意味 | 例文 |
「无限」を含む例文一覧
該当件数 : 76件
无限期罢工
無期限スト. - 白水社 中国語辞典
无限深情
限りなき愛情. - 白水社 中国語辞典
无穷大
無限大.≒无限大. - 白水社 中国語辞典
无穷小
無限小.≒无限小. - 白水社 中国語辞典
无限生机
限りのない生気. - 白水社 中国語辞典
知识是无限的。
知識は無限である. - 白水社 中国語辞典
意趣无限
興趣が無限である. - 白水社 中国語辞典
无限热爱
限りなく熱愛する. - 白水社 中国語辞典
无限美好
この上なく美しい. - 白水社 中国語辞典
无限期搁置动议
無期限延期動議. - 白水社 中国語辞典
无限延期
無期限に延期する. - 白水社 中国語辞典
人类的无限的可能性
人間の無限の可能性 - 中国語会話例文集
我感到无限哀痛。
私は限りない悲しみを感じた. - 白水社 中国語辞典
我们的前程无限光明。
我々の前途は限りなく明るい. - 白水社 中国語辞典
他感到无限欢欣。
彼は無限の喜びを感じている. - 白水社 中国語辞典
人类有无限的智慧。
人類には無限の知恵がある. - 白水社 中国語辞典
我感到无限愉悦。
私はこの上なくうれしい気がした. - 白水社 中国語辞典
时间不是无限的,这是众所周知的事实。
時間は無限ではないのは周知の事実である。 - 中国語会話例文集
那个可以无限期下载吗?
それらは無期限にダウンロードされるのですか? - 中国語会話例文集
你只要不放弃就有无限的可能性。
あなたが諦めない限り可能性は無限にある。 - 中国語会話例文集
无限制的使用是不可能被认同的。
無制限に使用を認めているわけではない。 - 中国語会話例文集
今天1000日元可以一天内无限制地看电影。
今日は1000円で1日映画見放題です。 - 中国語会話例文集
大家对他寄予无限的同情。
皆は彼に限りない同情を寄せる. - 白水社 中国語辞典
宇宙空间无限深远。
宇宙空間は限りなく深く遠い. - 白水社 中国語辞典
侨胞无限地怀念祖国。
海外の同胞は限りなく祖国を懐かしがる. - 白水社 中国語辞典
垂柳随风飘舞,无限妩媚。
枝垂れ柳が風に揺れ動き,この上なくなまめかしい. - 白水社 中国語辞典
要制止这种无限期的延长。
このような無制限な延長を止めなければならない. - 白水社 中国語辞典
他对革命事业无限忠诚。
彼は革命の事業に対し限りなく忠誠を尽くす. - 白水社 中国語辞典
在图 6中,在无限远方向移动调焦透镜 105时,MC 115在无限远方向上移动往复运动中心。
図6においては、フォーカスレンズ105を無限方向に移動する際に、振動中心を無限側に移動している。 - 中国語 特許翻訳例文集
她的作品证明了人类的想象力是无限的。
彼女の作品は人間の想像力が無限なことを証明している。 - 中国語会話例文集
看着二人令人欣慰的交谈,无限感慨。
二人の微笑ましいやり取りを見ながら感慨に浸っていました。 - 中国語会話例文集
公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。
会社の接待交際費などいわば使い放題だった。 - 中国語会話例文集
小王对生活充满无限的热爱。
王君には生活に対する限りなき深い愛が満ちている. - 白水社 中国語辞典
故乡来信,引起他无限的乡愁。
故郷から便りが来て,彼の限りなきノスタルジアを引き起こした. - 白水社 中国語辞典
位置及速度数据可由无限数目的用户连续地实时更新。
位置及び速度データは、無数のユーザにより連続的にリアルタイムで更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。
無限方向への駆動量を減らすことで至近方向へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。
至近方向への駆動量を減らすことで無限方向へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
不必说。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。
…などは言わずもがなである.単に周囲の低い土塀のあたりだけでも,くめども尽きぬ味わいがある. - 白水社 中国語辞典
他觉得精力无限,一刻也不肯休息。
彼は精力が無限であるという気がして,一刻も休息しようとはしなかった. - 白水社 中国語辞典
假定在最近距离侧能进行模糊恢复的距离被定义为第一距离 Dist11,并且在无限远侧的距离被定义为第二距离 Dist12。
ボケ修復可能な最も至近側の距離を第1距離Dist11、最も無限遠側の距離を第2距離Dist12とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 520无限期地继续或直到与移动装置 111的有效连接终止为止。
プロセス520は、無期限に、またはモバイルデバイス111とのアクティブな接続が終了するまで続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前模式是 1时 (S235中为“是”),MC 115进行在无限远方向上移动调焦透镜 105的处理。
現在のモードが1の場合(S235のYes)、フォーカスレンズ105を無限方向に駆動する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为近侧的 AF评价值等于或大于无限远侧的 AF评价值时 (S236中为“是”),MC 115将驱动振幅设置为 (往复运动振幅 )-(中心移动振幅 )(S237)。
MC115は、至近側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のYes)、駆動振幅=振動振幅−中心移動振幅と設定する(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当判断为无限远侧的 AF评价值较大时 (S236中为“否”),MC 115将驱动振幅设置为往复运动振幅 (S239)。
一方、MC115は、無限側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のNo)、駆動振幅=振動振幅と設定する(S239)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,MC 115在无限远方向上用由 S237或 S238确定的驱动振幅来驱动调焦透镜105(S240),并将流程进入 S234。
次に、MC115は、無限方向へS237又はS238で決められた駆動振幅で駆動し(S240)、フローはS234へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前模式是 2时 (S241中为“是”),MC 115提供在无限远侧停止调焦透镜 105的处理。
現在のモードが2の場合(S241のYes)、無限側にフォーカスレンズ105を停止する場合の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为无限远侧的 AF评价值大于近侧的 AF评价值时 (S243中为“是”),MC 115将驱动振幅设置为 (往复运动振幅 )-(中心移动振幅 )(S244)。
MC115は、無限側のAF評価値が大きいと判断すると(S243のYes)、駆動振幅=振動振幅−中心移動振幅と設定する(S244)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,在无限远方向上驱动调焦透镜 105时 (S240),将往复运动中心 C1移向近侧的往复运动中心 C2(S237)。
図5においては、フォーカスレンズ105を無限方向に駆動する(S240)際に、振動中心C1を至近側の振動中心C2に移動している(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,在近方向移动调焦透镜 105时 (S247),将往复运动中心移向无限远侧 (S244)。
図5においては、フォーカスレンズ105を至近方向に移動する(S247)際に、振動中心を無限側に移動している(S244)。 - 中国語 特許翻訳例文集
等式左边代表无限和 1+(1/2)2n+(1/3)2n+...,对 n的偶数中值它非常接近于 1。
この左辺は無限の和1+(1/2)2n+(1/3)2n+...,を表し、これは、nのちょうど穏当な値については、1に非常に近くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |