「於く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 於くの意味・解説 > 於くに関連した中国語例文


「於く」を含む例文一覧

該当件数 : 11523



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 230 231 次へ>

プリント情報管理部103はキャンセルコマンドのみを含むプリントデータを用意しておく。

打印信息管理器 103准备仅包括取消命令的打印数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、タイトル番号を格納しておくためのレジスタをタイトル番号レジスタという。

特别地,将用来保存标题号码的寄存器称作标题号码寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部130は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

存储单元 130可以例如是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部230は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

数据存储单元 230可以是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

例如,存储单元 250由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

例如,存储单元 350由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

とりあえずそれは置いておくとして、もう少し抑えたほうがいいと思うよ?

我觉得总之先把那个放到一边,先控制一些比较好哦? - 中国語会話例文集

多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。

大多数的日本人不喜欢在别人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集

原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。

请你在发送原稿的时候,参照下面的主页,把必要的数据发过来。 - 中国語会話例文集

今日送ると言ったけど、今日中に準備ができないので、明日送ります。

说了今天送,但是今天没有办法准备完,所以明天送。 - 中国語会話例文集


もしあなたがまだ手紙を送っていないなら、その手紙を速達で送ってもらえますか?

如果你还没有寄信的话,能用快递把那封信送来吗? - 中国語会話例文集

最寄り品は、できるだけ多くの小売店にできるだけ多く陳列してもらうことが重要だ。

尽量在多的零售店里尽可能多地陈列便利品这一点很重要。 - 中国語会話例文集

ビジネスで成功した人の考え方を知っておくことは、とても役に立つと思います。

我觉得了解商业成功人士的想法对我非常有用。 - 中国語会話例文集

もしデリバティブ商品に投資するなら、「デルタ」の概念を理解しておくべきだろう。

若你要投资衍生产品,你应当事先理解“德尔塔”的概念吧。 - 中国語会話例文集

戦略の決定にあたっては新規参入の脅威の程度を把握しておく必要がある。

在决定战略时需要把握新入市者的威胁程度。 - 中国語会話例文集

もし宿題を遅れて提出するならば、私の個人用のメールアドレスにも送ってくれますか?

如果迟交作业,可以发送到我的私人邮箱么? - 中国語会話例文集

あの子について君が知っておくべきとても興味深いことがあるんだ。

关于那个孩子有你应该知道的非常有趣的事情。 - 中国語会話例文集

あなたが今送っているサンプルのためではなく、これから送るもののためです。

不是为了你现在正在送过来的样品,而是为了接下来要送过来的东西。 - 中国語会話例文集

その部族では花婿が花嫁の家族の贈り物として牛を贈る習慣がある。

在那个部落,有新郎赠送牛给新娘家的一种习俗。 - 中国語会話例文集

もしあなたがまだ手紙を送っていないなら、その手紙を速達で送ってもらえますか?

如果你还没有寄信的话,可以寄快信吗? - 中国語会話例文集

違法なインボイスを送らず、正しい値段でインボイスを送ってください。

不要发送违法的发票,请发送正确价格的发票。 - 中国語会話例文集

私が集合時間に遅れたばかりに、みんなが電車に乗り遅れてしまった。

就因为我集合迟到了,所以大家都没赶上电车。 - 中国語会話例文集

まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか?

虽然不知道还会不会再开始,但是先做好准备不也很好吗? - 中国語会話例文集

湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。

请泡完澡吃点美味的煎饼喝点热茶来好好放松。 - 中国語会話例文集

もし、これ以上発送が遅れる場合は、注文を見送らせていただきます。

如果还不发送的话,请允许我取消订单。 - 中国語会話例文集

期間中は新社屋への移設準備のためご返信が遅れる場合がございます。

在此期间中由于要搬设备去新办公楼,所以有可能不能及时回信。 - 中国語会話例文集

今回の納品の遅れにより全体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。

由于这次的交货迟了,所以整体的日程预计会延后一周左右。 - 中国語会話例文集

この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。

日元升值不会一直持续下去,应该尽早决定方针。 - 中国語会話例文集

わからない点は後で上司や先輩社員の教えを受けておくように。

不明白的地方请之后询问上司或者前辈员工。 - 中国語会話例文集

前回の会議に出席していない者は議事録に目を通しておくように。

没有出席上次会议的人请浏览一下议事录。 - 中国語会話例文集

多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。

许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。 - 中国語会話例文集

多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。

大部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集

私の長い記憶の過程の中では,数多くの事が次第に忘れられていっている.

在我记忆的长河中,有许多事情已经淡忘了。 - 白水社 中国語辞典

(多くの川が海に合流する→)多くの人の心が一つに向かう,散らばったものが一つに集まる.

百川汇海((成語)) - 白水社 中国語辞典

(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.

集体主义 - 白水社 中国語辞典

彼は私を一生涯おりに閉じ込めておくつもりだが,それはばかげた考えだ.

他打算牢笼我一辈子,那是妄想。 - 白水社 中国語辞典

彼は何事もおくびにも出さない年季の入った親方で,ただ黙々として働くことしか知らない.

他是个闷头儿的老师傅,就知道闷头儿干。 - 白水社 中国語辞典

彼は世界を題材にした散文を多く書き,多くの国の風物や人情を描いた.

他写了许多国际题材的散文,描绘了许多国家的风物人情。 - 白水社 中国語辞典

何か事が起きるとそれから逃げたいが,ほうっておくわけにもいかず,心がすっきりしない.

遇事想躲开,可又放不下,真黏缠。 - 白水社 中国語辞典

草稿を作るのが間に合わなくても,とりあえず要綱は書いておくべきである.

即使来不及起草,也要先写个提纲。 - 白水社 中国語辞典

試験の成績については(しばらく話さないでおく→)さておき,平常の成績でもクラス1番である.

且不论考试成绩,就是平时成绩也是全班第一。 - 白水社 中国語辞典

彼らは既に多く働いた者は多く分配を受けるという措置を実施し始めている.

他们已经开始实施多劳多得的办法。 - 白水社 中国語辞典

あなたは中国を訪問し,多くの土地に行っているので,さぞかし会得したことが多くおありでしょう!

你访问中国,到过很多地方,一定有不少体会吧! - 白水社 中国語辞典

こんなめでたい事をどうしてこそこそして,私たちに隠しておくのですか?

这么大的喜事,为什么偷偷摸摸,瞒着我们? - 白水社 中国語辞典

万一途中でばらばらにならないように,かばんをしっかりと縛っておく方がよい.

书包还是扎得牢靠一点好,免得万一路上散失。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事人と争わない立場を取った.

她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与人争的态度。 - 白水社 中国語辞典

事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む.

事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん多くの病人を治したが,これまで人から贈り物を受け取らなかった.

他治好许许多多的病人,从来不受人谢礼。 - 白水社 中国語辞典

あらかじめ分配する家屋は今年竣工予定の家屋でなければならない.

预分的房源必须是今年竣工的房屋。 - 白水社 中国語辞典

この子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうして勝手気ままに遊ばせておくのか?

这个小孩儿念书正是时候,为什么叫他随便玩呢? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 230 231 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS