「是っ切し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 是っ切しの意味・解説 > 是っ切しに関連した中国語例文


「是っ切し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 649



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

野菜は洗ってからりましたか?

蔬菜是洗过后切的吗? - 中国語会話例文集

【図97】替部がDMACであった場合の替部53周辺の概念図である。

图 97是切换部为 DMAC时的切换部 53的周边的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

真実の私は一に対して全くこだわっている.

真实的我对于一切都是十分执著。 - 白水社 中国語辞典

彼は以前はだれに対しても親だった。

他以前对谁都是很亲切。 - 中国語会話例文集

私は昨日符を買った.

我[是]昨天买的票。 - 白水社 中国語辞典

スイッチ190は、アンテナの送信/受信をり替える手段である。

切换器 190是用于在天线的发送和接收之间切换的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

しっかり休むことは大です。

好好休息是很重要的。 - 中国語会話例文集

もてなしって大なのね。

款待是很重要的。 - 中国語会話例文集

彼はみんなから愛される親な男だった。

他曾经是一个受大家喜爱的亲切的男子。 - 中国語会話例文集

私にとって大な人です。

你对我来说是重要的人。 - 中国語会話例文集


私にとって大な人です。

你对我来说是很重要的人。 - 中国語会話例文集

彼の趣味は手収集である.

他的爱好是集邮。 - 白水社 中国語辞典

の本当の知識は直接経験に由来する.

一切真知是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典

【図91】替部がDMACであった場合の替部653周辺の概念図である。

图 91是切换部为 DMAC的情况下的切换部 653周边的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理者がYESと言った場合、FCフレーム替えプロセスが行われる。

如果管理员说是,将进行 FC帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理者がYESと言った場合、FCoEフレーム替えプロセスが行われる。

如果管理员说是,将进行FCoE帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

面接における不適または常軌を逸した質問

在面试时不切实际的或者是不按常理出牌的问题 - 中国語会話例文集

この機能は機器の電源が自動的にるよう設計しています。

这个功能是为了电源的自动切断儿设计的。 - 中国語会話例文集

私は彼女にいろいろ親にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。

我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。 - 中国語会話例文集

【図3】表示り替え時における立体感を示す図(その1)

图 3是图示出切换显示时的立体效果的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】表示り替え時における立体感を示す図(その2)

图 4是图示出切换显示时的立体效果的另一示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は表示り替え時における立体感を示す図である。

图 3是图示出了显示切换时的立体效果的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは手動運転モード、自動運転モードの換スイッチです。

这是手动驾驶和自动驾驶的切换按钮。 - 中国語会話例文集

思いってそれを申し込んでよかったです。

我下定决心申请了真是太好了。 - 中国語会話例文集

この前に持ってくるのを忘れてしまったり抜きです。

这是之前忘拿来的剪纸。 - 中国語会話例文集

そうですか。これが私の符ですが。

是这样啊。这是我的票啊。 - 中国語会話例文集

彼女は親な人だが,とかく余計なお節介をやく.

她是热心人,就是爱张道。 - 白水社 中国語辞典

この例では、コマンドは3種類あり、替または復旧の通知、替または復旧のACK、そしてONU障害通知である。

在本例子中,命令有 3种,是切换或恢复的通知、切换或恢复的 ACK以及 ONU故障通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

私にとって彼らは一生大な友達だ。

对于我来说他是一辈子的朋友。 - 中国語会話例文集

私にとって、彼はとても大な存在でした。

对我来说,他曾经是很重要的存在。 - 中国語会話例文集

彼は非常に熟練した石り工だった。

他是非常熟练的的采石工人。 - 中国語会話例文集

これは大衆の羽詰まった要求だ.

这是群众的急迫要求。 - 白水社 中国語辞典

腐敗に反対するのは差し迫った任務である.

反腐败是一项迫切的任务。 - 白水社 中国語辞典

そして、ステップS4(図14)では、装置制御部11は、第1中継処理ボード100aの動作モードをり替える代わりに、このボード100aの電源をる。

并且,在步骤 S4(图 4)中,装置控制部 11不切换第 1中继处理板 100a的动作模式,而是切断该板 100a的电源。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのためにも欠き部33の欠き幅は、第2の曲げ部18の幅よりも小さく設定することが望ましい。

因此,将切口部33的切口宽度设定成小于第二弯曲部 18的宽度是有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは私にとって大なことの一つです。

这是对我来说很重要的东西的其中之一。 - 中国語会話例文集

私たちにとって笑うことはとても大です。

笑对于我们来说是很重要的。 - 中国語会話例文集

兄もあなたも私にとって大な人です。

哥哥和你对我来说都是很重要的人。 - 中国語会話例文集

私にとって、とても大な友達です。

你对于我来说是最重要的朋友。 - 中国語会話例文集

家族は私にとって大な存在だ。

家人对于我来说是重要的存在。 - 中国語会話例文集

彼女は私にとって大な人です。

她对于我来说是重要的人。 - 中国語会話例文集

私にとって火曜の夕方は大な時間です。

对我来说星期二的下午是很重要的时间。 - 中国語会話例文集

君は親で、誠実で、かっこいい男だ。

你是个热情、诚实的帅哥。 - 中国語会話例文集

君は私にとって大な存在だ。

你的存在对于我来说是重要的。 - 中国語会話例文集

あなたは私にとってとても大な人です。

你对我来说是很重要的人。 - 中国語会話例文集

これが今の私にとって一番大なものです。

这是对于现在的我来说最重要的东西。 - 中国語会話例文集

それは私にとって大な思い出です。

那是对我来说很珍贵的回忆。 - 中国語会話例文集

私にとって彼は大な思い出です。

对我来说,他是珍贵的记忆。 - 中国語会話例文集

兄もあなたも私にとって大な人です。

对我来说哥哥和你都是很重要的人。 - 中国語会話例文集

私にとって友達はとても大な存在だ。

对于我来说朋友是非常重要的存在。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS