「是に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 是にの意味・解説 > 是にに関連した中国語例文


「是に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32464



<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 649 650 次へ>

ぼくは彼に就職活動がどれだけ厳しいものだったか尋ねた。

我问了他求职是多艰难的事情。 - 中国語会話例文集

もしあなたがそれについて興味があったら、非読んでください。

如果你对那个有兴趣的话,请一定要读一读。 - 中国語会話例文集

彼女はお金のために働いていることを知られたくない。

她不想别人知道她是为了钱而工作的。 - 中国語会話例文集

成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。

成功者是绝不会让机会溜走的人。 - 中国語会話例文集

しかし、彼らは彼ら自身の問題点については一切記述していない。

但是,关于他自身的问题完全没有记录。 - 中国語会話例文集

その部品がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか?

你能告诉我那个零件是什么时候到吗? - 中国語会話例文集

失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか?

我所需要的难道不是不惧失败的挑战吗? - 中国語会話例文集

多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。

可能对她来说回老家是非常开心的事。 - 中国語会話例文集

彼がそんなに早く走ることができるのは驚くべきことだ。

他能跑得那么快是应该惊叹的事情。 - 中国語会話例文集

彼がそんなに速く走ることができるなんて驚くべきことだ。

他能跑得那么快是应该惊叹的事情。 - 中国語会話例文集


私の曾祖母はいつも明るくて周りの人に元気を与えていた。

我的曾祖母总是很开朗,并且给身边的人带来了活力。 - 中国語会話例文集

この作品に参加することができてよかったと思います。

我能参与到这个作品中来真是太好了。 - 中国語会話例文集

この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。

这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。 - 中国語会話例文集

しかしながら、私達は以下の選択を議論して、すぐに答えます。

但是我们会就以下的选择进行讨论并立即作答。 - 中国語会話例文集

でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。

但是我有今年绝对要拿下金奖的目标。 - 中国語会話例文集

それはある人々が他者を威迫するために使う言葉だった。

这是有人为了胁迫别人而使用的语言。 - 中国語会話例文集

将来の夢は世界一のプロサッカー選手になることです。

我将来的梦想是成为世界第一的职业足球运动员。 - 中国語会話例文集

中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。

我还是初中生的时候,加入了垒球部。 - 中国語会話例文集

しかし、電車が使えないのでどこにも行けませんでした。

但是,因为坐不了电车我哪也去不了。 - 中国語会話例文集

それがどれほど辛く苦しいものか、私たちに想像できるだろうか?

我们能想象那是多么的辛苦困难吗? - 中国語会話例文集

もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。

要是有足够的钱我就能买那本书了啊。 - 中国語会話例文集

私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。

我最开心的是和侄女一起玩了。 - 中国語会話例文集

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

对与零售业,安全库存是最小限度的必要条件。 - 中国語会話例文集

私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。

虽然我们一直在学英语,但是完全学不好。 - 中国語会話例文集

私たちは今でも英語を勉強しているが、全然上手にならない。

虽然我们现在还一直学习英语,但是完全学不好。 - 中国語会話例文集

私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。

我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。 - 中国語会話例文集

下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。

低价支撑线是在低价之处画的一条水平线。 - 中国語会話例文集

彼の作品は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。

他的作品是独创的,充满了绝妙的想法。 - 中国語会話例文集

あなたがそのメールを見たら非私に連絡をください。

你如果看了那封邮件请一定要和我联络。 - 中国語会話例文集

いつも借金をしている人に金を貸したがる人はいない。

没有人愿意借钱给总是借钱的人。 - 中国語会話例文集

裁定解消売りが市場の波乱要因になる可能性がある。

取消套头交易有可能是造成市场动荡的要因。 - 中国語会話例文集

入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。

投标是企业可以运用的进货方法之一。 - 中国語会話例文集

彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。

虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。 - 中国語会話例文集

このディナーは母の快気祝いのために開きました。

那个晚宴是为了庆祝母亲的康复而举办的。 - 中国語会話例文集

これは私が今までに見た中で一番美しい花です。

这是我至今为止见过的最美的花。 - 中国語会話例文集

彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。

他对自己是那个的成员的事情感到骄傲。 - 中国語会話例文集

彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。

他诚实的生活方式是我人生的榜样。 - 中国語会話例文集

定年になりましたが、嘱託で仕事を続けております。

虽然我退休了,但是受了嘱托而继续工作着。 - 中国語会話例文集

その女性は天皇の直系血族にあたると主張した。

那名女性声称是天皇的直系血族。 - 中国語会話例文集

通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。

通勤事故是在上下班途中发生的意外。 - 中国語会話例文集

買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。

买方型利率是针对长期账户产生的利率。 - 中国語会話例文集

今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。

虽然现在是抛售的时候,他们却没有舍得卖出。 - 中国語会話例文集

売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

卖方一般情况下被看做是卖空的投资家。 - 中国語会話例文集

販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。

销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。 - 中国語会話例文集

商品回転率は販売効率に基づいた指標である。

商品周转率是基于销售效率的指标。 - 中国語会話例文集

販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。

销售促进是拉式策略中的重要组成。 - 中国語会話例文集

被用者年金は第2号被保険者が加入する年金制度である。

雇员年金是加入第2号被保人的年金制度。 - 中国語会話例文集

費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。

费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。 - 中国語会話例文集

物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。

物品税是间接消费税的一种,于1989年被废除。 - 中国語会話例文集

変動比率は売上高に対する変動費の割合を示す。

可变比率表示的是可变费用占销售额的比例。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 649 650 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS