意味 | 例文 |
「时」を含む例文一覧
該当件数 : 30323件
打雷时,不要接近大树,以防雷击。
雷が鳴る時,雷に打たれないように,大きな木に近寄るな. - 白水社 中国語辞典
那时候秦国理屈,就没有动兵理由。
その時は秦の国は理屈が通らず,兵を動かす根拠がなかった. - 白水社 中国語辞典
她走到我们跟前时,忽然立定了。
彼女が我々の前までやって来た時,突然立ち止まった. - 白水社 中国語辞典
大人一离开孩子们立时就活跃起来了。
大人たちがその場を離れると子供たちはすぐに活発になった. - 白水社 中国語辞典
他恨不得立时飞到那儿去。
彼はあちらへすぐにも飛んで行きたくてどうにもならなかった. - 白水社 中国語辞典
我小时候就立志要当一个医生。
私は小さい時から既に医者になろうと志を立てた. - 白水社 中国語辞典
那时候,我还力持镇静,只淡淡地回答。
その時,私はまだしっかり冷静を保って,ただ淡々として答えた. - 白水社 中国語辞典
我父亲脸软,当时只好答应了。
父ははっきり断われないたちで,その場でやむをえず承諾した. - 白水社 中国語辞典
小时了了,大未必佳。
小さい時に賢くても,大きくなって優れているとは限らない. - 白水社 中国語辞典
他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。
彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである. - 白水社 中国語辞典
临终时,他才数说出了心中的秘密。
いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した. - 白水社 中国語辞典
今天有事,另找时间研究吧!
今日は用事があるので,別に時間を作って検討しましょう! - 白水社 中国語辞典
他真不像话,工作时间溜号了。
彼は全く話にならない,勤務時間中に抜け出すなんて. - 白水社 中国語辞典
这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。
この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時間がない. - 白水社 中国語辞典
路上车很多,你走路时要多加留心。
道は車が多いから,歩くときはよく注意するように. - 白水社 中国語辞典
助产士赶到时,婴儿已经落地了。
助産婦が駆けつけた時には,赤ん坊はもう生まれていた. - 白水社 中国語辞典
一小时看完这篇文章没问题。
1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない. - 白水社 中国語辞典
明、清时代,资本主义因素已在我国萌发了。
明清時代,資本主義的要素が既にわが国に芽生えていた. - 白水社 中国語辞典
他时刻都梦想着参加这次旅行。
彼は四六時中今度の旅行に参加したいと強く願っている. - 白水社 中国語辞典
对异性的敏感在少年时期已出现。
異性に対する敏感さは既に少年の時期に現われる. - 白水社 中国語辞典
你这么磨磨蹭蹭的,什么时候才完得了啊?
そんなにぐずぐずして,いったいいつになったら終えられるのだね? - 白水社 中国語辞典
长征时的情景一幕一幕地重现在我的眼前。
長征の時の情景が一こま一こま目の前に浮かんでくる. - 白水社 中国語辞典
底稿这么乱,抄的时候很难不出错。
原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう. - 白水社 中国語辞典
人们的看法有时难免会带片面性。
人々の見方は時にどうしても一面的なものになる. - 白水社 中国語辞典
同志之间,难免看法有时不一致。
同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ. - 白水社 中国語辞典
有些青年因一时失足而陷入了泥沼。
一部の青年はふとしたことから過ちを犯して泥沼にはまり込んだ. - 白水社 中国語辞典
他平时的脾气并不像今天这么急躁。
彼の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない. - 白水社 中国語辞典
他评注《红楼梦》时,查阅了很多资料。
彼が『紅楼夢』の評注をした時,多くの資料を調べた. - 白水社 中国語辞典
这部碎石机每小时可破碎九吨矿石。
この砕石機は1時間に9トンの鉱石を砕くことができる. - 白水社 中国語辞典
今天好热啊!——你什么时候去上海?
今日はひどく暑いね!——(ところで)君はいつ上海へ行くのか? - 白水社 中国語辞典
在一次扑救森林大火时,烧坏了半张脸。
ある時森林火災を消し止めた時,顔半分にやけどを負った. - 白水社 中国語辞典
我在青年时代,由于企慕魏晋,就爱好骈文了。
私は青年時代,魏晋を敬慕したので,駢儷文を愛好した. - 白水社 中国語辞典
从那时以后,我一见她,气就不打一处来。
あの時以来,私は彼女に会うと,やたらに腹が立って仕方がない. - 白水社 中国語辞典
每天上班时在门口签签到再进公司去。
毎日出勤時に入り口でタイムカードを押してから会社に入る. - 白水社 中国語辞典
前些时候,报纸上刊出了一篇纪念鲁迅的文章。
先ごろ,新聞は魯迅を記念する文章を載せた. - 白水社 中国語辞典
提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。
この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
时代的发展驱迫着人们学习科学。
時代の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている. - 白水社 中国語辞典
以折衷可以暂时取信。
折衷することによってしばらくは信用を博することができる. - 白水社 中国語辞典
战伤常常是皮肤和肌肉同时缺损。
戦傷は常に皮膚と筋肉が同時に欠損するものである. - 白水社 中国語辞典
如有缺页或错页,随时可以退换。
落丁や乱丁のある場合は,いつでもお取り替えします. - 白水社 中国語辞典
他有话说,一时却又说不出来。
彼は言うことがあったのに,しばらくは口に出して話すことができなかった. - 白水社 中国語辞典
时代在变化,人们的思想也在变化。
時代が変わっている,人々の考え方も変化している. - 白水社 中国語辞典
对非原则性问题,能忍让时且忍让。
非原則的問題については,我慢して譲れるだけ譲ること. - 白水社 中国語辞典
十年过去了,可当时的情景仍旧历历在目。
10年が過ぎ去ったが,当時のシーンが目にありありと浮かぶ. - 白水社 中国語辞典
自发病时起,对于褥疮即应注意预防。
病気になった時から,床擦れに対して気をつけて予防すべきだ. - 白水社 中国語辞典
若不是你及时赶来,事情就不好办了。
君がすぐに駆けつけてくれなければ,事柄はうまくいかなかった. - 白水社 中国語辞典
本文过长,在刊登时做了某些删节。
原文は長すぎるので,掲載に当たって若干の削除を行なった. - 白水社 中国語辞典
写作时注意简洁,多加删削。
詩文を作る時は簡潔に注意し,できるだけ削って簡潔にする. - 白水社 中国語辞典
你上街时,捎带给我买支铅笔。
君,買い物に出た時,ついでに鉛筆を買って来てください. - 白水社 中国語辞典
对于别人的误会,必要时可以申明一下。
他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |