「明通」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 明通の意味・解説 > 明通に関連した中国語例文


「明通」を含む例文一覧

該当件数 : 63



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

图 3图解说明通信系统的实施例。

【図3】通信システムの一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解说明通信系统 300的实施例。

図3は、通信システム300の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A说明通信装置的前视图 250A。

図15Aは、通信デバイスの正面図250Aを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B说明通信装置的前视图 250B。

図15Bは、通信デバイスの正面図250Bを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A说明通信装置的前视图 260A。

図16Aは、通信デバイスの正面図260Aを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16B说明通信装置的前视图 260B。

図16Bは、通信デバイスの正面図260Bを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A说明通信装置的前视图 270A。

図17Aは、通信デバイスの正面図270Aを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17B说明通信装置的前视图 270B。

図17Bは、通信デバイスの正面図270Bを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2说明通信系统的方框图。

【図2】図2は、通信システムのブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明通信系统 10A的通常处理时的动作。

まず、通信システム10Aの通常処理時の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5示出了了本发明通信设备 20的基本配置。

図5は、本発明の通信装置20の基本的な構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,通过三个散斑减少阶段来大致消除散斑。

本発明に従って、スペックルは、スペックル減少の3つの段階により、実質的に除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图,详细地对本发明通信装置的实施例进行说明。

次に添付図面を参照して本発明による通信装置の実施例を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明通信断开时打印机 10中的处理序列。

以下、通信が途絶えた場合のプリンタ10における処理シーケンスについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将说明通过叠加控制部分 185的叠加处理的设置示例。

重畳制御部185による重畳処理の設定について一例を挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明通过示例方式示出,并且不限于图形;

本発明の例を図面に図示するが、本発明は図面に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 9~图 10,说明通信速度切换运转模式。

続いて、図9〜図10を参照して、通信速度切換運転モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是帮助说明通信系统中的延迟的总量的示图;

【図15】通信システムにおける総遅延量について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上说明,通过页面和按钮的组合可以容易地实现具有交互性的用户界面。

以上説明したように、ページとボタンとの組み合わせにより容易にインタラクティブなユーザインターフェースを実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明通信设备 800,其可为无线通信设备,例如无线终端。

図8は、通信装置800を図示しており、この通信装置800は、例えば、ワイヤレス端末のようなワイヤレス通信装置とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明通过选择器 130选择的搜索区域及基准宏块的示意图。

図6は、選択部130によって選択される探索領域及び基準マクロブロックを説明するための例示図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出应用了本发明通信装置的重定向装置以及网关装置的概略结构的框图。

【図19】本発明に係る通信装置を適用したリダイレクト装置およびゲートウェイ装置の概略的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照通信系统 10,对应用了本发明通信装置的网关装置 20的动作进行说明。

次に本発明に係る通信装置を適用したゲートウェイ装置20の動作について通信システム10を参照しながら、記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是帮助说明通过将分析滤波重复四次而产生的系数数据的结构的图。

図2は、分析フィルタリングを4回繰り返して生成される係数データの構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明通过软件工具打印文件归档数据时的状况的图。

【図6】ソフトウェアツールによりドキュメントファイリングデータ印刷するときの様子を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 3A和图 3B所示的流程图,说明通常处理时的画面显示工作。

まず、通常処理時における画面表示動作を図3A及び図3Bに示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明通过重复分析滤波四次生成的系数数据的典型结构的示意图。

図3は、分析フィルタリングを4回繰り返して生成される係数データの構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是说明通过图 16所示的密钥调度部的处理而生成的循环密钥数据的图。

【図17】図16に示す鍵スケジュール部の処理によって生成されるラウンド鍵データについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是说明通过图 21所示的密钥调度部的处理而生成的循环密钥数据的图。

【図22】図21に示す鍵スケジュール部の処理によって生成されるラウンド鍵データについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是说明通过图 25所示的密钥调度部的处理而生成的循环密钥数据的图。

【図26】図25に示す鍵スケジュール部の処理によって生成されるラウンド鍵データについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示用于说明通过图 11的摄像装置所执行的慢运动图像记录处理来生成的合成图像的图。

【図14】図11の撮像装置が実行するスロー動画記録制御処理により生成される合成画像を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示例说明通过数据压缩器,从图像帧数据的单元读取像素的优选示例性顺序;

【図9】データ圧縮器による画像フレームデータのユニットからの画素の読み取りの好ましい代表的な順序を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。

通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参照图 4,说明通过锁住检测对包含在监视信号中的抖动频率分量的大小以及相位进行检测的情况下的、DC偏置控制部 18的处理。

続いて、図4を参照しながら、ロックイン検出によってモニタ信号に含まれるディザ周波数成分の大きさおよび位相を検出する場合の、DCバイアス制御部18の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6还说明通信组件可包括执行如本文中所教示的时序控制操作的一个或一个以上组件。

図6はまた、通信構成要素が、本明細書で教示するタイミング制御動作を実行する1つまたは複数の構成要素を含むことができることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 19,简单地对应用了本发明通信装置的网关装置 20以及重定向装置152的另一实施例进行说明。

次に本発明に係る通信装置を適用したゲートウェイ装置20およびリダイレクト装置152における他の実施例について簡単に図19を参照しながら、記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此实例所说明,通过增加所使用的传感器的数目以及所考虑的信息的种类,系统可更好地推断用户的当前状态。

この例が示すように、使用されるセンサの数および考慮される情報の多様性を増加させることによって、システムは、ユーザの現在のステータスをより良く推測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16说明通过响应第二用户作出的化身请求来进一步节省移动装置 301的处理器和电池时间的替代实施例。

図16は、第2のユーザによって行われるアバタ要求に応答することによって、モバイルデバイス301のプロセッサおよびバッテリ時間をさらに節約する代替実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示现有技术的图,是说明通过使遥控器存储预约信息,从而执行收看预约的技术的图。

【図23】従来技術を示すものであり、リモコンに予約情報を記憶させることによって、視聴予約を実行する技術を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所说明,通知信号间接连接 (至少加法器 70和数 /模转换器 (DAC)78分离通知信号 94和通知装置 96)到通知装置 96。

図4に例示するように、通知信号は、通知デバイス96に間接的に(少なくとも、加算器70およびディジタル−アナログコンバータ(DAC)78は、通知信号94および通知デバイス96を分離する)接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10还说明通信组件可包括执行如本文中所教示的冲突相关操作的一个或一个以上组件。

図10はまた、ここで教示するような衝突関連動作を実行する1つ以上のコンポーネントを通信コンポーネントが含んでいてもよいことを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决上述问题,本发明通过同相·正交信号的协方差,检测同相·正交信号间的相位的正交度,缩短收敛时间。

上記の問題点を解決するために、本発明は、同相・直交信号間の位相の直交度を、同相・直交信号の共分散によって検出することにより、収束時間を短縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本发明可以许多不同形式体现且不应被解释为限于本发明通篇所呈现的任何特定结构或功能。

しかしながら、本発明は、多くの異なる形態で具現化され、この開示全体を通して示される何らかの特有の構造または機能に限定されるものとして解釈すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19示例说明通过将两个用户的数据分别映射到 QPSK星座的 I和 Q轴来将两个信号组合的替换方法或示例;

【図19】両方のユーザのデータをQPSKコンスタレーションのI軸およびQ軸上にそれぞれマッピングすることによって2つの信号を合成するための代替手法または代替例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

从通信装置 A发送的第 1安全通信帧被邻接于通信装置 A的通信装置所接收,但在此,以作为代表的通信装置 D的动作为例进行说明。

通信装置Aから送信される第1のセキュアな通信フレームは、通信装置Aに隣接する通信装置に受信されるが、ここでは、代表して通信装置Dの動作を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果61、62分别具有结果 63的 1/2倍和 1/8倍的梯度,这证明通过控制转移时序,控制了灵敏度并且允许宽的动态范围。

結果61,62は、それぞれ結果63の1/2倍,1/8倍の勾配となっており、転送タイミングの制御による感度制御および広ダイナミックレンジ化が実現できていることが確認できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件包括指令,所述指令在由处理器 1112执行时使处理系统 1104执行本发明通篇所呈现的各种功能。

ソフトウェアは、プロセッサ1112によって実行された場合、処理システム1104に対して、本開示にわたって示されるさまざまな機能を実行させるための命令群を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明通常涉及移动通信系统,尤其是,涉及一种用于编码 /解码分块低密度奇偶校验 (LDPC)码的装置和方法。

本発明は移動通信システムに関するもので、特に、ブロック低密度パリティ検査符号を符号化/復号化する装置及び方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明通常涉及 OFDM信号处理,尤其涉及从基带信号形成 OFDM信号以及从 OFDM信号形成基带信号。

本発明は、概して、OFDM信号処理に関し、特に、ベースバンド信号からOFDM信号を形成することと、OFDM信号からベースバンド信号を形成することに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明通过创建外观和形变模型来利用此冗余,以创建超出常规压缩可获得范围的进一步压缩。

本発明は、従来の圧縮に利用可能な圧縮を超えるさらなる圧縮を実現するために、外観モデルおよび変形モデルを作成することによって、この冗長さを活用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS