「施用する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施用するの意味・解説 > 施用するに関連した中国語例文


「施用する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3697



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 73 74 次へ>

種々の実形態は、電話での会話から情報をキャプチャする必要があるモバイルデバイスユーザに特に有である。

各种实施例对于需要从电话通话捕捉信息的移动设备用户尤其有用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第7−2実例において、ぼかし処理部69がいるぼかしフィルタを説明するための図である。

图 21(a)以及 (b)是用于说明在本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7B)中模糊处理部所使用的模糊过滤器的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実形態では、プライベートユーザ識別情報は、IMSメッセージをルーティングするために使されない。

在另一个实施例中,私有用户身份可以不被用于路由 IMS消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実形態では、UE104は、第2のサービスまたはアプリケーションがUE104上で使中であるので第2のセッションを確立することができ得る。

在一个实施例中,UE 104可以由于在 UE 104上使用的第二服务或者应用而建立第二会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ1236は、また、本発明の一実形態において、入来する電話の呼び出しをユーザに知らせるためにも使される。

在根据本发明的实施例中,扬声器 1236还用于通知用户传入的电话呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実形態において、所定電圧Vxは、SRラッチ207の制御信号を生成するのに使される。

在一个实施例中,预定电压 Vx用于产生用于 SR锁存器 207的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実形態に係る無線中継装置において利されるスキャンニングを説明するための図である。

图 6是用于描述在根据本发明的实施例的无线中继设备中使用的扫描的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20の実形態では、Ga/Gb相関器744を、シーケンスaおよびbとの相互関連性を検出する途にもいることができる。

在图 20的实施方式中,Ga/Gb相关器 744还可以用于检测与序列 a和序列 b的互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20の実形態では、Gm/Gn相関器740を、シーケンスmおよびnとの相互関連性を検出する途にもいることができる。

在图 20的实施方式中,Gm/Gn相关器 740还可以用于检测与序列 m和序列 n的互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

形態において、通信デバイス110を使するユーザは、会議セッションに接続しようと試みる際に所定の番号に電話をかける。

在一实施例中,用户使用通信设备 110呼叫一预定号码试图连接到一会议会话。 - 中国語 特許翻訳例文集


他の実形態において同様の機能性を提供する他のサーバアプリケーションも使できることを理解されたい。

可以理解,在其它实施例中,可使用提供类似功能的其它服务器应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実例では、後述するように、予備系は、ネットワーク中継装置1002の動作モードの変更処理にも利される。

并且,在本实施例中,如后所述,备用体系也用于网络中继装置 1002的动作模式的变更处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図7に示すフローチャートをいて、第2の実の形態におけるPictBridge(登録商標)を利したプリント処理について説明する

以下参照图 7所示的流程图,说明第 2实施方式的利用了 PictBridge(注册商标 )的印刷处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実形態は、リード・チャネル、無線伝送、および他の途に好適な復号のための解決法を提供する

本发明的各种实施例提供了适用于读取信道、无线传送和其他应用的解码的解决方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実形態におけるタグクラウドを作成および利するシステムアーキテクチャを示す。

图 1描绘根据本发明的实施例、用于创建和使用标签云的系统架构; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

本実形態では、デバイス認証によって認証されたユーザは、MFP200のコピー機能やプリント機能を使することができるようになる。

在本示例性实施例中,经过设备认证认证的用户被允许使用 MFP 200的复印功能和打印功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実形態では、例えば、パケットフローに関連するプロファイルは、サービス品質ポリシーをRAN110内でパケットフローに適する際にRAN110によって使するために、RAN110内から提供されることが可能である。

在一个实施方式中,例如,通过 RAN 110将从 RAN 110内部提供的与分组流相关联的简档用于将服务质量策略应用于 RAN 110中的分组流。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実形態では、例えば、パケットフローに関連するプロファイルは、RAN110内でパケットフローにサービス品質ポリシーを適する際にRAN110によって使するために、RAN110の外部から提供され得る。

在一个实施方式中,例如,通过 RAN 110将从 RAN 110外部提供的与分组流相关联的简档用于将服务质量策略应用于 RAN 110中的分组流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示される代替実形態方法の使例として、ユーザが特定のユーザの連絡先に関する連絡先情報を入力又は編集することについて検討する

作为图 2中所解说的替换性实施例方法的示例使用,考虑用户输入或编辑关于特定用户联系人的联系信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、制御PHYパケットを信号により伝える際にプリアンブルのGmを利する形態で利することのできる相関器740の一例を示しており、ここでaおよびbシーケンスは128の長さを有する

图 21为示例性相关器 740,其可以在前导码中利用了 Gm从而以信号通知控制 PHY分组的实施方式中使用,并且其中 a序列和 b序列具有 128的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、制御PHYパケットを信号により伝える際にプリアンブルのGmを利する形態で利することのできる相関器756の一例を示しており、ここでaおよびbシーケンスは128の長さを有する

图 22为可以用于在前导码中利用了 Gm从而以信号通知控制 PHY分组的实施方式中的示例性相关器 756,并且其中 a序列和 b序列具有 128的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実形態は、ユーザのプロファイルとマッチングするメタデータを有する、ブロードキャストコンテンツの一部をユーザにアラートする方法を提供し、1つの実形態では、ユーザの移動体デバイスの受信機をブロードキャストの一部に同調させることが好ましい。

期望地,一个实施例提供一种方式,其用于向用户提醒具有匹配用户的简档的元数据的广播内容的部分,并且在一个实施例中,将用户的移动设备的接收机调谐到所述广播的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5a及び8aを参照して、単一キャリアの周波数ドメイン多重アクセス(SC−FDMA)を使するアップリンク通信チャンネルに対して本発明の実形態を説明するが、本発明の実形態は、OFDMAを使することもできる。

虽然我们关于图 5a和 8a描述了本发明关于采用单载波频域多址(SC-FDMA)的上行链路通信信道的实施方式,但是本发明的实施例也可以采用OFDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集

各タイルのパイロット要素が専パイロット要素である幾つかの実形態では、専パイロット要素は、その専パイロット要素を一部とするタイルの複数の副搬送波にのみ機能的に対応する

在每个片的导频元素是专用导频元素的一些实施例中,专用导频元素在功能上仅与其专用导频元素是一部分的片的多个子载波相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

語「例示の(exemplary)」の使は、「例証となる(illustrative)」または「例として役立つ(serving as an example)」を意味するように本明細書では使されており、特定の実形態が別の実形態より好ましいとか、特定の特徴が本発明に必須であるとかを暗示する意図はない。

使用术语“示范”在本文中用于指“例证性”或“用作示例”,并不打算暗示特定实施例相比另一个实施例是优选的,或者特定特征对本发明是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

語「例示的(exemplary)」は、実形態(example)、事例(instance)、または例証(illustration)の役をすることを意味するように本明細書で使される。

本文中使用词“示范性”来意指充当实例、例子或说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利したサービスに対する課金処理を実する

此外,记账服务器32与服务提供服务器 31协作执行关于用户所使用服务的记账处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利したサービスに対する課金処理を実する

另外,计费服务器 32协同服务提供服务器 31,执行对用户使用的服务的计费处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス900は、図8のステップ814および816のために使することができ、図5に示されるように実することができる。

过程 900可以用于图8中的步骤 814和 816,并可以用图 5所示的设计来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書では、「一実形態(one embodiment、an embodiment)」への言及は、実形態に関連して述べられた特定の特徴、構造または特性が本発明の少なくとも1つの実形態に含まれ得ることを意味する

这里对于“一个实施例”或“一实施例”的引用意味着特定特征、结构、或结合实施例所述特点可以包括在本发明的至少一个实施例中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10はまた、特定のアプリケーションを実現するためのさらなるオプションを図示している。

图 10还说明用于实施特定应用的另外选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明について、図面をいて具体的な態様を説明する

以下,采用附图对本发明的具体实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の周波数ビンが使される他の実現形態では、増加する周波数係数はC−2である。

在使用不同频段的其它实施方案中,增加的频率系数为 C-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】30dBの深さのスペクトルのボイドを達成する、本実形態において使したウィンドウ

图 7示出了在获得深度为 30dB的频谱空隙的实例中使用的窗。 - 中国語 特許翻訳例文集

モジュールは、ソフトウェアおよび/またはハードウェアを使して実装することができる。

可使用软件及 /或硬件来实施所述模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

改正雇対策法は人口減少下における雇を促進することを意図している。

修订版就业措施法的目的是在人口减少的情况下促进就业。 - 中国語会話例文集

なお、実の形態2では、実の形態1に記載のデータ構造を基本のデータ構造として有するディスクをい、本発明の特徴であるディスクメニューに関するデータ構造について説明を行う。

并且,在实施例 2中利用具有与实施例 1中所记载的数据结构为基本的数据结构的盘,以下对作为本发明的特征的、与盘菜单有关的数据结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実の形態1において、図18をいてBD管理情報の1つで、ディスク全体の情報を管理する“BD.INFO”の例を説明したが、本実の形態では図40の形式を取るものとする

在本发明的实施例 1中,利用图 18以 BD管理信息中的一个对管理盘全体的信息的“BD.INFO”的例子进行了说明,在本实施例中以图 40的形式为例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実の形態1において、図18をいてBD管理情報の1つで、ディスク全体の情報を管理する“BD.INFO”の例を説明したが、本実の形態では図53の形式を取るものとする

在本发明的实施例 1中,对利用图 18以 BD管理信息中的一个来管理盘全体的信息的“BD.INFO”为例进行了说明,在本实施例中以图 53的形式为例。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、例示的な実形態2110における増大されたパンクチュアリングは例示的な実形態2110によって要求される増大された長さCRCに適応する(accommodate)ために使されることができる、ということを理解するであろう。

本领域普通技术人员应当理解,示例性实施例 2110中提高的删余可以用于适应由示例性实施例 2110所要求的增加长度的 CRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、例示的な実形態2410におけるパンクチュアリングの増大された使は、例示的な実形態2410においてもまた存在する、増大された長さCRCを適応させることができるということは理解するであろう。

本领域普通技术人员应当理解,示例性实施例 2410中使用提高的删余可以适应在示例性实施例 2410中也存在的具有增加长度的 CRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、N色(本実例では2色)印刷可能な印刷装置を使し、M色(本実例では2色)で印刷する場合を説明する

即描述通过使用与 N色打印 (在本实施例中为四色打印 )相兼容的打印装置进行 M色打印 (在本实施例中为双色打印 )的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

各機能要素について実形態別に区別する際には、A,B,C,…などのように大文字の英語の参照子を付して記載する

当由实施例区分每一个功能要素时,将用大写英文参考符号 (如 A、B、C......)来标识每一个功能要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実形態に関する可視光通信装置の構成を説明するためのブロック図。

图 1是用于说明实施方式的可见光通信装置的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ここでは、本実形態に係る情報処理装置10の各機能を実現するためのハードウェア構成の一例について説明する

接下来,这里将描述用于实现根据本实施例的信息处理装置 10的每个功能的硬件配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャート

图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の実の形態2における手ブレ検出量に基づいて主画像を決定する処理を説明するためのフローチャート

图 15是用于说明本发明实施方式 2中的基于手部抖动检测量来决定主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャートである。

图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範的な一実形態では、コントローラ120は、通信のために適切なモダリティを決定するように構成することができる。

在示例性实施例中,控制器 120可被配置成确定用于通信的适当模态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の実形態に係るノード装置において、遅延により通信品質を計測する方法を説明する図である。

图 13是说明在本发明的实施方式涉及的节点装置中利用延迟测量通信质量的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS