意味 | 例文 |
「是れは是れは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24601件
専用パイロット信号とは、本明細書で「第2型のパイロット信号」と呼ぶものの一例である。
专用导频信号是本文中称作“第二类型的导频信号”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上では、第2型のパイロット信号の一例である専用パイロット信号について述べた。
上文已经提到专用导频信号,它们是第二类型的导频信号的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、無線通信デバイスのコンピュータプラットフォーム上にある種々のソフトウェアレイヤの一実施形態のブロック図である。
图 3是驻留在无线通信设备的计算机平台上的各种软件层的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに示すように、無線デバイスはグラフィックディスプレイ80を備える携帯電話74であり、しかし、モバイルデバイス26のような本技術分野で知られたコンピュータプラットフォーム82、または無線通信ポータルを有するセパレートコンピュータプラットフォーム82を有するあらゆる無線デバイスであってもよく、そして別な方法ではネットワークまたはインターネットへの有線接続を有しても良い。
如这里所示的,无线设备可以是带有图形显示器 80的移动电话 74,但是也可以是带有如本领域中所知的计算机平台 82的诸如移动设备 26之类的任何无线设备,或者甚至是具有无线通信口、并可另行具有与网络或因特网的有线连接的单独的计算机平台 82。 - 中国語 特許翻訳例文集
ツールは、その後、空間的に可変のQPが、所望した程度のレート歪み効率を達成するために必要であるか否か決定する。
工具接着确定空间上可变的 QP是实现所需程度的速率失真效率所必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集
[084]ツールが、QPが空間的に変化することを決定した場合、ツールは、QPがフレームのカラーチャンネル全域で変化するか否か決定する(520)。
如果工具确定 QP确实在空间上变化,那么工具确定 (520)QP是否跨帧的色通道变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13の例において、差分QP_MBに関するチャンネル単位のビット数は、0から7までの整数であり得る。
在图 13的示例中,用于每一通道的差异 QP_MB的比特数可以是从 0到 7的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3ビットの)NUM_QP_INDEXは、テーブル内においてフレームに対する異なるQPの数を規制する3ビットの値である。
NUM_QP_INDEX(3比特 )是调节用于帧的表中的不同 QP的数目的 3比特值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態の一例である画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。
图 1是示出作为包含根据本发明的第一实施例的通信装置的设备的图像形成装置的硬件构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施の形態の画像処理装置の一例である画像形成装置11の構成を示すブロック図である。
图 1是表示本实施方式的图像处理装置的一例的图像形成装置 11的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理の他の例を示す説明図である。
图 10是表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的其他例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施例における画像出力部20における処理の手順を示すフローチャートである。
图 4是示出本实施例的图像输出单元 20中的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、さまざまな態様にしたがって、干渉するセルの存在下における基地局の獲得を容易にするシステムを例示する。
图 3是根据各方面的便于在存在干扰蜂窝小区的情况下捕获基站的示例系统的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、さまざまな態様にしたがって干渉する基地局のキャンセルを容易にするシステムの実例である。
图 5是根据各方面的便于消去干扰基站的示例系统的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけるセルの獲得を容易にする方法の実例である。
图 6是根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的示例方法的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
2Tマイクロ秒中にN個のビットを送信する別の方法は、元のデータレートにおいてシーケンス403を2回送信することである。
在 2T微秒期间发射 N个位的另一方式是以原始数据速率将序列 403发送两次。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、変調スキームは、位相シフトキーイング(PSK)ベースの変調スキーム、例えば、直角位相シフトキーイング(QPSK)オペレーションである。
例如,所述调制机制可以是诸如四相相移键控(QPSK)操作的基于相移键控(PSK)的调制机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】図5Aは、本開示のある実施形態にしたがう、図5の動作例に対応する手段のブロック図である。
图 5A是根据本公开的某些实施例的与图 5的示例操作相对应的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、この手段は、トラフィックフローをレート制限するなどの他の手段とすることも可能である。
然而,措施也可以是诸如业务流速率限制的其它措施。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう1つの方法は、非均一なシンボルコンステレーションを使用してシェイピング利得を獲得すること、すなわち幾何学的シェイピングである。
第二种方法是使用不均匀的码元星座来获得整形增益,即几何整形。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、もう1つの不利はフェージングチャネルにおけて非均一なシンボルコンステレーションがよくないことである。
最后,另一缺点是不均匀的码元星座在衰落信道环境下工作不佳。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、VMSC22を介してユーザー要素16とCAAF32C間で非構造化付加サービスデータ(USSD)シグナリングチャンネルが利用できる。
在这个示例中,非结构化补充服务数据(USSD)信令信道经由 VMSC 22在用户单元 16与 CAAF 32C之间是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、一実施形態に従ってメディアフレームのストリームを生成する方法を示すフローチャートである。
图 3是示出了根据实施例的产生媒体帧的流的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、メディアフレームのストリームを生成するストリーム生成装置100を示す概略ブロック図である。
图 6是用于产生媒体帧的流的流产生设备 100的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、一実施形態に従ってメディアストリームのメディアフレームを処理する方法を示すフローチャートである。
图 7是示出了根据本实施例的处理媒体流的媒体帧的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス202は、ゲーム端末及びテレビセットといったデバイスを含むCEデバイスとすることができる。
设备 202可以是 CE设备,包括诸如游戏机和电视机之类的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
テンプレート保護方法を使用することの代替的な方法は、識別プロバイダ108に検証を実行させることである。
使用模板保护方法的一种可替换方式是让身份提供商 108执行所述验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
実質的メモリおよび/または処理リソースを有するが、依然としてオーバーレイネットワークでNPとして機能するNPデバイスもある。
一些 NP设备可以具有实质上的存储器和 /或处理资源,但是仍用作覆盖网络上的 NP。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、様々な態様に従って、グローバルIP接続を初期化し、競合を回避する方法の例を示すフローチャートである。
图 4A是示出根据各种方案的初始化全局 IP连接并避免冲突的示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
オペレーション・コード(オペコード)フィールド226は、DNSメッセージの問合せのタイプを指定する4ビット・フィールドである。
操作码 (“opcode”)字段 226是指定 DNR消息中的查询类型的 4位字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施例における、画像読取装置101と情報処理装置102間での画像読取処理の動作を説明する図である。
图 4是用于说明根据本实施例的图像读取设备 101与信息处理设备 102之间的图像读取处理的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
点線で示した削除履歴記憶部722は別の実施の形態で用いる要素であるため、後ほど説明を行う。
由于用虚线表示的删除履历存储部 722是在其它的实施方式中使用的要素,所以在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像形成装置1の電気的構成は、図2において記憶部72に削除履歴記憶部722を加えたものである。
此外,图像形成装置 1的电气构成是在图 2中的存储部 72中加入删除履历存储部 722的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1の電気的構成は、図2において記憶部72に削除履歴記憶部722を加えたものである。
第四实施方式的图像形成装置 1的电气构成是在图 2中的存储部 72中加入有删除履历存储部 722的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて図2の場合には、動く人物が量のより多い新しいテクスチャを露出させるために、ビットレートが著しく増加する。
此外,在图 2的情况中,运动的人显著地增加了比特率,这是因为他加入了较大量的新纹理。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ1021は、被写体からの光束を撮像素子1023の光電変換面に結像させるための光学系である。
镜头 1021是用于使来自被摄体的光束在摄像元件 1023的光电转换面上成像的光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、第1の実施形態の第2の変形例に係る受像機における画像データの受信状態を示す図である。
图 7是示出第 1实施方式的第 2变形例的图像接收机中的图像数据的接收状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、第1の実施形態の第3の変形例に係る受像機における画像データの受信状態を示す図である。
图 8是示出第 1实施方式的第 3变形例的图像接收机中的图像数据的接收状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、第2の実施形態に係る無線通信システムを搭載する内視鏡装置の構成例を示す図である。
图 9是示出搭载了第 2实施方式的无线通信系统的内窥镜装置的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明に係わる画像出力装置を配して構成した画像出力システムの構成の一例を示す図である。
图 1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図6は、本実施形態に係るデジタルカメラ100の処理内容を例示するフローチャートである。
图 6是示出根据本实施例的数字照相机 100的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、第2実施形態に係るデジタルカメラ100の処理内容を例示するフローチャートである。
图 12是示出根据第二实施例的数字照相机 100的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施の形態に係る、発呼者の属性の処理サーバにおけるソフトウェアコンポーネントを例示するブロック図である。
图 5是示出了一实施方式的呼叫者属性处理服务器中的软件部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図である。
图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、復帰モード#2の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。
图 12是图示在还原模式 #2的还原处理中由记录器 11执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、復帰モード#3の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。
图 16是图示在还原模式 #3的还原处理中由记录器 11执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、ループ電流バイパス回路164の機器構成の1例を示す、アダプター30の簡略化したブロック図である。
图 5A是适配器 30的简化框图,其示出了环路电流旁路电路 164的示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第1の方法例を示すタイミングチャートである。
图 18是用于确保读取像素数据的各处理的同步时序的第一方法的示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第2の方法例を示すタイミングチャートである。
图 19是用于确保读取像素数据的各处理的同步时序的第二方法的示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第3の方法例を示すタイミングチャートである。
图 20是用于确保读取像素数据的各处理的同步时序的第三方法的示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |