意味 | 例文 |
「时」を含む例文一覧
該当件数 : 30323件
图 16示出了使用空时发射分集 (STTD)的基站。
【図16】図16は、時空間送信ダイバーシティ(STTD)を使用する基地局を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是延迟时间估算部分 29的一个方框图;
【図18】図18は、遅延時間推定部29の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是延迟时间估算部分 29的另一个方框图;
【図19】図19は、遅延時間推定部29の他の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里获得的延迟时间 T2被送回到波形整形部分 23。
ここで得られた遅延時間T2は波形整形部23に帰還される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是延迟时间估计部分 29的方框图。
図18には、遅延時間推定部29の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断主页键被按下 (S10130中为“是”)时,处理移向 S10030。
ホームキーが押下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中示出此时的触摸面板显示器 130的显示例。
このときのタッチパネルディスプレイ130の表示例を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时发生器例如可设置在托架 200上。
タイミングジェネレーターは、例えば、キャリッジ200に設けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,各色 LED的点亮持续时间根据颜色而不同。
なお、各色LEDの点灯継続時間は、色によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影者确认 LCD面板 105的显示的同时进行构图。
撮影者は、LCDパネル105の表示を確認しながら構図決めを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S40中否定判断时,前进到步骤 S100。
ステップS40で否定判断した場合には、ステップS100へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S340中否定判断时,前进到步骤 S400。
ステップS340で否定判断した場合には、ステップS400へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S340中肯定判断时,前进到步骤 S350。
一方、ステップS340で肯定判断した場合には、ステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示例分为 6次进行连拍摄影时的图。
【図2】6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示例存在多个异常图像时的图。
【図6】特異画像が複数存在する場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。
図2は、N=6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明图 2所示情况时的对位的图。
図3は、図2で例示した場合の位置合わせを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。
図6は、N=6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明图 6所示情况时的对位的图。
図7は、図6で例示した場合の位置合わせを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。
終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
有结束的指示时(S342的是 ),结束注册模式。
終了の指示があった場合(S342のYES)、登録モードを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,经译码单元 124A按时间出现于经译码单元 124B之前,经译码单元 124B按时间出现于经译码单元124C之前,经译码单元 124C按时间出现于经译码单元 124D之前,经译码单元 124D按时间又出现于经译码单元 124E之前。
すなわち、コード化ユニット124Aは、時間的にコード化ユニット124Bの前に生じ、コード化ユニット124Bは時間的にコード化ユニット124Cの前に生じ、コード化ユニット124Cは、時間的にコード化ユニット124Dの前に生じ、コード化ユニット124Dは、時間的にコード化ユニット124Eの前に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960时,k= 1,且调制阶数等于 6。
例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1で、変調階数=6である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供了一种当已被授权使用时隙的 STA在特定时段期间没有要传送的业务量时、对空闲时隙进行重用的方法,因而增加了信道的利用率。
本発明は、タイムスロットを使用することが許可されたSTAが特定の期間中に送信すべきトラフィックを有しないとき、フリーなタイムスロットを再利用し、チャネルの利用率を向上させる方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示范时隙分配图 (TSAM)。
【図27】図27は、一例となるタイムスロット割当てマップ(TSAM)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个物理信道占据 TDMA帧中的一个时隙。
物理チャネルは、TDMAフレーム内の1つのタイムスロットを占有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 8,图像序列 902是通过交替地排列在时刻 t-2的第一右视点帧 910、在时刻 t-1的第一左视点帧 920、在时刻 t的第二右视点帧 930和在时刻 t+1的第二左视点帧940而获得的 3D图像序列。
図8に図示された映像シーケンス902は、現在フレーム(t)930を基準に、第1右視点フレーム(t−2)910、第1左視点フレーム(t−1)920、第2右視点フレーム(t)930、第2左視点映像(t+1)940が交互に羅列される三次元映像シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定操作模式在定时 t20已被切换。
t20のタイミングで動作モードが切り替えられているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对光源 1点亮时的每个受光部的输出值进行检测。
また、光源1点灯時の受光部毎の出力値を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
反之,当步骤 214中的确定为肯定时,控制前进到步骤 218。
一方、ステップ214で肯定判定した場合には、ステップ218に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 322中的确定为肯定时,在步骤 324中将ClearArea加 1。
ステップ322で肯定判定した場合には、ステップ324で、ClearAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 326中的确定为肯定时,在步骤 328中将 FullArea加1。
ステップ326で肯定判定した場合には、ステップ328で、FullAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,手指 41所处的坐标被设置为起点位置 42。
このとき、指41が置かれた座標を始点位置42とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择优先复制时,执行优先复制。
優先ダビングが選択されると優先ダビングが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在要缩短计算时间的情况下也可以是差的平均值。
計算時間を短縮する場合は差の平均値としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一种实现方案中,这段时间可以是 90分钟。
一実施例としての、一実施形態では、この時間は90分でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100在预定时段期间监视信道 P的 NACK分组 (S100)。
送信装置100は、CH(P)のNACKパケットを所定の期間監視する(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。
そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。
そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。
そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对调出工作流程时的显示、设定进行说明。
次に、ワークフローを呼び出した際の表示、設定を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,例如对于每个季节来说,稳定所需时间 T1可能会变化。
これにより、例えば、季節ごとに、安定必要時間T1が変化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,稳定所需时间数据如图 15所示被更新。
その結果、安定必要時間データは、図12に示すように、更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图 19示出了每个使用者的所需时间数据的一个例子。
次に、使用者ごとの所要時間データの一例を図15に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,求出每个使用者的所需时间 T2的目标。
これにより、使用者ごとの所要時間T2の目安が求まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,可以获得中间色调 603。
(R,G,B)=(196,196,64)を入力すると、603のような中間調となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |