「时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时の意味・解説 > 时に関連した中国語例文


「时」を含む例文一覧

該当件数 : 30323



<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 606 607 次へ>

当显示 2D图像以及当显示 3D图像,以相同的驱动序操作本实施例中的信号驱动单元 35。

また、この形態例における信号線駆動部35は、2次元画像の表示時にも3次元画像の表示時にも、同じ駆動タイミングで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述移位寄存器 61是基于钟信号 CK取得获取像素数据 Din的序的电路装置。

シフトレジスタ61は、クロック信号CKに基づいて、画素データDinの取り込みタイミングを与える回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况中,例如,所述水平扫描钟被用作第一偏移钟 CK1。

この形態例の場合、第1のシフトクロックCK1として、例えば、水平走査クロックが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

左眼图像 L1和右眼图像 R1的显示段之间确保 1.5ms的空闲间。

また、左眼用画像L1の表示期間と右眼用画像R1の表示期間の間には、1.5msの空き時間が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当初始化刻到来,所述写控制线 WSL被控制为处于 H电平,且所述采样晶体管 N1被切换为导通状态。

初期化タイミングが到来すると、書込制御線WSLはHレベルに制御され、サンプリングトランジスタN1はオン状態に切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始刻,甚至当考虑变动,所述驱动晶体管 N2的栅 /源极之间的电压 Vgs也比所述阈值电压 Vth更宽。

この開始時点において、駆動トランジスタN2のゲート・ソース間電圧Vgsは、バラツキを考慮しても閾値電圧Vthより広くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,已经完成了非发光段中的所有操作,开始发光段的操作。

前述したように、非発光期間における全ての動作が完了すると、発光期間の動作に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在所述非发光段已经被完成的刻,已经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。

前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,只要能够确保最小必要的空闲间,就可以自由地控制所述点亮段的长度 (占空比 )。

従って、必要最小限の空き時間さえ確保されれば、点灯期間の長さ(デューティ比)を自由に調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于所述空闲间,仅确保液晶快门的打开 /关闭控制所必需的段就足够。

なお、この空き時間は、液晶シャッターの開閉制御に必要な時間分だけ確保されれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,只要能够确保最小必要的空闲间,就可以自由地控制所述点亮段的长度。

従って、必要最小限の空き時間さえ確保されれば、点灯期間の長さ(デューティ比)を自由に調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成电路 22生成分别供摄像机头10a和 10b使用的成像定信号 (T1和 T2)。

タイミング生成回路22が、カメラヘッド10a,10bにそれぞれ用いられる撮像タイミング信号(T1,T2)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,T是基本段 (elementary period)的单位,例如,就 8MHz频带来说,比如 7/64μs之类的值被代入 T中。

また、Tは、エレメンタリーピリオド(Elementary Period)の単位であって、例えば、8MHz帯域であれば7/64usといった値が代入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ISCR是指示当传送每个 TS分组,在发射设备 2一侧增加的间戳的信息。

ISCRは、各TSパケットの送信時に、送信装置2側で付加されるタイムスタンプを示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在间歇操作中,例如,大约 10秒到 20秒的操作间是必需的,并且间歇操作模式的操作间相对长。

このため、間欠動作では、例えば、10秒から20秒程度の動作時間を必要とし、動作時間が比較的長い間欠動作モードとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通知主机侧的电源关断,通过 GPS模块 120检查通知的操作模式 (步骤 S921)。

ホスト側の電源オフが通知されると、この通知時における動作モードをGPSモジュール120が確認する(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,经由一个 TMDS信道#i(i= 0,1,2),在像素钟的一个钟期间发送 10位像素数据。

ここで、1つのTMDSチャネル#i(i=0,1,2)では、ピクセルクロックの1クロックの間に、10ビットの画素データが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,接收器 82与经由 TMDS钟信道从 HDMI发送单元发送的像素钟同步地进行接收。

このとき、レシーバ82は、HDMI送信部からTMDSクロックチャネルで送信されてくるピクセルクロックに同期して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 权利要求 1的方法,其中所述传送次序的第二指示是该分组第一次被传送间的指示。

3. 前記送信の順序の前記第2の指示が、前記パケットが最初に送信される時間の指示である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在阵列的所述部分内的重叠资源中以间多路复用方式在不同间实施所述两种检测器。

2つの検出器は、アレイの部分内の重複するリソースにおいて、多くの回数、時間分割方式で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 500可以沿域被划分成隙 502,并且沿频域被划分为资源块 (RB)504。

信号500を、時間ドメインに沿ってスロット502に分割し、周波数ドメインに沿って資源ブロック(RB)504に分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以每毫秒发射 2个隙 502,每个隙具有 7个 PDSCH OFDM码元 1102。

基地局102は、ミリ秒当たり2つのスロット502を送信しても良く、各スロットは7つのPDSCHOFDMシンボル1102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT 354a将调制码元序列转换成域流,该域流被发送到基带 (BB)滤波器356a。

IFFT354aは、変調シンボルのシーケンスを、ベースバンド(BB)フィルタ356aに送信される時間領域ストリームに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,NAV是由每个站在不能发起向无线介质上的发射所保存的间的指示符。

NAVは、無線媒体への送信を開始することができないときに各局によって維持される時間のインジケータであることに注意すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,故障转移条件可被设定为在一天的某一间或者在某一间范围内发生。

例えば、所定の時刻に、又は所定の時間範囲内に発生するようにフェイルオーバ条件を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRS允许由单个移动站同使用整个帧 (所有 8个隙 )。

GPRSは、フレーム全体(すべての8つのタイムスロット)が同時に単一の移動局によって使用されることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当对象小,设置大放大率,并且当对象大,设置小放大率。

オブジェクトが小さい場合には拡大率を大きく、オブジェクトが大きい場合には拡大率が小さくなるように設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在间 T3在信息块 B2的图像的读取结束的同,开始记录介质 S的排出动作。

さらに、時間T3においてブロックB2に係る画像の読み取りが終了すると同時に、記録媒体Sの排出に係る動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当到达浓淡操作开始 (S101中的是 ),驱动控制单元502使得第一次浓淡操作 (S103至 S109)开始。

シェーディング動作開始時となると(S101でYES)、駆動制御部502において、第1回目のシェーディング動作(S103〜S109)を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当到达该浓淡操作开始 (S201中的是 ),驱动控制单元 502使第一次浓淡操作 (S203-S217)开始。

シェーディング動作開始時となると(S201でYES)、駆動制御部502において、第1回目のシェーディング動作(S203〜S217)を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,一般,在照相机的说明书和小册子等中,有表示与实际摄影中的曝光间不同的数值。

なお、一般的に、カメラの説明書やパンフレット等では、実際の撮影における露光時間と異なる数値が表示されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在曝光间表示为 1/125(秒 )的情况下,实际的曝光间为摄像帧速率的倒数即 1/120(秒 )。

例えば、露光時間が1/125(秒)と表示されている場合、実際の露光時間は、撮像フレームレートの逆数である1/120(秒)となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在曝光间表示为 1/250(秒 )的情况下,实际的曝光间也为摄像帧速率的倒数即 1/240(秒 )。

露光時間が1/250(秒)と表示されている場合も、実際の露光時間は、撮像フレームレートの逆数である1/240(秒)となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50中,以比与被摄体亮度对应的标准曝光间短的曝光间进行摄影。

ステップS50では、被写体輝度に応じた標準露光時間よりも短い露光時間で撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S70中,以比与被摄体亮度对应的标准曝光间长的曝光间进行摄影。

ステップS70では、被写体輝度に応じた標準露光時間よりも長い露光時間で撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当像素值大于 Imax×Rexp×0.5,合成比 WL逐渐小于 1.0,当像素值是 Imax×Rexp以上,合成比 WL为 0。

画素値がImax×Rexp×0.5より大きくなると、合成比WLは1.0より小さくなっていき、画素値がImax×Rexp以上になると、0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光间是 1/250(秒 ),长曝光的曝光间是 1/60(秒 )。

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/250(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于合成处理、图像处理、图像显示的处理刻,与图 7所示的序图相同。

合成処理、画像処理、画像表示の処理タイミングについては、図7に示すタイミングチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光间是 1/125(秒 ),长曝光的曝光间是 1/60(秒 )。

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/125(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,如图 5所示,当被摄体亮度下降到 LV7,摄像间隔和长曝光的曝光间相同。

ただし、図5に示すように、被写体輝度がLV7まで低下すると、撮像間隔と長露光の露光時間とが同じになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于合成处理、图像处理、图像显示的处理刻,与图 7和图 8所示的序图相同。

なお、合成処理、画像処理、画像表示の処理タイミングについては、図7および図8に示すタイミングチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光间是 1/60(秒 ),长曝光的曝光间是 1/60(秒 )。

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/60(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当被摄体亮度小于 LV6,不进行合成处理,进行基于与被摄体亮度对应的标准曝光间的摄影。

従って、被写体輝度がLV6より小さくなると、合成処理は行わずに、被写体輝度に応じた標準露光時間による撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述间限制下,也限制用于重发在发送期间丢失的分组的间。

このような時間的制限がある場合、パケットロスの発生時等におけるパケットの再送処理に許容される時間にも制限が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,在步骤 810处,将间窗划分为多个 (S个 )具有相等持续间的子窗。

図8において、ステップ810では、タイムウィンドウiは複数の等継続期間サブウィンドウ(equal-duration sub windows)Sに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据条件,有盲判定次数甚至达到 100以上,有对于终端成为较大的负荷。

そして、条件によっては、ブラインド判定回数が100以上となる場合もあり、端末にとって大きな負荷となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,在由发射器模块 212从 AT 122′发射 BSR,可启动 (或重新启动 )所述定器模块 210。

これらの実施例では、送信機モジュール212によってAT122’からBSRが送信された場合に、タイマ・モジュール210が起動(または再起動)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在自从所述 AT发射初始 BSR以来的选定间量之后且在满足数据条件,可从 AT重新发射所述 BSR。

ATが最初のBSRを送信してから、選択された期間後、データ条件が満たされた場合、ATからBSRが再送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统间翻转处置中断的同步混合自动重复请求 (HARQ)循环

(システム時間ロールオーバにおける中断された同期ハイブリッド自動反復要求(HARQ)サイクルの取り扱い) - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于 FDD,如果上行链路发射发生于间 n处,则可在间 n+4处发送 ACK/NACK消息。

したがって、FDDの場合、アップリンク送信が時間nにおいて起こる場合、ACK/NACKメッセージは、時間n+4において送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS