「映射」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 映射の意味・解説 > 映射に関連した中国語例文


「映射」を含む例文一覧

該当件数 : 741



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

符号映射模块可包括 (例如 )QAM、Q-PSK和 /或其它调制方法。

シンボルマッピングモジュールは、例えば、QAM、Q−PSK、および/または他の変調方法を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 DFT 503的频域输出值接着被传送到副载波映射器 505。

DFT503からの周波数ドメイン出力値は、次いで、サブキャリアマッパー505へ通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

映射分配的粒度由可用于通信的资源块所定义。

マッピング割り当ての粒度は、通信に使用できるリソースブロックにより定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFT频率值可以被映射为 IFFT输入的多个副载波集群中。

DFT周波数値は、IFFT入力における複数のサブキャリアクラスターへマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,所合并的表可以驻留在流映射引擎 20中。

この場合、結合された表は、フローマッピングエンジン20の中にあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出码字和物理天线之间的映射关系的示例的图。

図8は、符号語と物理的なアンテナとのマッピング関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出码字和物理天线之间的映射关系的一种示例的图;

【図8】符号語と物理的なアンテナとのマッピング関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以如图 5所示映射遗留发射天线集合。

レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以如图 5中所示映射遗留发射天线集合。

レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该配置中,仅映射补充 CRS集合,例如,第五至第八发射 CRS。

この構成では、補足のセットのCRS(たとえば、5番目〜8番目の送信CRS)のみをマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集


遗留天线CRS模式 1106可以被映射到每个时隙的第五 PDSCH OFDM码元。

レガシー・アンテナCRSパターン1106を、各スロットの5番目のPDSCHOFDMシンボルにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 1所示,PDCCH的映射区域被分割为多个区域。

また、図1に示すように、PDCCHのマッピングエリアは複数の領域に分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语 /动作映射器 236识别与每一个候选词语相关联的一个或多个动作。

語/動作マッパ236は、各候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A说明根据本发明的一个实施例的混沌传送映射

【図4A】本発明の一実施形態に係るカオス変換写像を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM发送部 107针对映射后的发送数据进行 OFDM发送处理。

OFDM送信部107は、マッピング後の送信データに対してOFDM送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 MP3库到整数 MDCT值的映射 230获得增强层信号。

エンハンスメントレイヤ信号は、MP3ビンの整数MCDT値へのマッピング230により取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7更详细地示出变长编码的分组 273被映射 271到字节。

図7は、可変長の符号化パケット273がバイトにマッピングされる(271)ことを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据一个实施例的两个源与两个宿之间的可能映射的描绘;

【図8】一実施形態による2つのソースと2つのシンクとの間の可能なマッピングの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分支设备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,如框 116所指示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据一个实施例的两个源和两个宿之间的潜在映射的描绘;

【図8】一実施形態による2つのソースと2つのシンクとの間の可能なマッピングの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该分支设备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,如框 116所示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示出由图 13的映射部件进行的行采样的示例的图解视图;

【図15】本発明の第2の実施の形態に係るライン間引きの例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线 1178a到 1178d可接着广播经映射的逻辑视频流。

各アンテナ1178a乃至1178dは、マッピングされた論理ビデオストリームをブロードキャストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间多路复用的使用可增加所映射的信道的数目。

空間多重化の使用は、マッピングされるチャネルの数を増加させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一逻辑视频信道可接着经由 MIMO处理 1281被映射到每一天线。

これで、各論理ビデオチャネルは、MIMO処理1281を通じて各アンテナにマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

M个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。

その後、M並列データストリーム310は、マッパー312に入力として提供されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第二实施例 (伴随着纹理映射来调节参数的示例 )

2. 第2の実施の形態(テクスチャマッピングを伴ってパラメータを調整する場合の一例) - 中国語 特許翻訳例文集

注意,UV坐标表示在将纹理映射到多边形表面时使用的坐标。

なお、UV座標とは、テクスチャをポリゴン表面にマッピングする際に用いられる座標を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码比特通常被映射到 1CCE、2CCE、4CCE或者 8CCE上。

符号化されたビットは、通常、1つのCCE、2つのCCE、4つのCCE、または8つのCCEに対しマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与在图 11B中的步骤 S110之后进行的步骤 S200中的被摄体距离映射创建子例程相比较,该子例程可以获得像素数较大的图像,并且可以创建更精确的被摄体距离映射

図11のステップS110の後に行うステップS200の被写体距離マップ作成サブルーチンと比較すると、得られる画像の画素数が多く、より正確な被写体距離マップを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个设计中,对于每个缺少的分组,发射机基于分组与链路映射来确定缺少的分组所映射到的链路。

ある設計において、各欠落パケットについて、送信機は、パケット対リンクマッピングに基づいて欠落パケットがマップ(map)されるパケットへのリンクを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接着下一 PDCCH被发送之后发生的 H-ARQ过程 #1的任何 ACK/NACK都不能再使用原始 PDCCH的从 PDCCH到PHICH映射,因为该映射已经到期。

その後、次のPDCCHが送信された後に発生するこのH−ARQ処理#1のACK/NACKは、いずれも元々のPDCCHのPDCCH対PHICHマッピングをもはや使用することができず、これは期限切れとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 B必须向 UE发送偏移,该偏移被 UE用来在块 306的条件满足时将索引映射到资源,并且该偏移使得该索引映射到 PHICH。

Node Bは、ブロック306の条件が満たされときに、インデックスをリソースにマッピングするために使用するオフセットをUEへ送信することができ、このオフセットによりインデックスがPHICHにマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法将第一信号映射为第一二值信号,将第二信号映射为第二二值信号,使得第一二值信号和第二二值信号之间的平方距离等于曼哈顿距离。

本方法は、第1の二値信号と第2の二値信号との間の二乗距離がマンハッタン距離に等しくなるように、第1の信号を第1の二値信号にマッピングし、第2の信号を第2の二値信号にマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,控制信息既可以映射到图 2等所示的第 1控制频带以及第 2控制频带,或者也可以如图 6所示那样,映射到与上行数据信道相同的资源块。

より具体的には、制御情報は、図2等に示される第1及び第2制御帯域にマッピングされてもよいし、或いは図6に示されるように上りデータチャネルと同じリソースブロックにマッピングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法使用符号优先映射或混合的符号/子帧优先映射来有效地分配所述资源。

方法は、リソースを効率的に割り振るために、シンボルの第1のマッピング、または、混合シンボル/サブフレームの第1のマッピングを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法使用符号优先映射或混合的符号 /子帧优先映射来有效地分配所述资源。

方法は、リソースを効率的に割り振るために、シンボルの第1のマッピング、または、混合シンボル/サブフレームの第1のマッピングを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,符号映射组件 160用以排序、定序或映射符号 170且控制例如 ACK/NACK资源 180的资源的分配。

1つの態様では、シンボル170を、順序付けする、順番に並べる、またはマッピングして、ACK/NACKリソース180のようなリソースの割り振りを制御するために、シンボルマッピングコンポーネント160を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 600还包括用于产生符号优先映射或混合的符号 /子帧优先映射以处理所述资源的逻辑模块 606。

システム600はまた、リソースを処理するために、シンボルの第1のマッピング、または、混合シンボル/サブフレームの第1のマッピングを発生させる論理モジュール606を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 700还包括用于处理符号优先映射或混合的符号 /子帧优先映射以处理所述资源的逻辑模块 706。

システム700はまた、リソースを処理するために、シンボルの第1のマッピング、または、混合シンボル/サブフレームの第1のマッピングを処理する論理モジュール706を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了一个实施例如何基于将整个子块映射到每个物理层块来将子块映射到物理层块的方框图。

【図5】図5は、実施例が各物理層ブロックへ不可欠なサブブロックの位置づけに基づく物理層ブロックへサブクロックを位置づけ得る方法を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

身份映射模块 140是可操作用于实现必要的身份映射的例程,其使得企业用户能够在没有利用企业通信设备 108的情况下访问他们的企业通信偏好。

IDマッピング・モジュール140は、必要なIDマッピングを実行するルーティンであり、これにより、企業内ユーザは、企業内通信機器108を用いずに、企業内通信プリファレンスにアクセスできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,连接映射器 320可以向每个请求连接的移动设备分配 UDP端口,并且可以维护 UDP到 A10的映射表。

したがって、コネクションマッパー320は接続性を要求する各モバイル装置にUDPポートを割り当て、A10マッピングテーブルへUDPを維持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接映射器 320可以被配置为向每个请求连接的移动设备分配流 ID,并且维护流 ID到 A10的映射表。

コネクションマッパー320は、接続性を要求する各モバイル装置にストリームIDを割り当てて、かつA10マッピングテーブルへのストリームIDを維持するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1A的星座图,在 BPSK星座映射方案中,根据数据符号的值,数据符号可被映射到复数平面的实轴上的两个点之一。

図1(a)を参照すると、BPSKコンステレーションマッピング方式では、データシンボルの値に応じて複素平面の実数軸上の二点のうちの1つにデータシンボルがマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1B的星座图,在QBPSK星座映射方案中,根据数据符号的值,数据符号可被映射到复数平面的虚轴上的两个点之一。

図1(b)を参照すると、QBPSKコンステレーションマッピング方式では、データシンボルの値に応じて複素平面上の虚数軸上の二点のうちの1つにデータシンボルがマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是示出对角星座映射方案的星座图,其中,根据数据符号的值,数据符号被映射到距离实轴“+45度”角的轴上的两个点之一。

図3の(a)は、データシンボルの値に応じて、実数軸と「+45度」の角度を有する軸上の二点のうちの1つにデータシンボルがマッピングされる対角コンステレーションマッピング方式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是示出对角星座映射方案的星座图,其中,根据数据符号的值,数据符号可被映射到距离实轴“-45度”角的轴上的两个点之一。

図3の(b)は、データシンボルの値に応じて実数軸と「−45度」の角度を有する軸上の二点のうちの1つにデータシンボルがマッピングされる対角コンステレーションマッピング方式の更なる一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,根据 802.11n标准的数据发送设备可将 BPSK星座映射方案应用于数据帧的 L-SIG 423,并将 QBPSK星座映射方案应用于 HT-SIG1424和 HT-SIG2425。

一実施形態として、802.11n標準によるデータ送信装置は、HT−mixedデータフレームのL−SIG(423)にはBPSKコンステレーションマッピング方式を適用して、HT−SIG1(424)にはQBPSKコンステレーションマッピング方式を適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过使用已知统计估计器来估计置信度,所述置信度可视用于符号映射及解映射的调制的类型 (QAM、PSK等 )而变化。

信頼度は、シンボルのマッピングおよびデマッピングのために使用される変調のタイプ(QAM、PSKなど)に応じて変化することができる知られている統計推定器を使用することにより推定されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS