「时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时の意味・解説 > 时に関連した中国語例文


「时」を含む例文一覧

該当件数 : 30323



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 606 607 次へ>

图 16示出了使用空发射分集 (STTD)的基站。

【図16】図16は、時空間送信ダイバーシティ(STTD)を使用する基地局を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是延迟间估算部分 29的一个方框图;

【図18】図18は、遅延時間推定部29の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是延迟间估算部分 29的另一个方框图;

【図19】図19は、遅延時間推定部29の他の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里获得的延迟间 T2被送回到波形整形部分 23。

ここで得られた遅延時間T2は波形整形部23に帰還される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是延迟间估计部分 29的方框图。

図18には、遅延時間推定部29の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断主页键被按下 (S10130中为“是”),处理移向 S10030。

ホームキーが押下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11中示出此的触摸面板显示器 130的显示例。

このときのタッチパネルディスプレイ130の表示例を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

发生器例如可设置在托架 200上。

タイミングジェネレーターは、例えば、キャリッジ200に設けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,各色 LED的点亮持续间根据颜色而不同。

なお、各色LEDの点灯継続時間は、色によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影者确认 LCD面板 105的显示的同进行构图。

撮影者は、LCDパネル105の表示を確認しながら構図決めを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S40中否定判断,前进到步骤 S100。

ステップS40で否定判断した場合には、ステップS100へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S340中否定判断,前进到步骤 S400。

ステップS340で否定判断した場合には、ステップS400へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S340中肯定判断,前进到步骤 S350。

一方、ステップS340で肯定判断した場合には、ステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示例分为 6次进行连拍摄影的图。

【図2】6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示例存在多个异常图像的图。

【図6】特異画像が複数存在する場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示例分为 N= 6次进行连拍摄影的图。

図2は、N=6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明图 2所示情况的对位的图。

図3は、図2で例示した場合の位置合わせを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示例分为 N= 6次进行连拍摄影的图。

図6は、N=6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明图 6所示情况的对位的图。

図7は、図6で例示した場合の位置合わせを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有结束的指示 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。

終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

有结束的指示(S342的是 ),结束注册模式。

終了の指示があった場合(S342のYES)、登録モードを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,经译码单元 124A按间出现于经译码单元 124B之前,经译码单元 124B按间出现于经译码单元124C之前,经译码单元 124C按间出现于经译码单元 124D之前,经译码单元 124D按间又出现于经译码单元 124E之前。

すなわち、コード化ユニット124Aは、時間的にコード化ユニット124Bの前に生じ、コード化ユニット124Bは時間的にコード化ユニット124Cの前に生じ、コード化ユニット124Cは、時間的にコード化ユニット124Dの前に生じ、コード化ユニット124Dは、時間的にコード化ユニット124Eの前に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960,k= 1,且调制阶数等于 6。

例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1で、変調階数=6である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种当已被授权使用隙的 STA在特定段期间没有要传送的业务量、对空闲隙进行重用的方法,因而增加了信道的利用率。

本発明は、タイムスロットを使用することが許可されたSTAが特定の期間中に送信すべきトラフィックを有しないとき、フリーなタイムスロットを再利用し、チャネルの利用率を向上させる方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示范隙分配图 (TSAM)。

【図27】図27は、一例となるタイムスロット割当てマップ(TSAM)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个物理信道占据 TDMA帧中的一个隙。

物理チャネルは、TDMAフレーム内の1つのタイムスロットを占有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,图像序列 902是通过交替地排列在刻 t-2的第一右视点帧 910、在刻 t-1的第一左视点帧 920、在刻 t的第二右视点帧 930和在刻 t+1的第二左视点帧940而获得的 3D图像序列。

図8に図示された映像シーケンス902は、現在フレーム(t)930を基準に、第1右視点フレーム(t−2)910、第1左視点フレーム(t−1)920、第2右視点フレーム(t)930、第2左視点映像(t+1)940が交互に羅列される三次元映像シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定操作模式在定 t20已被切换。

t20のタイミングで動作モードが切り替えられているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对光源 1点亮的每个受光部的输出值进行检测。

また、光源1点灯時の受光部毎の出力値を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,当步骤 214中的确定为肯定,控制前进到步骤 218。

一方、ステップ214で肯定判定した場合には、ステップ218に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 322中的确定为肯定,在步骤 324中将ClearArea加 1。

ステップ322で肯定判定した場合には、ステップ324で、ClearAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 326中的确定为肯定,在步骤 328中将 FullArea加1。

ステップ326で肯定判定した場合には、ステップ328で、FullAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,手指 41所处的坐标被设置为起点位置 42。

このとき、指41が置かれた座標を始点位置42とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择优先复制,执行优先复制。

優先ダビングが選択されると優先ダビングが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在要缩短计算间的情况下也可以是差的平均值。

計算時間を短縮する場合は差の平均値としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一种实现方案中,这段间可以是 90分钟。

一実施例としての、一実施形態では、この時間は90分でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100在预定段期间监视信道 P的 NACK分组 (S100)。

送信装置100は、CH(P)のNACKパケットを所定の期間監視する(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据帧的接收终止,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据帧的接收终止,终端站 STA1返回 ACK帧。

そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据帧的接收终止,终端站 STA2返回 ACK帧。

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据帧的接收终止,终端站 STA4返回 ACK帧。

そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据帧的接收终止,终端站 STA2返回ACK帧。

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据帧的接收终止,终端站STA2返回 ACK帧。

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当数据帧的接收终止,终端站STA3返回 ACK帧。

そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对调出工作流程的显示、设定进行说明。

次に、ワークフローを呼び出した際の表示、設定を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,例如对于每个季节来说,稳定所需间 T1可能会变化。

これにより、例えば、季節ごとに、安定必要時間T1が変化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,稳定所需间数据如图 15所示被更新。

その結果、安定必要時間データは、図12に示すように、更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图 19示出了每个使用者的所需间数据的一个例子。

次に、使用者ごとの所要時間データの一例を図15に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,求出每个使用者的所需间 T2的目标。

これにより、使用者ごとの所要時間T2の目安が求まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值,可以获得中间色调 603。

(R,G,B)=(196,196,64)を入力すると、603のような中間調となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS