意味 | 例文 |
「易」を含む例文一覧
該当件数 : 2365件
而且,本发明的概念也可以容易地用于 3GPP目前所讨论的 LTE RAN中。
さらに、本発明の概念は3GPPによって現在論じられたLTE RAN内にも容易に用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。
このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,显示画面 25与视线接近于垂直,因此容易观察画面。
このため、表示画面25が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。
このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,用户能够容易参考有关希望的剪辑的信息。
このようにユーザは、所望のクリップに関する情報を、容易に参照することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了能够更容易地判断,如“MPEG2”那样的编解码名也一起被显示。
より容易に判別可能とするために「MPEG2」のようにコーデック名も併せて表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统的多个部件是物理连接的情况下很容易达成同步。
同期は、システムの構成要素が物理的に接続されている場合、容易に達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于图 15所示的复印结果,用户可以容易地类推出不可打印的图像。
図15に示すコピー結果によれば、ユーザは、プリントが不可となった画像を容易に類推できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在宠物摄像任务下,CPU26对应 FLGpet= 0反复执行简易 AE处理。
ペット撮像タスクの下で、CPU26は、FLGpet=0に対応して簡易AE処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的扭曲对齐。
この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,可以很容易地加长(调节 )存储单元 140中的剩余记录时间。
これにより、ストレージ140における残り記録時間の延長(調整)も容易に可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的歪曲对齐。
この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,可以容易地进行监视照相机系统的构筑、更新、增设、扩展。
これにより、監視カメラシステムの構築、更新、増設、拡張が容易に行える。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,红外发射器容易被遮蔽,且这会导致信标信号的丢失。
しかしながら、赤外送信機は容易に不鮮明となるためビーコン信号の喪失を招く。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是从侧方简易地表示本实施方式的 DSC 10的图。
図1は、本実施形態にかかるDSC10を側方から簡易的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3通过剖面图简易地例示包含 EVF 14等的取景器盒 FB内。
図3は、EVF14等を含むファインダーボックスFB内を断面図により簡易的に例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够在较晚进行的噪声消除处理中容易地消除复位噪声。
このため、その後のノイズ除去処理でリセットノイズを容易に除去可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。
さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 92是组合 ROM、RAM、HDD等非易失性与易失性存储装置而构成。
記憶装置92は、ROM、RAM、HDD等の不揮発性と揮発性の記憶装置92を組み合わせて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现金卡用简易挂号信邮寄到您家大概花一周到10天的时间。
キャッシュカードは、ご自宅へ簡易書留で一週間から10日で郵送されます。 - 中国語会話例文集
如果对金融派生产品的交易感兴趣的话,你应该学习套头交易会计。
デリバティブ取引に関心があるのなら、ヘッジ会計を勉強するべきだ。 - 中国語会話例文集
贸易点被定为成常常与伦敦证券交易所竞争的对手。
トレードポイントは、しばしばロンドン証券取引所のライバルとして位置づけられる。 - 中国語会話例文集
如果交易条件达成一致的话,就会做协商好的交易内容的合同书。
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集
最终结算期权交易和期货交易的期限的月份叫做合约月份。
オプション取引や先物取引の最終決済を行う期限の月を限月といいます。 - 中国語会話例文集
我请律师向初级法庭提交一份简易和解的请愿书。
私は簡易裁判所に即決和解を申し立てるよう弁護士に依頼した。 - 中国語会話例文集
外汇交易员对电话另一方说“是你的了。”来告诉他交易完成了。
為替ディーラーは電話の相手に「ユアーズ」と言って、取引が成立したこと伝えた。 - 中国語会話例文集
在证券交易员中,有为了手续费而鼓励过度交易的人。
証券マンの中には、手数料のために回転商いを勧めるものもいる。 - 中国語会話例文集
我为了开始国外股票的交易,开了一个国外证券交易的户头。
私は外国株式の売買を始めるために、外国証券取引口座を開設した。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所每周都会公布信用交易余额。。
東京証券取引所は個別信用残高を週次で公表している。 - 中国語会話例文集
直接交易中卖方和买方在没有中间人的情况下进行交易。
直取引では売り手と買い手が仲介者なしに取引を行う。 - 中国語会話例文集
夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。
夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。 - 中国語会話例文集
水上贸易和观光产业曾在很长时间里是那个国家发展的两大支柱。
水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。 - 中国語会話例文集
如果交易条件达成一致的话,就制作交易内容达成协议的契约书。
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集
与共和党员相比,民主党员更倾向于贸易保护主义。
民主党員のほうが共和党員よりも保護貿易論者が多い傾向がある。 - 中国語会話例文集
我是桥田贸易股份有限公司情报系统部的长谷川。
橋田貿易株式会社の情報システム部のリーダーの長谷川と申します。 - 中国語会話例文集
旧装置由于构造简单,有容易维护和修理的优点。
古い装置は単純な構造でメンテナンスや修理が容易だという利点もあります。 - 中国語会話例文集
熟练的钱币研究者可以轻易地分辨出各种货币。
熟練した貨幣学者はさまざまな貨幣を容易にそれぞれ識別する。 - 中国語会話例文集
多亏了活跃的交易,那些市民们获得了很多财富。
活発な交易のおかげでその市民たちは莫大な財力を有していた。 - 中国語会話例文集
我们要大力发展对外贸易,力争出超。
我々は貿易を大いに発展させ,出超になるよう大いに努めなければならない. - 白水社 中国語辞典
这种运动看起来好像很容易,做起来倒不容易。
この種のスポーツは見たところ簡単そうだが,やってみるとなかなか難しい. - 白水社 中国語辞典
他在外边对什么人都容易亲近,在家里却是另一个样子。
彼は外ではどんな人とも容易に親しくするが,家の中では全く違っている. - 白水社 中国語辞典
这工作很琐细,要做好并不容易。
この仕事はとてもこまごましていて,ちゃんとやろうとすると決して容易ではない. - 白水社 中国語辞典
他们哥俩天南地北,见一次面不容易。
あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない. - 白水社 中国語辞典
这一领域最容易为作家提供鲜活的创作素材。
この領域は最も容易に作家のために生き生きした創作の素材を提供する. - 白水社 中国語辞典
要想把价格因素完全消化在企业内部并不是件容易的事。
価格要因を完全に企業内部に吸収することは容易な事ではない. - 白水社 中国語辞典
真有你的,这么容易的问题都不会做,这要问老师。
君には恐れ入ったよ,こんな易しい問題もできなくて,先生に尋ねるとは. - 白水社 中国語辞典
尤其是实现再生菜单的流中包含按钮 (NV_DS),即使 Object被该按钮参考,也可以容易地识别,删除也容易。
特に再生メニューを実現するストリームにボタン(NV_DS)が含まれそのボタンからObjectが参照されている場合でも容易に識別可能であり、削除も容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,尽管用户错误地选择了人物摄影条件,不过通过简单容易的操作,照相机控制器 20可容易地解除该选择。
これによりカメラ制御部20は、ユーザにより人物撮影条件が誤って選択されても、その選択を簡易な操作で容易に解除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,尽管用户错误地选择了人物摄影条件,不过通过简单、容易的操作,照相机控制器 20可容易地解除该选择。
これによりカメラ制御部20は、ユーザにより人物撮影条件が誤って選択されても、その選択を簡易な操作で容易に解除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS(Domain Name System)服务器 16是用户容易理解主机标识符的形式,即域名与计算机容易理解主机标识符的形式,即 IP地址相关联的计算机或服务器软件。
DNS(Domain Name System)サーバ16は、ホストの識別子を利用者が理解し易い形式、すなわちドメイン名とコンピュータが理解し易い形式、すなわちIPアドレスを対応付けるコンピュータやサーバソフトウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |