意味 | 例文 |
「断*」を含む例文一覧
該当件数 : 5667件
在该实例中,桥接器 400已确定文本输出是适当的。
この例では、ブリッジ400は、テキスト出力が適切であると判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。
しかし、この例では、ブリッジ400は、音声入力Vを変換しなければならないと判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后可在框 220处判断分组是否被接收。
その後ブロック220にて、パケットが受信されたかどうかに関する判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信息被用于确定来自 RB的数据是否将在将来的 TTI中使用。
この情報は、RBからのデータが将来のTTIで利用されるか否かを判断するために使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为显示第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的剖面的图;
【図2】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの断面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为显示第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的剖面的图。
図2は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの断面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧代换单元 52可确定边界存在于参考帧中 (80)。
フレーム置換ユニット52は、境界が参照フレーム中に存在すると判断する(80)。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际边界校正单元 70确定 x是否等于边界宽度 (b_width)(216)。
実境界修正ユニット70は、xが境界幅(b_width)に等しいかどうかを判断する(216)。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行所述判断的已知算法有多种,诸如 OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISIS或 BGP。
この決定を行うために、OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISISまたはBGPなどといった多数の既知のアルゴリズムがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 1820处,判断该装置是否被授权接入毫微微 AP。
動作1820で、そのフェムトAPにアクセスすることをその装置が許可されているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电子装置 101E_1的结构的示例示出为图 34B中的打开的平面图和打开的剖面图。
たとえば、電子機器101E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図19A(2)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储卡 201E_1的结构示例示出为图 34A中的打开的平面图和打开的剖面图。
メモリカード201E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図19A(1)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在特定断续连接的连接状态是活跃的时候,代理 110的发送模块 208可以通过代理 110与其他代理之间的断续连接来发送本地应用实例 120生成的在本地排队的事件。
ブローカ110の送信モジュール208は、ローカル・アプリケーション・インスタンス120によって生成されたローカルにキューに入れられたイベントを、特定の断続的接続の接続状態がアクティブであるときにブローカ110と他のブローカとの間の断続的接続によって送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC 34具有中断功能: 在出现外部事件时,向 CPU 30通知出现外部事件。
また、ASIC34は、外部イベントが生じた場合には、その旨をCPU30に通知する割り込み機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 100,确定是否从 CPU 30接收到计时器启动信号。
ステップ100では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 200,确定是否从 CPU 30接收到计时器启动信号。
ステップ200では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304,确定是否从 CPU 30接收到下一状况信号。
ステップ304では、CPU30から次の状況信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S13中,CPU 14响应于用户按下操作键 52执行键输入确定处理。
S13において、CPU14は、ユーザによる操作キー52の押下に基づいて、キー入力の判断処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S151中,CPU 14确定是否通过向上键或者向下键进行键输入。
S151において、CPU14は、キー入力が上キーであるか、下キーであるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示第一稿台盖的安装结构的纵剖主视图。
【図5】第1プラテンカバーの取付構造を示す縦断正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示第二稿台盖的安装结构的纵剖主视图。
【図8】第2プラテンカバーの取付構造を示す縦断正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示第三稿台盖的安装结构的纵剖主视图。
【図12】第3プラテンカバーの取付構造を示す縦断正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S17,相机控制器 17确定释放按钮 14是否被完全按下。
ステップS17で、カメラ制御部17は、レリーズボタン14が全押しされたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S126中,输入接收部 421判断节点选择是否被决定。
ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了能够更容易地判断,如“MPEG2”那样的编解码名也一起被显示。
より容易に判別可能とするために「MPEG2」のようにコーデック名も併せて表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
被遮挡的信号在抵达移动终端 110之前可能经历了相当的降级。
遮断された信号は、モバイル端末110に到達する前に実質的な劣化を受けることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机前进至判定框 544并确定该峰值是否超过预定阈值。
受信機は、決定ブロック544に進み、ピークが所定のしきい値を超えるかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于OBSAI而言,调制类型可以根据 RP3消息的类型字段来确定。
OBSAIでは、変調タイプは、RP3メッセージのタイプフィールドから判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文更详细地描述确定请求者的授权等级的各种方法。
要求側の許可レベルを判断する様々な方法について、以下でより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当显示 3D图像时,也可确定屏幕尺寸很大。
また、例えば、D3で表示しているなら画面サイズは大きいと判断することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46示出在概念上示出了对应于图 45中的片断 AV流的 EP_map。
【図46】図45のClip AVストリームに対応したEP_mapを概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定是否包括相应的用户作为内容的拥有者。
コンテンツの所有者として、当該ユーザが含まれているか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 704中,确定第二设备的位置是否接近于第一设备。
段階704で、第2デバイスの位置が、第1デバイスと近接しているか否か判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发送了作废促进邮件时 (ACT504),或者在判断出该用户的纸张使用率不到作废催促用阈值时 (ACT502的“是”),处理器 21判断是否结束了对所有用户的纸张使用率的检查 (是否结束了对最后一个用户的使用率的检查 )(ACT510)。
廃棄促進メールを送信した場合(ACT504)、あるいは、当該ユーザの紙の使用率が廃棄催促用の閾値未満であると判断した場合(ACT502、YES)、プロセッサ21は、全ユーザに対する紙の使用率のチェックが完了したか否か(最後のユーザに対する使用率のチェックが完了したか否か)を判断する(ACT510)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是从背面观察图 1所示的图像读取装置得到的概略剖视图。
【図2】図1に示す画像読取装置を背面から視た概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是本发明的一个实施方式的数码相机的剖面示意图。
【図2】本発明の実施の形態の1つにおけるデジタルスチルカメラの模式的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是本发明的一个实施方式的数码相机的剖面示意图。
図2は、本発明の実施の形態の1つにおけるデジタルスチルカメラの模式的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S305中,判断自动变焦的初始设置是否已经完成。
ステップS305では、オートズームの初期設定が完了したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S408中判断为手动输入已经结束,则处理进入步骤 S409。
ステップS408にて手動入力が終了されたと判定された場合、ステップS409に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S113的判断中没有进行变焦操作的情况下,处理返回到步骤 S108。
ステップS113の判定において、ズーム操作がなされていない場合には、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。
【図1】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。
図1は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将描述在第一步骤 (S10)中将图像信号判断为 3-D图像信号的情况。
以下、ステップS10で3次元画像信号と区別された場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述在步骤 S10中将图像信号判断为 2-D图像信号的情况。
以下、ステップS10で2次元画像信号として区別された場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 420,对帧 310a进行评估,以判断其是 FR、HR、QR还是 ER-C。
ステップ420で、フレーム310aは、それがFR、HR、QRあるいはER−Cであるかを決定するために評価される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 820,对帧 710a进行评估,以判断其是否为 FR、HR、QR或 ER。
ステップ820で、フレーム710aは、それがFR、HR、QRまたはERかを決定するために評価される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1020,决定模块确定步骤 1010的判断结果。
ステップ1020で、決定ブロックは、ステップ1010における決定の結果を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2630,该方法判断尝试进行的语音帧解码是否成功。
ステップ2630で、方法は、試みられたボイスフレーム復号が成功したかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中使用的术语“确定”包括各种各样的动作。
本明細書で使用する「判断」という用語は、多種多様なアクションを包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此横截面显示第二金属层上的 TG1、TG2、TG3及 RG导线。
この断面図は、ワイヤTG1、TG2、TG3及びRGが第2の金属層上にあることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |