「显示出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 显示出の意味・解説 > 显示出に関連した中国語例文


「显示出」を含む例文一覧

該当件数 : 59



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

显示出了正确性。

妥当性が示された。 - 中国語会話例文集

这些显示出了完全相同的性能。

これらは全く同じ性能を示します。 - 中国語会話例文集

这些显示出了完全相同的特性。

これらは全く同じ特性を示します。 - 中国語会話例文集

显示出我的简介的搜索结果。

私のプロフィールを検索結果に表示しなさい。 - 中国語会話例文集

是模式化的显示出来的东西。

模式的に示したものである。 - 中国語会話例文集

仪器上灵敏地显示出患者的病情。

計器上には患者の病状が素早く表示された. - 白水社 中国語辞典

新式武器显示出了强大的威力。

新式の武器が強大な威力を示した. - 白水社 中国語辞典

屏幕上显示出清晰的图像。

モニターにはっきりとした映像が映し出された. - 白水社 中国語辞典

改革的成绩已经显示出来了。

改革の成果は既にはっきりと出て来た. - 白水社 中国語辞典

在显示的画面显示出可以操作的菜单。

表示している画面で行えるメニューを表示します。 - 中国語会話例文集


他的作品预先显示出了概念艺术的形式。

彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。 - 中国語会話例文集

尸体显示出死后铁青色状态的迹象。

死体は死後の青藍色状態の兆候を示していた。 - 中国語会話例文集

显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。 - 中国語会話例文集

这次战斗显示出指挥员的英勇。

この戦闘は指揮官の並み外れた勇敢さを示している. - 白水社 中国語辞典

输入的信息可以立即从终端显示出来。

インプットした情報は直ちに端末から表示される. - 白水社 中国語辞典

这时,如图所示可以在再现时间指定按钮上显示出指示符。

この場合、図に示すように再生時間指定ボタンにインジケータを表示するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在边框 36上,为了方便显示出了将被显示的颜色的名称。

枠体36には、表示される色の名称を便宜的に表示させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一条消息是我今天早上打开我的电脑时显示出来的。

次のメッセージは、私が今朝パソコンを開いた時に表示されていた。 - 中国語会話例文集

我每次都被显示出这样的错误,能不能帮我检查一下?

私は毎回このエラーが表示されます。チェックしてくれませんか? - 中国語会話例文集

在组织学的研究上显示出了在对照群的动物中有…

組織学的研究は対照群の動物には…であったことを示している。 - 中国語会話例文集

他的自大的观点显示出了他对并没有很好地理解那个话题。

彼の生意気な見解は彼がその話題をよく理解していないことを示していた。 - 中国語会話例文集

具体地说,经过遥控器或显示部 208在显示装置 103中显示出图 5所示的显示画面。

具体的には、例えば、リモコン上あるいは表示部208を介して表示装置103に図5に示す表示画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 208,与显示单元相当,在显示装置 103中显示出在再现部 206中生成的再现图像。

表示部208は、表示手段に相当し、再生部206において生成された再生画像を表示装置103に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音输出部 215,也与显示单元相当,在声音输出装置 104中显示出在再现部 206中生成的再现声音。

音声出力部215も表示手段に相当し、再生部206において生成された再生音声を音声出力装置104に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出单元 534将自 MVC解码器 533提供来的图像输出到显示器以显示出 2D图像或 3D图像。

出力部534は、MVCデコーダ533から供給された画像をディスプレイに出力し、2D画像または3D画像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S190中,在 LCD114显示出实施了实时取景显示用的图像处理的图像数据。

ステップS190では、ライブビュー表示用の画像処理が施された画像データを、LCD114に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S73中,判别是否进行了选择显示出的登记宠物图像的任意一个的选择操作。

ステップS73では、表示された登録ペット画像のいずれか1つを選択する選択操作が行われたか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通常这样的材料还具有平坦化层的功能,并且显示出使下层中的台阶平坦化的效果。

また、一般的にこのような材料は平坦化膜としての機能も有しており、下層の段差が平坦化される効果も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通常这样的材料还具有作为平坦化层的功能,并且显示出使下层中的台阶平坦化的效果。

また、一般的にこのような材料は平坦化膜としての機能も有しており、下層の段差が平坦化される効果も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如图 10所示,在 DPF1B上对应于发送请求而显示出 DPF1A所显示的照片。

これにより、図10に示すように、DPF1Bには、送信要求に応じてDPF1Aに表示された写真データが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的示例中,显示出对应于已选择的目标服务器程序的数目的显示区域 73和74的集合。

図7の例では、表示領域73および74の組が、選択された対象サーバプログラムの数だけ表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

滚动按钮 63用来在垂直方向滚动选择屏幕 60,以便在屏幕当中显示出屏幕外面的信息。

スクロールボタン63は、選択画面60を縦方向にスクロールさせ、画面外にはみ出た情報を画面内に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当按下下一步按键 K3时,切换为下一页的调用画面 W1,显示出表示不同工作流的图像。

そこで、次キーK3を押下すると、次ページの呼出画面W1に切り替わり、異なるワークフローを示す画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在屏上菜单上,除了上述的菜单项 (1)到 (15)之外,还显示出了让控制单元进行如下操作的菜单项。

オンスクリーンメニューには、上述した(1)〜(15)のメニューに加えて、制御部16に以下の動作を行わせるメニュー項目が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,给予植物细胞特定的环境刺激的时候,同种类的细胞常常会显示出不同的反应。

例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。 - 中国語会話例文集

这能够例如通过经过显示部 208在显示装置 103显示出由默认再现参数决定部 216算出的再现时间或再现比例来实现。

これは、例えば、デフォルト再生パラメタ決定部216で算出した再生時間あるいは再生割合を表示部208を介して表示装置103に表示することによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 5中,也可以在显示默认再现参数值的状态中显示出用户输入参数用的画面。

また、図5において、デフォルト再生パラメタ値が表示されている状態でユーザによるパラメタ入力用の画面をも表示するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当在遥控器上具有显示面板时,也可以构成为在该显示面板上显示出由再现场景决定参数输入部 205输入的再现时间或再现比例。

なお、リモコン上に表示パネルがある場合には、この表示パネルに再生シーン決定パラメタ入力部205で入力された再生時間あるいは再生割合が表示されるように構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在数码相机本体的背面所配备的、后述的 LCD等显示出的菜单上能够另行设定连续拍摄的时间间隔或释放按钮 103全按下后的拍摄张数等。

なお、連続撮影の時間間隔やレリーズ釦103全押し後の撮影枚数等は、別途、デジタルカメラ本体の裏側に備えられた後述するLCD等に表示したメニューで設定可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

原来显示在次要显示器 120上的节目CN 10201762313 AA 说 明 书 5/5页的尺寸缩小形式 420和显示在主要显示器上的节目的尺寸缩小形式 410被同时显示出来。

第2のディスプレイ120に最初から表示されていた番組の縮小バージョン420と、第1のディスプレイに表示されていた番組の縮小バージョン410とが、同時に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果进行选择显示出的登记宠物图像的任意一个的选择操作,则 CPU26从一般辞典 GLDC中读出对应于选择出的登记宠物图像的参照面部图形的特征量。

表示された登録ペット画像のいずれか1つを選択する選択操作が行われると、CPU26は、選択された登録ペット画像に対応する参照顔パターンの特徴量を一般辞書GLDCから読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

若对按键 2340进行触摸操作、点击操作或者双击操作,则在存储于图像形成装置100的地址簿中,显示出只提取存储了 FAX电话号码的收件人列出显示的地址簿。

ボタン2340をタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作すると、この画像形成装置100に記憶されたアドレス帳の中で、FAX電話番号が記憶されている宛先のみを抽出したアドレス帳が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图 4所示的软件管理屏幕 30的程序追加按钮 31被操作时,执行步骤 S10和步骤 S11以便在屏幕显示单元 25上显示出程序追加屏幕 40。

図4で示したソフト管理画面30におけるプログラム追加ボタン31の操作に応じて、上述のステップS10およびステップS11の処理が行われ、このプログラム追加画面40が画面表示部25に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在利用树状结构的布局的示例中,如在显示 81中,通过分层结构很容易显示出间接地依赖于目标服务器程序的程序。

また、ツリー構造を用いたレイアウトの場合、表示81のように、対象サーバプログラムに対して階層構造により間接的に依存関係があるプログラムの表示も容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作图 4所示的软件管理屏幕 30上的程序管理按钮 32时,执行步骤 S30并且在屏幕显示单元 25上显示出程序管理屏幕 50。

図4で示したソフトウェア管理画面30におけるプログラム管理ボタン32の操作に応じて、上述のステップS30の処理が行われ、このプログラム管理画面50が画面表示部25に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过按下表示各工作流的图像,按下的工作流从存储装置 92或存储器 18中被调用,液晶显示部 11上显示出基于工作流的用于设定的画面。

そして、各ワークフローを示す画像を押下することで、押下されたワークフローが記憶装置92やメモリ18から呼び出され、液晶表示部11にワークフローによる設定のための画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,当起动再现场景决定参数输入部 205时,生成该 GUI的帧,当每次来自利用者的输入等,在该 GUI的帧中存在变更时,中央处理装置 101可以起动本显示部 208,显示出该帧。

この場合、再生シーン決定パラメタ入力部205が起動された場合にこのGUIのフレームを生成し、利用者からの入力など、当該GUIのフレームに変更があるたびに中央処理装置101が本表示部208を起動して、当該フレームが表示されるようにすれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现部 206,与再现单元相当,由再现动画数据输入部 212输入由再现场景决定部204决定的再现场景的动画数据,生成再现图像,经过显示部 208在显示装置 103中显示出来。

再生部206は、再生手段に相当し、再生シーン決定部204で決定した再生シーンの動画データを再生動画データ入力部212により入力して、再生画像を生成して表示部208経由で表示装置103に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,每当关于摄影状态推荐图像的显示,生成了单位图像数据时,数字处理单元31进行脸部检测处理,以便通过利用脸部搜索信息和脸部特征量,检测在基于单位图像数据的单位图像中是否显示出人物。

よってデジタル処理部31は、撮影状態提示画像の表示用に単位画像データを生成する毎に、顔探索情報及び顔特徴量を用いて当該単位画像データに基づく単位画像に人物が写っているか否かを検出する顔検出処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如表 5所示,假设基准宏块的规格为 5x5且各个像素值表示灰度级值,灰度级为 0至 255,即,显示出 8比特的亮度信息。

表5に示すように、基準マクロブロックは5×5のサイズを有するマクロブロックであると仮定し、各ピクセル値はグレーレベル値を示すものと仮定する。 このとき、グレーレベルが0〜255の等級、すなわち、8ビットの明度情報を示すことを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS