意味 | 例文 |
「明す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20045件
次の記載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に記載する。
下面的描述和附图详细说明一个或多个实施例的某些示出的方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。
下面参照图 1,根据本申请给出的各个实施例,示出了无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ビットレート・歪曲線の形で、解像度レベルnにおけるデッド・サブストリームの挿入原理を説明するための図である。
图 7以比特率 -失真曲线的形式显示了在分辨率等级 n上插入死子流的原理; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、本明細書に記載された機能のさまざまな態様を実現するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。
图 9-10是能用来实现本文中所描述的功能的各方面的相应无线通信设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、本明細書に記載されたさまざまな態様が機能しうる無線通信システムを例示するブロック図である。
图 11是图解本文中所描述的各方面能在其中起效的示例无线通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。
现参考图 1,根据本文中所呈现的各种实施例示出无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本明細書に記載された機能のさまざまな態様を実現するために利用されうる別のシステム900のブロック図である。
图 9是能用来实现本文中所描述的功能的各方面的另一系统 900的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本明細書に記載された機能のさまざまな態様を実現するために利用されうるシステム1000のブロック図である。
图 10是能用来实现本文中所描述的功能的各方面的系统 1000的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーククラウド105は、マスタクロック110、トランスペアレントクロック115、およびスレーブクロック120を含む。
网络云团 105包括主时钟 110、透明时钟 115和从时钟 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、本明細書に開示された態様にしたがって通信帯域幅を生成するための代表的なシステムの実例である。
图 6示出了根据本文公开的方面用于产生通信带宽的典型系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、本明細書に開示された態様にしたがってガード帯域幅によって送信された情報を処理するシステムの実例である。
图 14示出了根据本文公开的方面处理通过保护带宽发送的信息的示例性系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。
现在参照图 1,示出了根据本文提供的各个实施例的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明のためのバージョンでは、パーソナルメディアサービス110はタプルスペースにおいてインプリメントされる。
在所解说的版本中,个人媒体服务 110实现在元组空间中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、システム300に示すようにアプリケーションプロセッサ310にパケットを伝えるのではなく、パケットは、SPS460に提供され得る。
随后,并非如系统 300中所说明将包传递到应用程序处理器 310,而是将包提供给 SPS 460。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、ネットワークアドレスの一意性を保証するための方法および装置が記載される。
本文描述了用于确保网络地址唯一性的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示の別の態様では、通信デバイスユーザへのフィードバック信号を生成する方法が提供される。
在本发明的另一方面中,提供一种产生到通信装置用户的反馈信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書に開示かつ想定された方法および技術を実装する通信デバイスは、ハンドセットまたはヘッドセットである場合がある。
实施本文中揭示和设想的方法和技术的通信装置可为手持机或头戴式耳机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】三つの仮想基本色軸の座標のいずれかがAxMaxである座標についてのデバイスK値の算出方法を説明するための図である。
图 13是解释计算其中三个虚拟基色轴的任何坐标均为 AxMax的坐标的装置 K值的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8(d)には、合成対象画像(複数のフレームF0、F10等)により生成される合成画像402を模式的に示す。
图 8D示意地说明了由合成目标图像 (多个帧 F0、F10等 )生成的合成图像 402。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施形態に係る画像処理装置のカメラワーク推定動作を示すフローチャートである。
图 3是示出根据本发明的实施例的图像处理设备的摄像操作预测的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、差動データ送信システムの環境に対し提示された容量結合原理と較正および配置方法を示すために使用される。
图 13用于示例说明所示电容耦合原理,以及对于差分数据传输系统环境的校准和配置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、複数の詳細がいくつかの実施例の理解を提供するために示されている。
在下面的描述中,阐述许多细节以提供对一些实施例的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
この背景は、以下に続く摘要および詳細な説明に対して端的なコンテキストを紹介するために設けられている。
提供此背景以介绍用于下列概述和详细描述的简要上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の実施の形態に係るALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置を示している。
图 5表示根据本实施方式的、基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像レイアウト430、440、および450はまた、一部が重複する異なるタイプの線で示した複数の画像を含むことにさらに留意されたい。
此外,注意,图像布局 430、440及 450也含有用不同类型的线 (其中的一些线重叠 )图解说明的多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。
图 6是图示家庭网络系统执行的还原模式 (reverting mode)#1下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、カメラシステム401Aにおける画素信号の読み出し動作について、各図を参照して説明する。
接下来,将参照附图描述由相机系统 401A执行的读取像素信号的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照して、複数のフィルタを使用してビデオ・データをフィルタするための方法400が例示される。
参看图 4,说明用以使用多个滤波程序对视频数据进行滤波的方法 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】1つの実施形態による、従来技術の解決法と比較したメインストリーム増強を示す図である。
图 13按照一个实施例,与现有解决方案相比的主流扩充的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】1つの実施形態による、入れ子型ストリーム符号化に適した補完的符号化パターンを示す図である。
图 22图解说明按照一个实施例的适合于嵌套流编码的互补编码模式; - 中国語 特許翻訳例文集
次の記載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に記載する。
以下描述和附图详细描述了一个或多个实施例的某些说明性方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。
现参见图 1,根据本申请给出的各个实施例,示出了无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
このフィルタ係数は、図13のサブキャリア相関フィルタ152のものと同様のものなので、詳細な説明は省略する。
这些滤波系数与图 13中的子载波相关性滤波器 152的系数类似,因此省略其详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】同実施形態に係る情報処理システムで実施される処理を説明するための流れ図である。
图 8是图示根据实施例的信息处理系统执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14A】同実施形態に係るアクターノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。
图 14A是图示根据实施例的反应器节点执行的广播认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14B】同実施形態に係るアクターノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。
图 14B是图示根据实施例的反应器节点执行的广播认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16A】同実施形態に係るセンサノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。
图 16A是图示根据实施例的传感器节点执行的广播认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16B】同実施形態に係るセンサノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。
图 16B是图示根据实施例的传感器节点执行的广播认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態に係る情報処理装置を含む撮像システムの構成例を示すブロック図である。
图 1是示出包括根据本发明第一实施方式的信息处理设备的成像系统的结构实例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
そして全白画像160のRawデータに対して、図6に示すステップ102及び103で説明した光学補正処理及びデモザイク処理が行われる。
随后,对全白图像 160的原始数据执行图 6的步骤 102和 103中描述的光学校正处理和去马赛克处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】原稿が斜行しない場合の画像データのRAMへの蓄積状況を示す概念図である。
图 15是用于说明在原稿未歪斜的情况下如何将图像数据存储在 RAM中的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定対象物2の画像部分では、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で平均値EHJλから補正係数EHIλを算出する。
在物体 2的图像部分中,以图 2描述的方式,根据平均值 EHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1到 6)计算校正因子 EHIλ(步骤 S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、ハッシュ・シーケンス3D59、2Z55、A6E3および9Y95は、一つのイベントのイベント1を記載するメタデータを含む。
根据实施方式,哈希序列 3D59、2Z55、A6E3和 9Y95包括说明事件 1的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1を参照しながら、本実施形態に係る充電システムの全体構成について説明する。
首先,将参照图 1描述根据本实施例的充电系统的总体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図1は、本実施形態に係るデータ同期システムの概略構成を示す概念図である。
图 1是示意性地图示出根据本发明实施例的数据同步系统的配置的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4〜図10に基づいて、本実施形態に係るデータ同期システムにおけるデータ同期処理について説明する。
接下来,将参考图 4至图 10描述根据本实施例的数据同步系统中的数据同步处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示されているように、ステップ700において、BIOSにより、盗難状態406又はアクティブ状態404から待受状態408に遷移することが開始される。
如该方法所说明的,在项 700中,通过 BIOS从被盗状态 406或活动状态 404启动进入 AT待机状态 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
本稿では、方法およびシステムが、機能、特徴およびその関係を示す機能的な構成ブロックを援用して開示されている。
借助于示出了本发明的方法和系统的功能、特征和关系的功能构造框,公开了本文的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の図3(c)の説明中のクロック数も、この周波数のクロックを使った場合のクロック数である。
在以下对示出的图 3C的描述中的时钟个数同样是每个都具有该频率的时钟的个数。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の図4(c)の説明中のクロック数も、この周波数のクロックを使った場合のクロック数である。
在以下对示出的图 4C的描述中的时钟个数同样是每个都具有该频率的时钟的个数。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |