「新出する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 新出するの意味・解説 > 新出するに関連した中国語例文


「新出する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 312



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

来週疆からする

下周从新疆出境。 - 白水社 中国語辞典

しく買ったバイクで遠する

骑新买的摩托车远行。 - 中国語会話例文集

生児の生届けをする

给新生婴儿报户口。 - 白水社 中国語辞典

しい都市が次々とする

新城市不断兴起。 - 白水社 中国語辞典

全くしい様相でする

以崭新的面貌出现 - 白水社 中国語辞典

人類に対してしい寄与をする

对人类做出新的贡献。 - 白水社 中国語辞典

人々は李白を追想するために,たに彼の詩集を版した.

人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。 - 白水社 中国語辞典

【図9】更されたテキストファイルを例示する概念図である。

图 9是示出更新后的文本文件的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

患者の記録を保護するために多くの法が提案されるだろう。

为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。 - 中国語会話例文集

近代化を実現するために,我々はしい施策を講じた.

为实现现代化,我们作出了新的部署。 - 白水社 中国語辞典


現実生活を描いたしい作品が大量にする

描写现实生活的新作品大量涌现。 - 白水社 中国語辞典

レーダーはしく現われた目標物をたえず追跡する

雷达始终追踪新出现的目标。 - 白水社 中国語辞典

DMUサーバ320は、MS300へのDMU更(要求)のためのSMSメッセージ322を開始することで応答する

DMU服务器 320通过向MS 300发起关于 DMU更新 (请求 )的SMS消息 322来作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

しいお店をする為に、銀行からデットファイナンスで資金を調達する

为了开新店,我从银行那里筹措债务资金。 - 中国語会話例文集

(機関・軍隊に所属する)音楽・演劇団が劇を1幕公演する

文工团演出一场话剧。 - 白水社 中国語辞典

(改革開放期に)各種の人材やしい事物が芽をして成長する

破土而出((成語)) - 白水社 中国語辞典

紙の使用率を算すると、プロセッサ21は、当該ユーザIDに対応する紙の使用数および紙の使用率を更する(ACT215)。

若算出纸张的使用率,则处理器 21更新与该用户 ID对应的纸张使用数量及纸张使用率 (ACT215)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】機能(機能ボタン)を追加する場合の機能ボタンの表示画面の設定処理を説明するための画面図である。

图 13a到 13c是示出当添加新的功能 (新的功能按钮 )时用于说明如何执行功能按钮显示设置的连续屏幕的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

加算器27は、係数バッファ35内のh_iと乗算器26の力とを加算することにより、更後係数hu_iを算する

加法器 27对系数缓冲器 35中的 h_i与乘法器26的输出相加,来计算更新后的系数 hu_i。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、編集部406が、XXX.PL、YYY.VOBI、およびYYY.VOBを必要に応じて更し(S804)、規にタイトルを記録した場合、上記Tn以降の番号に、規に記録したタイトルを割り振り、読みしたBD.INFOにその番号とタイトルとを記録する(S805)。

之后,编辑部 406按照需要,更新 XXX.PL、YYY.VOBI、以及 YYY.VOB(S804),在记录新建立的标题的情况下,在上述 Tn以后的号码上分配新记录的标题,并在读出的 BD.INFO上记录该号码和标题 (S805)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は単に今ある製品を改良するだけでなく、しい視点から別のビジネスも作りさなくてはなりません。

我们不能只改良现有的产品,必须从新的视点来创造出新的事业。 - 中国語会話例文集

【図7(b)】しい注釈を作成するためのユーザーインターフェースを示す図である。

图 7(b)示出了用于创建新注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MS92は、再割り当て要求を送信し、BS91にしい割り当てを作成するように求めてもよい。

或者,MS92可发送重分配请求,请 BS91作出新的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

規メンバ発見期間(NDP)は、幾つかの実施形態においては、CDPの後に存在する

在一些实施例中,新成员发现时段 (NDP)出现在 CDP之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】水平フィルタ構成の更方法を例示するフローチャートである。

图 3示出了水平滤波器组件更新方法的示例流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】垂直フィルタ構成の更方法を例示するフローチャートである。

图 4示出了垂直滤波器组件更新方法的示例流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】YUV空間について反復更処理を行うことを説明する図である。

图 12是示出了关于 YUV空间的重复更新处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

しい通信が検されないなら、その場合方法はブロック114へ移動する

如果没有检测到新的通信,则该方法转至框 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはプロジェクトを開始するため大いに努力したが、失敗に終わった。

虽然他们为新项目的设立做出了很大的努力,但还是以失败告终。 - 中国語会話例文集

商品を開発するにあたり、許容原価方式でコストを算して下さい。

请在开发新产品时使用許容原価方式计算成本。 - 中国語会話例文集

S51において、第1特定アドレス演算部53fにおける条件決定部71fは、更回数カウンタ76fによりカウントされた更回数nと偏差しきい値算関数g(n)から偏差しきい値算Wkを算する

在 S51处,第一特定地址算术单元 53f的条件定义单元 71f根据更新次数 n和偏差阈值计算函数 g(n)计算偏差阈值Wk,其中更新次数 n由更新次数计数器 76f进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、DPD部2aがLUT34内の歪補償係数からたな歪補償係数を算するための係数算方法について説明する

下面描述 DPD单元 2a根据 LUT 34中的失真补偿系数计算新的失真补偿系数的系数计算方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

確認応答を受信すると、ソース装置は、所望の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルでたなストリーム80を送する

一旦接收到确认,该源设备就在它的通向期望目的地的其链路的数据信道上发出新的流 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

確認応答を受信すると、ソース装置は、所望の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルでたなストリーム80を送する

一旦接收到确认,源设备就在通往期望目的地的其链路上的数据信道上发出新流80。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】最のWCDMA基地局の基本原理を説明するブロック図。

图 1是示出现有技术 WCDMA基站的基本原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】最のLTE(OFDM)基地局の基本原理を説明するブロック図。

图 2是示出现有技术 LTE(OFDM)基站的基本原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

他人の立派な行為を称賛するために聞社などにす投書.

表扬信 - 白水社 中国語辞典

工場長がみずから指導に乗りして,技術革する

厂长亲自挂帅,搞技术改革。 - 白水社 中国語辞典

先ごろ,聞は魯迅を記念する文章を載せた.

前些时候,报纸上刊出了一篇纪念鲁迅的文章。 - 白水社 中国語辞典

OLT10は、ONU制御部1060が規ONU20からの上り信号を受信して、規に1つのONU20が正しく接続されたと認識すると(S209)、該当するONU20−1の立上げを開始する

如果 ONU控制部 1060接收来自新 ONU20的上行信号,并识别出正确连接了一个新的 ONU20(S209),则 OLT10开始相应的 ONU20-1的调试。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンドツーエンド接続性の損失が通信することを試行するネットワークエンティティ群によって検されると、これは、規のプレフィックス群に基づいてRVS2からの規のロケータをリクエストする

端到端连接性的丢失由尝试通信的网络实体来检测,尝试通信的网络实体基于新前缀从 RVS 2请求新定位符。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスライスにおいて、リフレッシュブロックRL−Bは、所定の現数だけする

预定数量的刷新块 RL-B出现在片段中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS374で、表示画像を更するか表示を終了するかの操作者からの指示を待ち、更指示があれば(Yesの場合)、ステップS375で、次の画像の圧縮データを読みしてステップS372へ戻る。

接着,在步骤 S374,等待来自操作者的指示,即是更新显示图像还是结束显示,若有更新指示 ( “是”的情况 ),在步骤 S375,读出下一图像的压缩数据后返回到步骤 S372。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要ならば、コンセントレータ・ブランチ装置は、該ストリームのためのたな力識別子を生成し、ADD_STREAMメッセージを伝達する間、該力識別子を使用する

如果需要,则它为该流产生新的输出标识符,并在传播 ADD_STREAM消息时使用该新输出标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要ならば、コンセントレータ・ブランチ装置は、該ストリームのためのたな力識別子を生成し、ADD_STREAMメッセージを伝達する間、該力識別子を使用する

如果需要,则其为该流生成新输出标识符,且在传播 ADD_STREAM消息时使用该新输出标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、DVB−T2信号において送信機IDをウォータマークするための2つの取り得るたな方法を提案する

本发明提出了在 DVB-T2信号中给发射机 ID加水印的两种可能的新方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、関連する着または保存済みメッセージによって保存済みまたは着メッセージを検証するシステム300を示している。

图 3示出了系统 300,其使用相关的输入消息或所存储的消息对所存储的消息或输入消息进行验证。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、たな関連オーバーヘッドメッセージをデコードすることによってクイック・ページ・メッセージを検証する方法1100を示している。

图 11示出了方法 1100,其通过对新的相关开销消息进行解码来验证快速寻呼消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS102は、この暗号化されたメッセージを受信し、このメッセージを解読し、たな鍵を作成することによって応答する

MS 102接收经加密的消CN 10201757879 AA 说 明 书 6/14页息,解密消息,并通过创建新密钥来作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

H−AAA114は、特別なアクセス拒否メッセージでDMUサーバ120に応答することが可能であり、DMUサーバ120は、DMU更メッセージをMS102に送信する

H-AAA 114可用特殊接入拒绝消息来向DMU服务器 120作出响应,而 DMU服务器 120将 DMU更新消息发送给MS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS