか判別する必要がある。
需要辨别一下是哪个汽缸没有点火。 - 中国語会話例文集
現在、その問題を解決するために全力で対応にあたっております。
现在正在为解决那个问题而全力应对。 - 中国語会話例文集
本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。
本邮件的内容请打印出来妥善保管。 - 中国語会話例文集
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。 - 中国語会話例文集
生命科学の研究をするうえで、倫理的問題はつきものである。
在研究生命科学时,离不开伦理问题。 - 中国語会話例文集
不動産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。
在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。 - 中国語会話例文集
彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。
他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。 - 中国語会話例文集
彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする.
他乐意把自己的本事传授给下一代。 - 白水社 中国語辞典
大衆が最も関心のある問題の解決から着手する.
从解决群众最关心的问题入手。 - 白水社 中国語辞典
(政府・企業・団体の幹部職員の)見えを張り浪費をするやり方.
大少爷作风 - 白水社 中国語辞典
学生が練習問題をやるのを,先生がそばから指導する.
学生做练习题,老师从旁辅导。 - 白水社 中国語辞典
この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.
这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典
教育関係の問題は,教育委員会で取り扱うことにする.
教育方面的问题,归口到教委。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |