「时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时の意味・解説 > 时に関連した中国語例文


「时」を含む例文一覧

該当件数 : 30323



<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 606 607 次へ>

当设置了 (255,255,0)的色调设置值,实现最大暖色调。

最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在确定主控定的过程中,通过确定充当主控定的一台设备 (CCU)同考虑从具有帧同步定的各台设备 (CCU)到各摄像机的延迟,可以减小系统总延迟,从而使能具有最小延迟的系统设置。

このように、マスタータイミングを決定する上で、フレーム同期タイミングを持つ機器(CCU)からカメラまでの遅延量も含め、マスタータイミングとなる機器(CCU)を決定することにより、システム総遅延量を削減することができ、より低遅延なシステム設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S49中,延迟控制器 24判断摄像机 31和 CCU 33之间的延迟间 T1(其是摄像机 31和 CCU 33之间的延迟间,并且大于参考延迟间 Tb)是否是使得必须以帧为单位执行延迟的间。

ステップS49において、遅延制御装置24は、カメラ31とCCU33との間の遅延時間Tl(カメラ31とCCU33との間の遅延時間であって、基準遅延時間Tbより大の遅延時間)が、フレーム単位での遅延が必要となる時間であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,延迟控制器 24在延迟间 T1等于或者大于 1帧间的情况下判断有必要执行以帧为单位的延迟,并且在延迟间 T1小于 1帧间的情况下判断不必要执行以帧为单位的延迟。

例えば、遅延制御装置24は、遅延時間Tlが1フレーム時間以上であれば、フレーム単位での遅延が必要となる時間であると判定し、遅延時間Tlが1フレーム時間未満であれば、フレーム単位での遅延が必要となる時間でないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在第三实施例中,通过检测不同于每个 CCU的帧同步定的用于系统的参考延迟间,从外部输入到每个摄像机的同步定被调整,并且用于整个系统的最佳参考延迟间可以被确定。

以上のように、第3の実施の形態においては、CCUのフレーム同期タイミングとは異なるシステムとしての基準遅延時間を検出することで、カメラに外部入力する同期タイミングを調整し、システム全体の最適な基準遅延時間を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

行同步定调整部 139被供应来自同步信号生成部 138的同步信号,并经由钟生成部 137和同步信号生成部 138被供应来自间戳解码部 131的用于行控制层同步的间戳。

回線同期タイミング調整部139には、同期信号発生器138から同期信号が供給されるとともに、タイムスタンプデコード部131からの回線制御レイヤ同期用タイムスタンプがクロック生成部137および同期信号発生器138を介して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出在获得了同步之后的系统定的示图;

【図14】同期獲得後のシステムタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,同步控制部件 57为接收存储器部件 55内的解码开始指示部件指定解码开始刻,其中解码开始刻和上述发送开始刻之间的间间隔包含了通信环境中的变动。

また、同期制御部57は、通信環境の変動を吸収するための時間間隔を前述の送信開始時刻との間に有する復号開始時刻を受信メモリ部55内の復号開始指示部に対して指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于候补室 23c,相对于候补室 23b的延迟间是情况 A或情况 B。

サブ23cにとって、サブ23bとの遅延時間はCase AまたはCase Bとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样确定具有主定的设备 (CCU)(其中在确定主定考虑到了从具有帧同步定的设备 (CCU)到相机的延迟量 ),可以减小系统延迟的总量,并且进行较低延迟的系统配置。

このように、マスタータイミングを決定する上で、フレーム同期タイミングを持つ機器(CCU)からカメラまでの遅延量も含め、マスタータイミングとなる機器(CCU)を決定することにより、システム総遅延量を削減することができ、より低遅延なシステム設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S44中,延迟控制设备 24基于在步骤S41至 S43的处理中获得的其延迟间已被测量的所有相机 31和所有 CCU 33的对之间的延迟间来计算参考延迟间 Tb,它是用作参考的延迟间。

ステップS44において、遅延制御装置24は、ステップS41乃至S43の処理で取得した全てのカメラ31およびCCU33のペアの間の遅延時間に基づいて、基準となる遅延時間である基準遅延時間Tbを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,“未对焦调整”按钮中心键 102。

この例では、「ぼかし調整」ボタンは、センターキー102である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下中心键 102,处理转向步骤 S3。

センターキー102が押し下げられると、ステップS3に処理が移行しする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是从光轴方向观察图 1所示的像素的平面图。

【図2】図1に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素的平面图。

【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素的平面图。

【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 S85或 S87的处理完成,进入步骤 S73。

ステップS85またはS87の処理が完了すると、ステップS73に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG1024基于 VD-HD信号产生驱动定信号。

TG1024は、前記VD−HD信号に基づき駆動タイミング信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当扫描通过十字 21的黑色部分,亮度降低。

スキャンによりバツ21の黒い部分を通過するときに輝度が落ちる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像钟生成器 16被连接到同步信号生成器 15。

映像クロック生成部16は、同期信号生成部15に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,CHU判断控制器 45等待预定的间段 T1ms(步骤 ST4)。

その後、CHU判定制御部45は、所定時間T1ms待つ(ステップST4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当在操作模式的任一操作模式中基于 PLL电路 42和 44的操作检测到对钟信号的锁定,CHU判断控制器 45执行控制以将钟恢复电路 41的设置锁定为检测到锁定的频率 (步骤 ST7和 ST12)。

そして、いずれかの動作モードにおいてPLL回路42,44の動作に基づいてクロック信号のロックが検出されると、CHU判定制御部45は、そのロックが検出された周波数にクロック再生回路41の設定を固定するための制御を実行する(ステップST7,ST12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

低比特率钟信号的频率例如为 74MHz。

低レート用クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此控制信号将钟恢复电路 41的操作锁定。

この制御信号により、クロック再生回路41の動作が固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出外部输入信号的输入定

図2(A)は外部からの入力信号の入力タイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

读出扫描 506、510、513和 514的操作和定也与图3中示出的那些相同。

読み出し走査506、510、513、514の動作とタイミングも図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电路 115由产生各种定信号的定发生器等构成,并基于由定发生器产生的各种定信号执行垂直驱动部 112、列处理电路 113、输出电路 114等的驱动控制。

制御回路115は、各種のタイミング信号を生成するタイミングジェネレータ等によって構成され、タイミングジェネレータで生成された各種のタイミング信号を基に垂直駆動回路112、カラム処理回路113および出力回路114などの駆動制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,以预定的间隔,控制电路 115重复确定从间 t1之后是否已经过去曝光间 T的处理,且在确定从间 t1之后已经过去预定曝光间 T的情况下,处理前进到步骤 S58。

具体的には、例えば、制御回路115は、時刻t1から所定の露光時間Tが経過したか否かの判定処理を所定の間隔で繰返し、時刻t1から所定の露光時間Tが経過したと判定した場合、処理はステップS58に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,从浮置扩散区 145中释放多余电荷 N0。

このとき、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在说明书中,流程图中描述的步骤当然可以按照描述以间顺序执行,并且即使没必要以间顺序执行,也可以在必要的刻执行,诸如并行执行或唤起执行。

なお、本明細書において、フローチャートに記述されたステップは、記載された順序に沿って時系列的に行われる場合はもちろん、必ずしも時系列的に処理されなくとも、並列に、あるいは呼び出しが行われたとき等の必要なタイミングで実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,此,在入射了极强光的情况下 (b),即使在复位电平检测期间中,垂直信号线 VSL的复位信号也会下降,结果有在复位电平检测期间结束为止 (刻 t7位置 )比较器 8也不会反转。

しかしながら、この際、非常に強力な過大光が入射した場合(b)には、リセットレベル検出期間中もさらに垂直信号線VSLのリセット信号が下降してしまい、結果としてリセットレベル検出期間終了時まで(時刻t7まで)にコンパレータ8が反転しない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在刻 t8,使参照电压 VREF的电压下降来开始像素积分,同样,对于像素(PD)信号,也在比较器 8与参照信号进行比较,从上述的计数初始值开始对在比较器反转的间内输入的钟数进行计数。

続いて、時刻t8の際、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させ、同じ様に画素(PD)信号もコンパレータ8で参照信号と比較し、コンパレータが反転した時間に入力されたクロック数を上記で述べたカウント初期値からカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,例如在刻 t4,通常 (a),复位信号几乎不会下降,但是在入射极强光的情况下 (b),在被行选择的单位像素的复位 Tr导通而读取像素信号,垂直信号线的复位信号下降。

図示するように、例えば、時刻t4の際、通常時(a)では、リセット信号の下降はほとんどないが、非常に強力な過大光が入射した場合(b)では、行選択された単位画素のリセットTrがオンして画素信号を読み出す際に垂直信号線のリセット信号が下降してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果 FEC块变大,则延迟间也会增加。

ただし、FECブロックを大きくすると遅延時間も増大してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

“初始缓冲器延迟间”通过上述等式 (9)给出。

「初期バッファ遅延時間」は、上述した式(9)により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

的冗余遵循步骤 S303中的设置。

このときの冗長度は、ステップS303における決定に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

所预期的传输最大延迟间= (测得的 RTT的统计值 )/2 (12)

想定伝送最大遅延時間=計測RTTの統計値/2 ・・・(12) - 中国語 特許翻訳例文集

可允许抖动间=测得的网络抖动值的统计值 (13)

ジッタ許容時間=計測ネットワークジッタ値の統計値 ・・・(13) - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B示出分割编码的分割方法的例子。

分割エンコード時の分割方法の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 F示出当左图像 21移动到左侧的显示示例。

図5Fは、左画像21を左に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,左图像 21出现在第一原始位置的左侧。

このとき、第1の元の位置より左側には、左画像21が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 G示出当右图像 23移动到左侧的显示示例。

図5Gは、右画像23を左に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,右图像 23出现在第一原始位置的左侧。

このとき、第1の元の位置より左側には、右画像23が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 I示出当左图像 21移动到右侧的显示示例。

図5Iは、左画像21を右に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,左图像 21出现在第二原始位置的右侧。

このとき、第2の元の位置より右側には、左画像21が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 J示出当右图像 23移动到右侧的显示示例。

図5Jは、右画像23を右に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,右图像 23出现在第二原始位置的左侧。

このとき、第2の元の位置より右側には、右画像23が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示出由图 2所示的配置进行的操作示例的序图。

【図3】図2の構成による動作例を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些技术中的一种技术在于例如根据以下间序列:

これらの技術の1つは、例えば、以下の時間的シーケンス: - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出运动补偿的间内插的第一示例。

図4Aは、動き補償された時間的な補間の第1の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS