「明かる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 明かるの意味・解説 > 明かるに関連した中国語例文


「明かる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2967



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 59 60 次へ>

以上、添付図面を参照しながら本発の好適な実施形態について説したが、本発は係る例に限定されないことは言うまでもない。

这样,尽管已经参考附图描述了本发明的优选实施例,但是本发明不限于实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】シリアル伝送の伝送帯域による無線通信帯域への妨害、及び本発の一実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説するための説図である。

图 4是描述串行传输的传输带对于无线通信带的影响、以及根据本发明实施例的串行传输速率的控制方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6(A)は、PCI Expressを搭載した装置間におけるネットワークを利用したデータ転送の流れを説するための説図であり、図6(B)は、本発の第1の実施の形態に係るデータ転送装置を利用したデータ転送の流れを説するための説図である。

图6的的说明图在 A部分中图示出通过利用网络在各自安装有 PCI Express的设备之间进行的数据传输的流程,在 B部分中图示出利用根据本发明第一实施例的数据传输装置的数据传输流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発に係る画像処理装置と画像形成装置であるインクジェットプリンタ(インクジェット記録装置)とで構成した本発に係る印刷システムの一例について図13を参照して説する。

接下来,参考图 13,描述根据本发明实施例的打印系统的示例,该打印系统是由根据本发明实施例的图像处理装置和对应于图像形成装置的喷墨打印机 (喷墨记录装置 )构成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本発の実施形態に係る受信装置200は、図7に示す要求送信部120、送信データ設定部122、および送信処理部124を備え、本発の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理を行うこともできる。

例如,根据本发明实施例的接收设备 200可以通过包括图 7所示的请求发送部分 120、发送数据设定部分执行 122及发送处理部分 124执行与根据本发明实施例的发送数据方法有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発の実施形態に係る音声信号伝送システム(以下、「音声信号伝送システム1000」とよぶ場合がある。)を構成する各装置の構成について説する前に、ユーザの利便性の低下の防止と、他の無線通信システムにおける通信への干渉の減少とを図るための本発の実施形態に係る音声信号送信アプローチについて説する。

在描述构成根据本发明实施例的声音信号发送系统 (以下在一些情况下称为“声音信号发送系统 1000”)的各个设备的配置之前,将描述根据本发明实施例的声音信号发送方式,用于避免用户方便性的减少并且减少与另一无线通信系统中的通信的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態にかかる遠隔管理システムの構成およびMFP700のハードウェア構成については、実施の形態1と同様であるため説を省略する。

根据本实施例的远程管理系统的配置和MFP 700的硬件配置与第一实施例中的CN 10202587826 AA 说 明 书 15/16页那些相同,因此,不重复它们的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記実施形態では、立体的な映像を表示する表示装置100を例に挙げて説したが、本発はかかる例に限定されない。

例如,在以上描述的实施例中,描述了显示设备 100显示立体图像的示例,但是本发明不被限制于这些示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発にかかる放送受信装置のTV基板へのチューナユニットの取り付け方法のさらに他の例について図面を参照して説する。

参照附图描述根据本发明如何将调谐器单元安装在广播接收机的 TV板上的又一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記実施形態では、本発はテレビ受信機に適用され、電子番組表および番組の関連情報を検索して表示することとしたが、本発はかかる例に限定されない。

然而,本发明不限于该示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


まず、本発の一実施形態にかかる情報処理装置と、情報処理装置を用いた情報処理システムの構成について説する。

首先,将描述根据本发明实施例的信息处理设备以及使用信息处理设备的信息处理系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発の一実施形態にかかる管理サーバ120や情報処理装置100で実行されるアプリケーション推薦処理の基本概念について説する。

接下来,将描述由根据本发明实施例的信息处理设备 100或管理服务器 120执行的应用推荐过程的基本概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発は概して遠隔コンピュータ修理サービス分野に係る。 より具体的には本発は、コンピューティングデバイス上で遠隔制御ヘルプセッションを達成する方法および装置に係る。

更具体来讲,本发明涉及用于实现在计算设备上的远程控制协助会话的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照しながら、本発にかかる画像形成装置、入力制御方法、入力制御プログラム、及び記憶媒体の実施の形態を詳細に説する。

下面参考附图详细描述根据本发明的图像形成装置、输入控制方法、输入控制程序和存储介质的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示す例は、ナイトモードで、図8で説したゲインのみで画像のるさを調整する方法に加えて、赤外線LEDを使用して、画像のるさを調整する方法である。

除了参照图 8A和图 8B所解释的仅通过增益来调整图像的亮度的方法外,图 9A和图 9B中所示的例子还示出了使用红外 LED来调整图像的亮度的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的差異は、るさおよび/または色のコントラストであってもよく、画素または複数組の画素は、周囲の暗い背景を表す画素または複数組の画素よりるく現れる対象を表す。

所述相对差异可为亮度和 /或色彩的对比度,代表所述对象的像素或像素组看起来比代表周围深色背景的像素或像素组为明亮。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照し、本発にかかる通信装置、無線通信システムおよびアソシエーション情報設定方法の一実施の形態について詳細に説する。

下面将参考附图详细描述根据本发明的通信装置、无线通信系统以及设置关联信息的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した本発の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理を実現することが可能な、通信システム1000を構成する送信装置100、受信200の構成の一例について説する。

接着,将描述构造通信系统 1000的发送设备 100与接收设备 200的构造示例,该通信系统 1000能够实现与根据本发明上述实施例的的数据发送方法有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、この発にかかる画像処理方法、画像処理装置、およびコンピュータが実行可能なプログラムの実施の形態を図面に基づいて詳細に説する。

以下参照附图,对实施方式所涉及的图像处理方法及图像处理装置进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した本発の実施形態に係る音声信号送信アプローチに係る処理を実現することが可能な、音声信号伝送システム1000を構成する送信装置100の構成の一例について説する。

接着,将描述可以执行与根据本发明实施例的声音信号发送方式有关的处理并构成声音信号发送系统 1000的发送设备 100的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照しながら、本発の画像処理装置、印刷制御方法、及び印刷制御プログラムに係る好適な実施の形態について説する。

以下,参照附图说明本发明的图像处理装置以及印刷控制方法的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発の好適な第3の実施例に係る動画像の手ぶれ補正装置に備えられる制御部の構成を示すブロック図で、図14は、図13に示した制御部の動作を説するためのフローチャートである。

图 13是具有于本发明优选第 3实施例中活动影像抖动修正装置的控制器的结构图,图 14是说明图 13所示控制器动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5及び図6を用いて、本発の一実施形態に係る情報処理装置のバッファ量と再生コンテンツとの関係の他の一例を示し、バッファ閾値を可変とする場合の動作について、説する。

接下来,参考图 5和图 6,将说明根据本发明的实施例的、缓冲数据量和再现内容之间的关系的另一示例,以便解释在缓冲阈值可变的情况下的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発の第1実施形態に係るコンテンツリストの構成と、選択項目情報を取得した場合における処理部430の処理内容について、図4を参照しながら説する。

下面,参照图 4说明本发明的第一实施方式所涉及的内容列表的结构和获取了选择项目信息的情况下的处理部 430的处理内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】本発の実施形態に係る画像信号処理装置が生成する表示画像信号が示す画像の一例を示す説図である。

图 7A是示出由通过根据本发明实施例的图像信号处理设备生成的显示图像信号所指示的图像的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7B】本発の実施形態に係る画像信号処理装置が生成する表示画像信号が示す画像の一例を示す説図である。

图 7B是示出由通过根据本发明实施例的图像信号处理设备生成的显示图像信号所指示的图像的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3、図4は、本発の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説図である。

图 3和图 4是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的其它例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7A、図7Bは、本発の実施形態に係る画像信号処理装置100が生成する表示画像信号が示す画像の一例を示す説図である。

图 7A和图 7B是示出由根据本发明实施例的图像信号处理设备 100生成的显示图像信号所指示的图像的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、上述したように構成される本発の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置100の組立順序および作動過程について詳細に説する。

下面,详细说明具有上述结构的本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置 100的组装顺序和动作过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発に係る実施形態の画像形成装置において、コピージョブによるドキュメントファイリングデータをUSBメモリに保存する処理例を説するための図である。

图 2是用于说明在本发明的实施方式的图像处理装置中,将复印作业的文件归档数据保存在 USB存储器中的处理例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、本発の第1の実施の形態に係る画像処理システムにおいて画像形成装置10にトラブルが発生した場合における画面表示動作について説する。

接着,针对在本发明的第 1实施方式的图像处理系统中在图像形成装置 10中发生故障的情况下的图像显示工作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発の一実施形態に係るネットワーク接続装置の一例としてのプリンターが接続されるネットワークシステムについて説する。

首先,作为本发明的实施方式的网络连接装置的一个示例,对连接了打印机的网络系统进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】周期的三角波信号ベース変調に対して、本発の一実施形態に係るカオスノイズベース変調の利点を説するための図である。

图 9说明根据本发明的一个实施例的、基于混沌噪声的调制相对于基于周期三角信号的调制的益处。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、周期的三角波信号ベース変調に対して、本発の一実施形態に係るカオスノイズベース変調の利点を説するための図である。

图 9说明根据本发明的一个实施例的、基于混沌噪声的调制相对于基于周期三角信号的调制的益处。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発に係る画像処理装置の第5例における色剤使用量低減処理を含むCMM変換処理で使用するLUTの作成手順の説に供する説図である。

图 8示出了生成在包括由根据本发明实施例的图像处理装置的第五示例执行的着色材料使用量减少处理的 CMM转换处理中使用的 LUT的过程; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、類似度導出ステップ(S310)から顔情報関連付ステップ(S324)までの処理は、第1の実施形態において説した映像処理方法と実質的に等しいため、同一の符号を付して説を省略する。

以下,由于从类似度导出步骤(S310)到脸部信息关联步骤(S324)的处理与第 1实施方式中说明的影像处理方法实质上相同,因此标以相同标号而省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

後述する本発の実施形態に係るデータ送信アプローチの概要を説する前に、通信システム1000の概要について説する。

在描述随后要描述的、根据本发明实施例的数据发送方法的概述之前,将对通信系统 1000的概述予以描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、バックカメラ52では、ブレーキランプ99で照された領域に存在する被写体の像が適正なるさとなるように露出制御が実行される。

因此,在后置摄像机 52中,以刹车灯 99照明的区域中存在的被摄物体的像成为适当明亮度的方式来执行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発の実施形態に係る音声信号送信アプローチの概要を説する前に、まず、音声信号伝送システムの概要について説する。

首先,在根据本发明实施例的声音信号发送方式的概况的描述之前,将描述声音信号发送系统的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5〜図7を用いて、本発の第1の実施形態に係るワークフローの概要とワークフローの呼出、利用の一例を説する。

接下来,使用图 5~图 10来说明本发明第一实施方式中的工作流的概要与工作流的调用及利用的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図14を用いて、本発の第1の実施形態に係るワークフローでヘルプ画面Hを参照した際に表示される確認画面Cの一例を説する。

接下来,使用图 18来说明在本发明第一实施方式中的工作流中参考帮助画面 H时所显示的确认画面 C的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本発の第1の実施形態に係るワークフローでヘルプ画面Hを参照した際に表示される確認画面Cの一例を示す説図である。

图 18是表示在本发明第一实施方式中的工作流中参考帮助画面 H时所显示的确认画面 C的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5を用い、本発の第1の実施形態に係る複合機100での通常モードへの復帰時の加熱制御の一例を説する。

接着,使用图 5对本发明第一实施方式的数码复合机 100中的向通常模式回归时的加热控制的一个例子进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発の第1の実施形態に係る定着部7における加熱制御に関するハードウェア構成の一例を説するブロック図である。

图 5是说明本发明第一实施方式的定影部 7中有关加热控制的硬件结构的一个例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図7を用いて、本発の第1の実施形態に係る複合機100での省電力モードから通常モードへの復帰時の表示設定の一例を説する。

接着,使用图 9来说明本发明第一实施方式的数码复合机 100中的从省电模式向通常模式回归时的显示设定的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発の第1の実施形態に係る省電力モードから通常モードへの復帰時の表示設定画面S3の一例を示す説図である。

图 9是表示本发明的第一实施方式中从省电模式向通常模式回归时的显示设定画面 S3的一个例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8に基づき、本発の第1の実施形態に係る省電力モードから通常モードへの復帰時の定着温度制御の概要を説する。

接着,根据图 10来说明本发明第一实施方式中从省电模式向通常模式回归时定影温度控制的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発の第1の実施形態に係る省電力モードから通常モードへの復帰時の定着温度制御を説するためのグラフである。

图 10是用于说明本发明第一实施方式中从省电模式向通常模式回归时的定影温度控制的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図9、図10に基づき、本発の第1の実施形態に係る省電力モードから通常モードへの復帰時の定着温度制御の一例を説する。

接着,根据图 11、图 10来说明本发明第一实施方式中从省电模式向通常模式回归时定影温度控制的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU51は、本発のコンピュータプログラム61をRAM52にロードし、ロードしたコンピュータプログラム61に従って、本発の画像圧縮方法に係る処理を実行する。

CPU51将本发明的计算机程序 61装载到 RAM52中,根据所装载的计算机程序 61,执行本发明的图像压缩方法的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS