意味 | 例文 |
「方がつく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 79件
折り紙の作り方
折纸的方法 - 中国語会話例文集
九月までにこれを売りつくす方法は?
到九月为止全卖完的方法是什么? - 中国語会話例文集
あらゆる方法が考え尽くされた.
法子都想绝了。 - 白水社 中国語辞典
姿かたちが多彩で美しい.
仪态万方 - 白水社 中国語辞典
それは農家の方が作っています。
那个是农家人在做。 - 中国語会話例文集
身のこなし方がとても美しい.
式子摆得很好看。 - 白水社 中国語辞典
夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。
傍晚开始风变强,温度有点下降了。 - 中国語会話例文集
八方手を尽くして言い逃れをする.
百般抵赖 - 白水社 中国語辞典
いつくか確認したい点があります。
我有几个想确认的地方。 - 中国語会話例文集
契約書を作った後,双方がそれに書き判を書いた.
契约写好后,双方在上面押尾。 - 白水社 中国語辞典
歌声は抑揚が美しく,遠方に伝わる.
歌声悠扬,传向远方。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見方や物事の進め方.
一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典
現実的な対話型商品の作り方を学ぶ。
学习现实性的对话型商品的制作方法。 - 中国語会話例文集
机の上には本が何冊か置いてあるが,下には何も置いてない.
桌子的上方放了几本书,下方没放什么东西。 - 白水社 中国語辞典
作り方は簡単ではあるが、材料が珍しいです。
虽然做法简单,但材料很稀有。 - 中国語会話例文集
暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない.
天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。 - 白水社 中国語辞典
この繰り返しが相手との信頼をつくっていきます。
这种事情的反复会渐渐建立与对方之间的信赖。 - 中国語会話例文集
利息は高くつくが、当座貸しで借りることにした。
虽然利息非常高,但我还是选择了短期贷款的方式借了钱。 - 中国語会話例文集
あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。
我想让你教我做你之前做给我的菜的方法。 - 中国語会話例文集
作るよりも見たり買ったりする方が好きです。
我比起制作更喜欢看或者买。 - 中国語会話例文集
自然が美しい所で暮らしたい。
我想住在有美丽的自然风光的地方。 - 中国語会話例文集
日本にはたくさんの美しい場所があります。
日本有很多美丽的地方。 - 中国語会話例文集
彼らはたどり着くのが難しい場所に住んでいる。
他们住在一个很难到达的地方。 - 中国語会話例文集
この衣装だんすは作り方が粗雑だ.
这个衣柜做得太粗拉了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこのプランさえ作り上げることができない.
他们连这个方案都搞不出来。 - 白水社 中国語辞典
報告の作り方は全く中身がなく,明確でない.
报告写得很空,不落实。 - 白水社 中国語辞典
自分で衣服を作る方が出来合いを買うより得である.
自己做衣服比买成衣上算。 - 白水社 中国語辞典
こういう言い方では急所を突くことができない.
这话打不中要害。 - 白水社 中国語辞典
渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。
流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集
パラダイムゆえに誰もが困難な問題の創造的解決法に気がつくことが出来ないのです。
因为范例,谁也不能注意到有创造性的解决困难问题的方法。 - 中国語会話例文集
仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。
规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗? - 中国語会話例文集
太郎だったらこれを考え付くかもしれない。
要是太郎的话可能会想出方法。 - 中国語会話例文集
その薬をその製法に従って作りました。
我按照那个制造方法做出了那个药。 - 中国語会話例文集
方々から金を借り集める,無理算段して金を作る.
东摘西借 - 白水社 中国語辞典
(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない.
恶狗咬人不露牙。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この通りを作るのにどれくらい時間がかかったのですか?
按照这种方式做大概要花多久? - 中国語会話例文集
イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。
我认为在英国有很多非常美丽的地方。 - 中国語会話例文集
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。
真羡慕你能创作出充满个性的作品。 - 中国語会話例文集
この服は作り方がまずいので,手間賃はせいぜい5割引きだ.
这件衣服做得不好,工钱只能打对折。 - 白水社 中国語辞典
服を作る前に,縮むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい.
做衣服以前最好先下水,免得抽。 - 白水社 中国語辞典
同級生たちは彼にとても親切で,八方手を尽くして彼の勉強が後れないようにしてあげた.
同学们对他很体贴,大家想方设法不让他掉队。 - 白水社 中国語辞典
我々が明日早朝に出発するとすれば,夕方家に着くことができる.
假定我们明天一早出发,晚上就可以到家了。 - 白水社 中国語辞典
車が成都郊外に着くと,我々にはすぐにもう遠くの方に青々と茂る林が見えた.
车到成都郊区,我们已远远望见一丛很葱郁的树林。 - 白水社 中国語辞典
ここでの記録方法とは、これまでの実施形態で説明した記録媒体を造るための方法、つまり、記録媒体の生産方法を包含する。
这里的记录方法,包含用来制造到目前为止的实施方式中说明的记录介质的方法、即记录介质的生产方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの青年が我も我もと切符を八方手を尽くして入手しようとしている.
不少青年纷纷扑票。 - 白水社 中国語辞典
(1977年から始まった制度)中学生・高校生の秀才を種々の方法で大学に入学させ大学教育を施すために作った特別クラス.
少年班 - 白水社 中国語辞典
これらの方法は、画像が平面デバイスによって生成されたとしても、視聴者に奥行き感覚を作り出す。
即使图像由平面装置产生,这些方法也能让观看者产生深度感。 - 中国語 特許翻訳例文集
各実施形態に示したアプリケーションプログラムは、以下のようにして作ることができる。
各实施方式所示的应用程序可以如以下这样制作。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はこの場所でたくさんの新しい友人を作ることが出来て、とても嬉しいです。
我很高兴能在这个地方结交很多新朋友。 - 中国語会話例文集
あなた方が日本の美しさや文化を楽しめるような写真を選びました。
我挑选了能够让你们欣赏日本美景和文化的照片。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |