「昵懇だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 昵懇だの意味・解説 > 昵懇だに関連した中国語例文


「昵懇だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1728



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>

こんな深夜じゃ彼らだって寝たかったんじゃないですか?

这么晚他们也想睡觉了吧。 - 中国語会話例文集

1時間待ってやっと乗り込んだ.

等了一个小时才坐上去了。 - 白水社 中国語辞典

私はじっと考え込んだ.

我陷入了沉思。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこんな年になってもまだ結婚していない.

她到了这般年岁尚未婚配。 - 白水社 中国語辞典

パソコンで時間をむだに使った。

在玩电脑上浪费了时间。 - 中国語会話例文集

こんなに楽しかった花火大会は初めてだった。

这样开心的花火大会,那是第一次。 - 中国語会話例文集

彼女はまだこんなに若いのにもう逝ってしまった.

她还这么年轻就走了。 - 白水社 中国語辞典

こんな事は誰が引き受けたってたまったものじゃないよ.

这种事摊在谁头上也受不了。 - 白水社 中国語辞典

病院に運び込んだ時はもう人事不省だった.

送到病院人已经昏迷过去了。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼女の結婚に反対だ。

他反对她结婚。 - 中国語会話例文集


同時にこのスレッドに書き込んだ。

同时订阅了留言板。 - 中国語会話例文集

彼女はまだ結婚していません。

她还没有结婚。 - 中国語会話例文集

政治は最も根本的なものだ.

政治是最根本的东西。 - 白水社 中国語辞典

昨夜十分眠れなかったので,目が落ちこんだ.

由于昨夜没睡好,眼窝塌陷进去了。 - 白水社 中国語辞典

こんな空想は絶対に実現できないことだ.

这种妄想是绝对不能实现的。 - 白水社 中国語辞典

全くどうやって彼女はそんなところに頭を突っ込んだんだ?

她的头怎么会卡进那种地方呢? - 中国語会話例文集

その貨物船は地面を走って、倉庫に突っ込んだ。

那艘货船在地面行驶撞上了仓库。 - 中国語会話例文集

2人は1度突っ込んだ話し合いを行なった.

两人进行了一次深谈。 - 白水社 中国語辞典

こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない.

这样大的事情不能只仗一个人。 - 白水社 中国語辞典

離婚歴があっても大丈夫だろうか?

有离婚的经历也没关系吗? - 中国語会話例文集

体がちょっと傾くと,地面に倒れ込んだ.

身子稍一倾侧,就倒在地上了。 - 白水社 中国語辞典

彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ.

他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。 - 白水社 中国語辞典

結婚式は人生の一大イベントだ。

婚礼是人生中的一次重大活动。 - 中国語会話例文集

そうだったとしても、こんな状態の鈴木さんを巻き込めない。

即使如此也不能把这种状态下的铃木先生/小姐牵扯进来。 - 中国語会話例文集

こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.

费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典

こんなに多くの本をよくもまあ彼1人で持って来たものだ.

这么多书亏他一个人都拿来了。 - 白水社 中国語辞典

こんなに大きくなったのだから,もう自分で生計を立てなければならない.

你这么大了,应该自己立业了。 - 白水社 中国語辞典

こんなに長い間ふさぎこむという状態が続くなら,きっと体を壊す.

这样长期抑郁下去,会伤身体的。 - 白水社 中国語辞典

それを勝手に同じだと思い込んでました。

我自认为那个是一样的。 - 中国語会話例文集

今実行できたことで、自信につながるだろう。

现在实行的很好这事儿,会带来自信吧。 - 中国語会話例文集

読み込んだ情報ではなんと言っているか。

读取的信息中说了什么? - 中国語会話例文集

また、今後はこの2人にその書類を送ってください。

还有今后请给这两个人寄送那个文件。 - 中国語会話例文集

コンパスと定規を忘れずに持ってきてください。

请不要忘记带圆规和尺。 - 中国語会話例文集

今度の地震はマグニチュード7.2だった.

这次地震为七点二级。 - 白水社 中国語辞典

彼は突然気を失って,地べたに倒れ込んだ.

他突然昏厥,倒在地上了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の根気強さはめったにお目にかかれないものだ.

她的耐心是少有的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は立っていることができず,へなへなと座り込んだ.

她站不住,软软儿地坐了下来。 - 白水社 中国語辞典

一番上の兄も次の兄も皆晩婚だった.

大哥二哥都是晚婚。 - 白水社 中国語辞典

今月は商いが暇で,きっと利潤は生まないだろう.

本月生意清淡,不会盈余。 - 白水社 中国語辞典

今回の人事異動は,彼にとって破格の起用だった.

这次的人事变动,对他来说是破格任用。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼が眠り込んだとばかり思っていたら,実は眠っていなかった.

大家都以为他睡着了,其实他没入睡。 - 白水社 中国語辞典

こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。

不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集

休日に少し手のこんだ料理を夫のために作ります。

我在休息日会为丈夫做一些略费些功夫的菜。 - 中国語会話例文集

それじゃあ誰がパソコンを使っていたの?

那么谁在用电脑呢? - 中国語会話例文集

そこで私は黙り込んじゃったの。

那时候我一句话也没花。 - 中国語会話例文集

お役人さんはこんなにやっているんだから,我々下々をとがめることができるだろうか?

当官儿的这么搞,能怪我们这些平头儿吗? - 白水社 中国語辞典

普段はコンクリートジャングルで生活しているので、こんな感じの田舎をちょっと散歩してみたくなったのだ。

因为平常因为生活在混凝土的包围中,所以变得想在这种感觉的农村散散步。 - 中国語会話例文集

いつか時が来たら僕と結婚してください。

请你在时机到来的时候和我结婚吧。 - 中国語会話例文集

いつか時が来たら僕と結婚してくださいますか?

你能在时机到来的时候和我结婚吗? - 中国語会話例文集

彼女はナルコレプシーの発作を起こし眠り込んだ。

她的嗜睡症发作了,所以完全睡着了。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS