例文 |
「是时」を含む例文一覧
該当件数 : 110件
いいところに来た。
来得正是时候。 - 中国語会話例文集
時間の問題である。
是时间的问题。 - 中国語会話例文集
よし、本領発揮だ!
好,是时候发挥本领了。 - 中国語会話例文集
彼は時代の寵児だ.
他是时代的宠儿。 - 白水社 中国語辞典
君はいい時に来た.
你来得正是时候。 - 白水社 中国語辞典
タイミングが良かっただけです。
只是时间刚刚好而已。 - 中国語会話例文集
その節はお世話になりました。
那是时期多亏了您的照顾。 - 中国語会話例文集
火事は常に存在する危険だ。
火灾是时刻存在的危险。 - 中国語会話例文集
時間が変わったのかもしれない.
不要是时间改了吧? - 白水社 中国語辞典
金はあるが,暇がない.
钱花得起,可是时间不多了,耽误不起。 - 白水社 中国語辞典
文学は時代を映す鏡である.
文学是时代的反映。 - 白水社 中国語辞典
【図20】図20は、タイムイベントの例を示す図である。
图 20是时间事件的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
皿洗いは日本円で時給1100円です。
洗盘子以日元算是时薪1100日元。 - 中国語会話例文集
でも、時間ゆるすかぎりあなたと一緒に居たいです。
但是,时间允许的话,我想和你在一起。 - 中国語会話例文集
彼に私の秘密を話す時が来た。
是时候对他讲我的秘密了。 - 中国語会話例文集
それは私にとって5年ぶりの経験でした。
那个对我来说是时隔5年之后的第一次的体验。 - 中国語会話例文集
それは時間の問題になるでしょう。
那就是时间的问题了吧。 - 中国語会話例文集
それはただ時間の問題だと確信しています。
我坚信那只是时间的问题。 - 中国語会話例文集
あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。
你是时候该从父母身边独立了。 - 中国語会話例文集
去年の悔しさをぶつける時が来た。
是时候为去年雪耻了。 - 中国語会話例文集
いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.
任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典
これは時代が我々に付与した神聖な使命である.
这是时代付与我们的神经使命。 - 白水社 中国語辞典
彼らはさすがに時代の精英というだけのことはある.
他们不愧是时代的精英。 - 白水社 中国語辞典
最もむだにできないのは時間である.
最浪费不起的是时间。 - 白水社 中国語辞典
この事は今になっても,始終思い起こされる.
这事到了现在,还是时时记起。 - 白水社 中国語辞典
彼がやって来たのはちょうどタイミングがよかった.
他来得很是时候。 - 白水社 中国語辞典
この雨はちょうどいい時に降った.
这场雨下得是时候儿。 - 白水社 中国語辞典
君は早からず遅からずちょうどよい時間にやって来た.
你来得不早不晚,正是时候。 - 白水社 中国語辞典
HARQプロセスは時間上に整列され、唯一に識別できる。
HARQ过程是时间对齐 (align)的且是唯一可识别的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフ。
图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームキーが押下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。
当判断主页键被按下 (S10130中为“是”)时,处理移向 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集
英雄が時代を作ったのではなく,時代が英雄を作ったのだ.
不是英雄造时势,而是时势造英雄。 - 白水社 中国語辞典
ありがたやありがたや,この雨はちょうどいい時に降った.
谢天谢地,这场雨下得正是时候。 - 白水社 中国語辞典
しかし、容量全体は経時変化しないかまたはほんのわずか変化するだけであって、かつ、経時変化するグループ容量が経時変化する場合もありうるが、それは図7から分かるように、GBRトラヒックも経時変化することがあるからである。
其中总容量不是时变的,或者仅略微时变; 时变组容量是时变的,因为从图 7可以看到,GBR业务量也可以是时变的。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4の次元は時間、すなわち(T1、T2、T3、T4として識別される)過去、現在、または未来である。
第四维是时间: 过去、现在或未来 (标识为 T1,T2,T3,T4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に、時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフを示す。
图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。
当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中为“是”)时,处理移向 S10010。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5では,縦軸が時間であり,上から下に向かって時間の経過を表している。
在图 5中,纵轴是时间,从上到下表示时间的经过。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。
当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中是“是”)时,处理移向 S10010。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。
当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の例では、1信号ブロック長は時間Tであり、M個の変調されたシンボルが配置される。
在图 3的例子中,一个信号块长度是时间 T,并安排了 M块调制的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうして勝手気ままに遊ばせておくのか?
这个小孩儿念书正是时候,为什么叫他随便玩呢? - 白水社 中国語辞典
この制限は、クロックドリフトの予測範囲の関数、又は、以下に説明するような、クロックドリフトの予測範囲の2倍の関数のどちらかである。
该限度可以是时钟漂移的预测范围的函数,或者可选地是时钟漂移的预测范围的两倍的函数,如下详述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3では記録開始操作が行われたか否かを繰り返し判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS5に進む。
在步骤 S3中反复判别是否进行记录开始操作,当判别结果由“否”更新为“是”时,进入步骤 S5。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS11の判別結果がNOからYESに更新されるとステップS13に進み、記録処理を終了するべくI/F30を停止する。
当步骤 S11的判别结果由“否”被更新为“是”时,进入步骤 S13,为了使记录处理结束,停止 I/F30。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がNOからYESに更新されるとステップS53に進み、現フレームの画像データの特異度を表すフレームスコアを算出する。
当判别结果由“否”更新为“是”时,进入步骤 S53,计算表示当前帧的图像数据的特异性的帧评分。 - 中国語 特許翻訳例文集
x<yである場合(S156:Yes)、CPU14は、S157において、内部変数yに内部変数xの値を代入し、フォーカス移動処理を終了する。
当满足 x< y(在 S156中是 )时,在 S157中CPU 14用内部变量 x的值替代内部变量 y并且然后结束焦点移动处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
留意すべきだが、GBRトラヒックの負荷は、経時変化するのであり、そして、AAT全体は、この負荷の最大量を定義するに過ぎない。
注意,GBR业务的负载是时变的,总 AAT仅定义了该负载的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この余りは、典型的には経時変化するのであり、経時変化するグループ容量として定義されてもよい。
该其余部分典型是时变的,并且可以定义为时变组容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例において、AT待受状態408は、時間に制約されかつポリシに基づいているが、実施例はこのような例に限定されない。
在实施例中,AT待机状态 408是时间受限且基于策略的,但是实施例不受此限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |