「旌表する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 旌表するの意味・解説 > 旌表するに関連した中国語例文


「旌表する」を含む例文一覧

該当件数 : 48



賛成に投票する

投赞成票。 - 中国語会話例文集

問題を公する

把问题敞开。 - 白水社 中国語辞典

その場で開票する

当场开票。 - 白水社 中国語辞典

深く遺憾の意をする

深致歉意 - 白水社 中国語辞典

罪状を公する

宣布罪状 - 白水社 中国語辞典

大勢の前で公する

当众宣布 - 白水社 中国語辞典

票を開ける,開票する

打开选票 - 白水社 中国語辞典

人物を批評する

臧否人物 - 白水社 中国語辞典

あなたの態度に敬意をする

我向你的态度致敬。 - 中国語会話例文集

深い哀悼の意をする

表示沉痛的哀悼。 - 白水社 中国語辞典


多くの人の前で公する

当众宣布 - 白水社 中国語辞典

共同コミュニケを公する

发布联合公报 - 白水社 中国語辞典

収支勘定を公する

公布账目 - 白水社 中国語辞典

(人のことを)あれこれ批評する

说长道短 - 白水社 中国語辞典

君は誰に投票するのですか?

你投谁的票? - 白水社 中国語辞典

勘定明細を公する

公布账目 - 白水社 中国語辞典

挙手して敬意をする

举手致敬 - 白水社 中国語辞典

手を振って敬意をする

招手致敬 - 白水社 中国語辞典

捧げ銃をして敬意をする

持枪致敬 - 白水社 中国語辞典

Wが1より大きい整数をすると仮定する

假设 W代表大于一的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

冬を代する食べ物のひとつです。

是冬季的代表性食物之一。 - 中国語会話例文集

すき焼きとは日本を代する鍋の一つです。

日式牛肉火锅是能代表日本的火锅之一。 - 中国語会話例文集

これは富山を代する名産物です。

这是代表富山的著名特产。 - 中国語会話例文集

彼女は日本を代する歌手になった。

她成为了代表日本的歌手。 - 中国語会話例文集

これは富山を代する名産物です。

这是代表富山的特色产品。 - 中国語会話例文集

その平野は日本を代する稲作地帯になった。

那片平原成为了代表日本的产稻区。 - 中国語会話例文集

今はそれを公するタイミングではない。

现在不是宣布那个的时机。 - 中国語会話例文集

正確にこの原稿を批評することができません。

我不能正确的批判这个原稿。 - 中国語会話例文集

ここに心から敬意をする次第であります。

在此发自内心地表示敬意。 - 中国語会話例文集

先生は生徒の作文を講評する

老师讲评学生的作文。 - 白水社 中国語辞典

大衆をだまして得票することは許されない.

不许骗取群众的选票。 - 白水社 中国語辞典

21発の礼砲を撃って敬意をする

鸣礼炮二十一响致敬。 - 白水社 中国語辞典

これにより、周囲を代する適切な色を決定することができる。

由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

社員の語ることは、すべて会社を代する言葉です。

社员说的话都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集

すき焼きとは日本を代する鍋料理の一つです。

日式牛肉火锅是代表日本的火锅料理之一。 - 中国語会話例文集

社員の語ることは、すべて会社を代する言葉です。

公司员工说的话全部都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集

謝意をするために,我々は彼に少しばかり特産品を届けた.

为了表示谢意,我们给他送了一点土产。 - 白水社 中国語辞典

協定内容はできるだけ速やかに公することに決定した.

协定内容决定尽快宣布。 - 白水社 中国語辞典

あなた方の採った今度の行動に対して,我々は遺憾の意をする

对你方采取的这一行动,我们表示遗憾。 - 白水社 中国語辞典

肌代色とは、入力画像内に存在する顔画像を代する色を意味し、より具体的には、顔画像の肌部分の色を代する色を意味する

肌肤代表色是指代表输入图像内存在的脸图像的颜色,更具体而言,指代表脸图像的肌肤部分的颜色的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施の形態では当該PlayListを代するサムネイルにあたるストリーム位置をMarkとして管理するものとする

并且,在本实施例中,将相当于代表该 PlayList的缩略图的流位置作为 Mark来管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレータネットワーク110は、利用可能なコンテンツを公する情報をUE120に広告(advertise)又は提供する

运营商网络 110广告或以其它方式提供宣扬对 UE120可用的内容的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機100は(前方向誤り訂正符号器を代する)LDPC符号器105およびQAM変調器110を備える。

发送器 100包括 LDPC编码器 105(表示前向纠错编码器 )以及 QAM调制器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機150はQAM復調器160および(前方向誤り訂正復号器を代する)LDPC復号器155を備える。

接收器 150包括 QAM解调器 160以及 LDPC解码器 155(表示前向纠错解码器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ領域および画像データ領域には、図4Bに示すように、連写画像を代する1枚の主画像と、その後に連続してN−1枚の副画像の情報が格納されている。

如图 4B所示,标头区域及图像数据区域存储代表了连拍图像的一张主图像和紧随其后的连续 N-1张的副图像的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

FQDNごとに設定されたWEBサーバ群22のWEBサーバのグローバル・アドレスはすべて同じ値一つで代することから、アドレスの枯渇を防ぐことができる。

使用 1个相同值代表针对每个 FQDN设定的、WEB服务器组 22的 WEB服务器的所有全局地址,因此能够防止地址枯竭。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり本発明では、人工物や、生物や、自然物や、風景など、様々な対象を特定画像として検出することが可能であり、算出される代色も、そのとき検出の対象としている特定画像を代する色となる。

即,本发明可以将人造物、生物、自然物、风景等各种对象作为特定图像检测,计算出的代表色也成为代表此时作为检测对象的特定图像的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度が下がったフレームは、フレームをダウンサンプリングすることにより取得されることができ、例えば、フレームの各々のブロックをする特定のピクセルを選択することにより取得されることができ、具他的には、例えば、各々の2×2ピクセルの右下のピクセルを選択することにより取得されることができる。

可通过对帧缩减取样,举例来说,通过选择特定像素以代表帧的每一区块 (例如选择每 2乘 2像素的右下像素 ),来实现分辨率降低的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS