意味 | 例文 |
「时」を含む例文一覧
該当件数 : 30323件
我在日本有名的百货商店工作了很长时间。
日本で有名な百貨店に長く勤めていました。 - 中国語会話例文集
从你那里得到的预算的期限是到什么时候?
あなたから頂いた見積りの期限はいつまでですか? - 中国語会話例文集
虽然现在是抛售的时候,他们却没有舍得卖出。
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。 - 中国語会話例文集
这个特质是优点同时也是缺点。
この特質は長所であると同時に欠点でもあります。 - 中国語会話例文集
我也正好在那段时间可以调整安排。
私もその間はちょうど予定を調整することができます。 - 中国語会話例文集
我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。
私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。 - 中国語会話例文集
我们享受了看流星直到深夜的时光。
私たちは夜遅くまで流れ星を見ることを楽しんだ。 - 中国語会話例文集
销售指标是为设定销售目标时的重要基准。
販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。 - 中国語会話例文集
他因为超速被暂时吊销过2次驾照。
彼はスピード違反で2回免許停止になったことがある。 - 中国語会話例文集
时间价值是选择价值的构成要素之一。
時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。 - 中国語会話例文集
转行的时候,面试中一定会被问到辞职的理由。
転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。 - 中国語会話例文集
理论上,伯莱图的最佳状态是同时存在多家公司。
理論的には、パレート最適の状態は社会に複数存在しうる。 - 中国語会話例文集
昨天的恒生指数上升达到了时隔两年的新记录。
昨日のハンセン株価指数は2年ぶりの上昇幅を記録した。 - 中国語会話例文集
在评定下属业绩时过程评估很重要。
部下の業績を測定する際にはプロセス評価が重要である。 - 中国語会話例文集
谈判时雇主一方提出了3%的减薪。
交渉の際、雇用者側は3%のベースダウンを提示してきた。 - 中国語会話例文集
这个时候,很难拿到大学教职员的名册。
この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。 - 中国語会話例文集
使用这首歌的时候会产生二次使用费。
この曲を利用する際は二次使用料が発生する。 - 中国語会話例文集
日本的日用品零售市场确立于大正时代。
日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。 - 中国語会話例文集
我公司的年龄工资以4月1日当时的年龄为基准。
当社の年齢給は4月1日時点の年齢を基準としている。 - 中国語会話例文集
那个会场的工作人员大部分都是临时工。
そのブースのスタッフはほとんどが派遣店員だった。 - 中国語会話例文集
计划分配率乘实际劳动时间等于成本。
予定配賦率に実際労働時間をかけると、原価が産出される。 - 中国語会話例文集
利润规划是在制定预算时重要的规划。
利益計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。 - 中国語会話例文集
垫付款是临时的通融钱款,没有利息。
立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。 - 中国語会話例文集
我一有时间就和朋友或女朋友去玩。
時間を見つけては友達やガールフレンドと遊んでいました。 - 中国語会話例文集
我什么时候也能和你一起去泡温泉就好了。
私もいつかあなたと一緒に温泉に入れたらいいです。 - 中国語会話例文集
那个政治家在照相的时候像往常一样的微笑着。
その政治家は写真撮影の機会にいつものように微笑んだ。 - 中国語会話例文集
他十几岁的时候是臭名远扬的黑帮的一员。
彼は10代のころ悪名高いギャングの一員だった。 - 中国語会話例文集
暂时沉浸在音乐的轻松愉快的心情之中。
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。 - 中国語会話例文集
浇灌混凝土必须要在晴天的时候进行。
コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。 - 中国語会話例文集
为了留足时间,就把那个房间预约了10点到14点。。
その部屋は余裕を持って10時から14時まで予約してあります。 - 中国語会話例文集
我觉得那个时候再多练习一点就好了。
その時、もっと練習をしていればよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
然后我在休息日的时候照料了母亲还做了家务。
それで休日は母の介護と家事をしていました。 - 中国語会話例文集
可以暂时解决部分的问题。
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。 - 中国語会話例文集
在请求项目的同时,修正了请求号码。
請求項目に伴い、請求番号を修正致しました。 - 中国語会話例文集
修改数据的时候请按照以下顺序来修改。
データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。 - 中国語会話例文集
在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的大小。
タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。 - 中国語会話例文集
我家妹妹总是在看电影的时候吃西班牙油条。
うちの妹は、映画を見るときはいつもチュロスを食べる。 - 中国語会話例文集
为了赶上电车,他不得不抓紧时间。
彼は電車に間に合うようにい急がなければならなかった。 - 中国語会話例文集
那个时候,叔叔让她骑在了肩上。
彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。 - 中国語会話例文集
但是飞机因为故障推迟4小时出发了。
けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。 - 中国語会話例文集
我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。 - 中国語会話例文集
在主人公约翰年幼的时候他的父母就去世了。
主人公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。 - 中国語会話例文集
谢谢,今天我抓拍到了时机很好的照片哦。
ありがとう、今日はタイミング良くいい写真が撮れたよ。 - 中国語会話例文集
我会调查这件事,能请您再给我一点时间吗?
この件に関して調べますので、少しお時間をいただけますか? - 中国語会話例文集
很多人每年夏天的时候来爬这座山。
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。 - 中国語会話例文集
我手机坏掉的时候可能会找人修。
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。 - 中国語会話例文集
他学生时代钻研文学,创作了诗歌之类的作品。
彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。 - 中国語会話例文集
他太忙了,以至于都空不出时间开会。
彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。 - 中国語会話例文集
他学生时代努力学习文学,创作了诗歌等作品。
彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。 - 中国語会話例文集
我保证我会尽快找时间实施那个。
できる限り早く時間を見つけてそれを実施することをお約束します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |