「明確」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 明確の意味・解説 > 明確に関連した中国語例文


「明確」を含む例文一覧

該当件数 : 225



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

我们的团队必须要有明确的目标。

我がチームは明確な目標をもつべきだ。 - 中国語会話例文集

如果要反驳的话希望你提出明确的证据。

反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。 - 中国語会話例文集

请给我一个肯定的答复。

どうか私に明確な返事をください. - 白水社 中国語辞典

好的赖的要分清。

よいものか悪いものか明確に区別する必要がある. - 白水社 中国語辞典

论点明确,论据充分。

論点が明確で,論拠も十分である. - 白水社 中国語辞典

报告写得很空,不落实。

報告の作り方は全く中身がなく,明確でない. - 白水社 中国語辞典

学习的目的很明确。

学習の目的がたいへん明確である. - 白水社 中国語辞典

他们都明确地提出了自己的意见。

彼らは皆自分たちの意見を明確に打ち出した. - 白水社 中国語辞典

我们学习的目的十分明确。

我々の学習の目的は全く明確である. - 白水社 中国語辞典

这一点他还没有认识清楚。

この点について彼はまだ明確に認識していない. - 白水社 中国語辞典


他说话的意图很显明。

彼の話の意図するところはたいへん明確である. - 白水社 中国語辞典

那篇文章,论点鲜明,语言辛辣。

あの文章は,論点が明確で,言語は鋭利である. - 白水社 中国語辞典

他的作品具有明显的时代印记。

彼の作品には明確な時代の影を落としている. - 白水社 中国語辞典

大家越讨论,问题就越明确。

皆が討論すればするほど,問題は明確になる. - 白水社 中国語辞典

证据确凿

証拠が確実である,証拠が明確である. - 白水社 中国語辞典

这篇文章的重点不明确。

この文章の重点は不明確である. - 白水社 中国語辞典

为了更清楚地说明上述发明,考虑图 1。

上述の本発明をより明確に示すために図1を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,图 4B描绘清楚地识别火焰 56的红外相机 20a。

しかしながら、図4Bは赤外カメラ20aが明確に火炎56を特定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

那个公司不该努力研究的事业是明确的。

その会社が取り組むべきではない事業が明確である。 - 中国語会話例文集

本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。

自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認識している。 - 中国語会話例文集

有必要明确由谁来负那个损失的责任。

だれがその損害の責任を取るかを明確にする必要があります。 - 中国語会話例文集

药事法明确规定了医药品的品质标准。

医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。 - 中国語会話例文集

看不出由于机种更改而得到的明确的好处。

機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。 - 中国語会話例文集

排除指定障碍物,明确测定地点。

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。 - 中国語会話例文集

请尽量使用暧昧的说法,或者在附记中明确说明。

できるだけ曖昧な表現にするか、別記で明確にしなさい。 - 中国語会話例文集

请明确说明想知道关于我们学校的什么。

私たちの学校について何が知りたいのか明確に説明しなさい。 - 中国語会話例文集

掉落就像飞行,期待一个更长久的目的地。

落ちるのは飛ぶのと同じだ。ただ目的地がより明確なだけ。 - 中国語会話例文集

那是以重复讨论,明确定义为目的。

それは討論を重ねて、定義を明確にすることを意図している。 - 中国語会話例文集

请你指明要把这台设备装在哪里。

この設備はどこに設置されるかを明確にしてください。 - 中国語会話例文集

发生错误的原因是因为我写了记得不准确的事情。

間違えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたためです。 - 中国語会話例文集

有必要现在再明确一下团队的目标。

チームの目標を今一度明確にしておく必要がある。 - 中国語会話例文集

最重要的是明确活动的目标。

一番重要なのは、イベントのゴールを明確にすることです。 - 中国語会話例文集

明确地传达日语和中文的内容。

日本語と中国語の内容を明確にお伝え致します。 - 中国語会話例文集

你应该把这个问题再明确明确。

君はこの問題をもう一度明確にしなければならない. - 白水社 中国語辞典

这话意思很明确,不可能曲解。

この話は意味が明確であるから,曲解することはありえない. - 白水社 中国語辞典

她始终闪闪烁烁,不明确答复。

彼女は終始くだくだと言を左右にして,明確に答えない. - 白水社 中国語辞典

只有奖惩分明,正气才能抬头。

賞罰を明確にして初めて,正義の気風が勢いを得る. - 白水社 中国語辞典

他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。

彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている. - 白水社 中国語辞典

相对地说,他的论点比你的明确。

相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である. - 白水社 中国語辞典

这次会议指明了今后的工作方向。

この度の会議は今後の仕事の方向を明確に指摘した. - 白水社 中国語辞典

为了说明清楚起见,下文大部分是从站 310的角度进行描述的。

説明を明確化するため、以下の説明の多くは、局310の観点からの説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,为了清楚,图 3对应于一种简化表示。

それにもかかわらず、図3は、明確性のため、簡略化した表現に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 300进行描述。

明確にするために、方法300は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 400进行描述。

明確にするために、方法400は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,为了清楚起见,一些元件的尺寸相对于其它元件而被放大。

例えば、明確にするため、一部の要素の大きさは他の要素の大きさより誇張してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一般惯例,可能出于清晰起见而简化图式中的一些图式。

一般的な実務にしたがって、明確にするために、図面のうちのいくつかは簡略化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一般性实践,为了清楚,可以简化一些附图。

一般的な方法に従って、幾つかの図面は明確さのために簡単化されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据惯例,为了清楚起见,附图中的某些可能被简化。

一般的な慣行により、図面の一部は、明確化を目的として簡略化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。

これは、SLM108の拡大部分投影図である図2内に最も明確に見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。

しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS