「明中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 明中の意味・解説 > 明中に関連した中国語例文


「明中」を含む例文一覧

該当件数 : 249



1 2 3 4 5 次へ>

以下说明中根据需要使用图 11。

以下の説明では、適宜、図11も使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF 14,相当于本发明中的显示部。

EVF14は、本発明における表示部に該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

中秋夜晚,月色清明。

中秋の夜,月が明るく澄んでいる. - 白水社 中国語辞典

在以下的说明中,存储器部分 12包含硬盘。

以下の説明では、記憶部12にはハードディスクが含まれるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 3、图 4来说明中间数据的具体示例。

以下、図3及び図4を参照し、中間データの具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示出了用于说明中间帧生成方法的示图;

【図10】中間フレームの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于说明中间帧生成处理的流程图;

【図16】中間フレーム生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下说明中,将详细地阐述双面读取功能。

以下、両面読取機能について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,TTO地址和差分 H_TTOdiff被通称为 TTO信息。

以下、TTOアドレスと、H_TTOdiffを総称してTTO情報と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下的说明中,CPU40作为传送控制部发挥功能。

以下の説明において、CPU40は、転送制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在以下的说明中,CPU40作为排出控制部发挥功能。

以下の説明において、CPU40は、排出制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,片状介质 P简单地称为“介质 P”。

以下、シート状の媒体Pを、単に媒体Pということとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实例的说明中,第一值是 7并且第二值是 1。

また、この例では第1の値を7、第2の値を1として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该说明中,作为示例,说明光盘的情况。

この説明では、例として光ディスクの場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下的说明中,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。

以下では、RGB信号の強度をそれぞれR,G,Bと表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在以下的说明中,将彩色图像处理装置 2称为“处理部”。

なお、以下では、カラー画像処理装置2を「処理部」という。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在后面的说明中对黑色文字重视处理进行详细说明。

なお、黒重視処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在后面的说明中对双色文字处理进行详细说明。

なお、2色文字処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

明中有些含糊不清的部分,产生了误会非常抱歉。

説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集

诅咒中国的黑暗,歌颂中国的光明。

中国の暗黒を呪詛し,中国の光明を謳歌する. - 白水社 中国語辞典

摄影镜头 2及摄像部3作为本发明中的图像取得部件起作用。

撮影レンズ2及び撮像部3は、本発明における画像取得手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 8是本发明中的设定部件及摄影条件设定部件。

制御部8は本発明における設定手段及び撮影条件設定手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在描述中,将通过使用图 2中的附图标记来描述信息处理设备 10的功能单元。

明中、情報処理装置10の機能部については、図2の符号を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在描述中,将通过使用图 2中的附图标记来描述信息处理设备 10的各功能单元。

明中、情報処理装置10の機能部については、図2の符号を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该描述中,将利用图 2中的标号来描述信息处理装置 10的功能单元。

明中、情報処理装置10の機能部については、図2の符号を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前述说明中,阐释了众多细节以提供对本发明的理解。

前述の説明では、本発明の理解を提供するために、複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在本说明中已经考虑了具有延迟‘2’的‘2’ ms的 TTI值 (即, N= 2)。

しかしながら、‘2’(即ち、N=2)の遅延を有する‘2’msのTTI値が本説明で考慮された。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理装置 20的详细情况在后述的动作说明中详细叙述。

信号処理装置20の詳細については、後述する動作説明において詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,用出现的连接线的参照编号来指示信号。

以下の説明で、信号はその現れる接続線の参照番号で指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文的说明中,其中以页面描述语言描述目标文档的数据称为“PDL”。

以下の説明では、印刷対象の文書をページ記述言語で記述したデータを「PDL」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为如本发明中所描述的固定焦点镜头及可移动反射镜的横截面的侧视图;

【図2】本発明に記載の固定焦点レンズおよび可動鏡の断面の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,使用具有多个天线的无线通信装置。

本発明では、複数のアンテナを有する無線通信装置が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 8详细地说明中心算出处理。

以下に、中心算出処理について図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,奇异值分解 (SVD)如下这样应用于特征数据。

本発明では、データを特徴付けるために、特異値分解(SVD)が以下のように適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此发明中,如 RFC 4122中所述使用 UUID的基于名称的版本。

本発明では、RFC4122に記載されるように、UUIDの名前を基にしたバージョンが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是根据第二实施例的用于规定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;

【図20】第2の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据第三实施例的用于规定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;

【図21】第3の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是根据第四实施例的用于规定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;

【図26】第4の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是根据第五实施例的用于规定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;

【図31】第5の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。

用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明中,示出将这些控制部汇总的方式来进行说明。

本説明では、これらの制御部をまとめた形態を示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。

本説明では、これらの本体制御部9をまとめた形態で示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在后面的说明中对黑色文字重视·高精细处理进行详细说明。

なお、黒重視・高精細処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在后面的说明中对双色文字·高精细处理进行详细说明。

なお、2色文字・高精細処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,例如,主要使用浏览命令作为获取请求。

以下では、主に取得要求としてBrowseコマンドを使用する場合を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明中众所周知的元素将不被详细描述或将被省去以免湮没本发明中切题的详情。

更に、本発明の周知の要素は、本発明の意味のある詳細を不明瞭にしないように、その詳細は述べられず、または省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明中众所周知的元素将不被详细描述或将被省去以免湮没本发明中切题的详情。

さらに、発明の周知の構成要素が発明の関連のある詳細を不明瞭にしないように詳細に記述されないだろうし、または省略されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在车载机 100的上述结构中,收发部 11是本发明中的发送单元的一例,余量检测部 17是本发明中的余量检测单元的一例。

車載機100の上記構成において、送受信部11は、本発明における送信手段の一例であり、残量検出部17は、本発明における残量検出手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在便携机 200的上述结构中,收发部 21是本发明中的发送单元以及接收单元的一例,存储部 22是本发明中的存储单元的一例。

携帯機200の上記構成において、送受信部21は、本発明における送信手段および受信手段の一例であり、記憶部22は、本発明における記憶手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在动态图像编码装置的说明中所示的那样,本发明中的位长转换处理不限定于特定的位长扩展方法、位长缩小方法以及预测方法。

動画像符号化装置の説明にて示したとおり、本発明におけるビット長変換処理は、特定のビット長の拡張方法、ビット長の縮小方法ならびに予測方法に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS