「显示器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 显示器の意味・解説 > 显示器に関連した中国語例文


「显示器」を含む例文一覧

該当件数 : 905



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

触摸面板显示器 130以及显示操作部 140构成为操作单元 120作为整体而一体化了。

タッチパネルディスプレイ130および表示操作部140は、操作ユニット120が全体として一体となるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述所述,触摸面板显示器 130由显示面板 132、重叠于显示面板 132配置的触摸面板 134构成。

上述したように、このタッチパネルディスプレイ130は、表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたタッチパネル134とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主页键 148是用于使触摸面板显示器 130的显示返回初始状态 (主页画面 )的硬件键。

ホームキー148は、タッチパネルディスプレイ130の表示を初期状態(ホーム画面)へ戻すためのハードウェアキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10060中,CPU300使用读取的初始画面数据在触摸面板显示器130上显示所选的动作模式的初始画面。

S10060にて、CPU300は、読出した初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130に選択された動作モードの初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10080中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示在所选的动作模式下可选择的功能的一览。

S10080にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130に、選択された動作モードにおいて、選択可能な機能の一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10100中,CPU300在触摸面板显示器 130上以所选的显示模式显示功能选择区域2000。

S10100にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130に、選択された表示モードで、機能選択領域2000を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在触摸面板显示器 130中,显示如图 7所示的复印模式初始画面7100。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図7に示すコピーモード初期画面7100が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在触摸面板显示器 130中,显示如图 8所示的邮件模式初始画面7200。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図8に示すメールモード初期画面7200が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用从 HDD302等读出的 FAX初始画面数据来在触摸面板显示器 130中显示 FAX模式的初始画面 (S10050、S10060)。

ハードディスク302等から読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面が表示される(S10050、S10060)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在触摸面板显示器 130中,显示如图 9所示的 FAX模式初始画面 7300。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図9に示すFAXモード初期画面7300が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,在触摸面板显示器 130中,显示如图 10所示的文档归档模式初始画面 7500。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図10に示すドキュメントファイリングモード初期画面7500が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作模式为复印模式的情况下,图 21所示的画面显示在触摸面板显示器 130上。

動作モードがコピーモードの場合には、図21に示す画面がタッチパネルディスプレイ130に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下位设定项目也通过按下“两面复印”的软件按键而显示在触摸面板显示器 130上。

このような下位設定項目もこの「両面コピー」のソフトウェアボタンを押下することにより、タッチパネルディスプレイ130に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,移动装置 102可在显示器 628上播放 (708)所要广播信道 613。

例えば、モバイルデバイス102は、ディスプレイ628上において所望のブロードキャストチャネル613を再生することができる708。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着可将所要广播信道 613输出到移动装置102上的显示器 628。

これで、所望のブロードキャストチャネル613をモバイルデバイス102上のディスプレイ628に出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示设备 162可以是使能显示器与用户操作的设备如触摸屏。

また、表示デバイス162は、例えばタッチスクリーンなど、表示とユーザ操作とが可能なデバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 3包括监视显示器和扬声器作为集成一体的或者单独的输出设备。

クライアント装置3は、一体又は別体の出力デバイスとして、モニタディスプレイやスピーカ等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在’989公报的图 17、图 18、图 21、图 22以及图24中,公开了显示有数字键的操作面板 (触摸面板显示器 )。

この特許文献1の図17、図18、図21、図22および図24には、テンキーが表示された操作パネル(タッチパネルディスプレイ)が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板显示器130以及显示操作部 140整体成为一个整体来形成操作单元 120。

タッチパネルディスプレイ130および表示操作部140は、操作ユニット120が全体として一体となるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,触摸面板显示器 130由显示面板 132和与显示面板 132重叠配置的触摸面板 134构成。

上述したように、このタッチパネルディスプレイ130は、表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたタッチパネル134とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主页键 148是用于使触摸面板显示器 130的显示返回到初始状态 (主页画面 )的硬件按钮。

ホームキー148は、タッチパネルディスプレイ130の表示を初期状態(ホーム画面)へ戻すためのハードウェアキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10080中,CPU300使用已读出的复印初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示复印模式的初始画面。

S10080にて、CPU300は、読出したコピー初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にコピーモードの初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10120中,CPU300使用已读出的 FAX初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示 FAX模式的初始画面。

S10120にて、CPU300は、読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若预热结束 (S10020中的“是”),则在触摸面板显示器 130上显示主页画面(S10030)。

ウォームアップが完了すると(S10020にてYES)、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面が表示される(S10030)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在触摸面板显示器 130上,显示如图 7所示的复印模式初始画面 7100。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図7に示すコピーモード初期画面7100が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,数字键区域 8110显示在触摸面板显示器 130的中央部 (5个区域的预览区域 3000的部分 )。

この図8に示すように、テンキー領域8110は、タッチパネルディスプレイ130の中央部に表示される(5領域のプレビュー領域3000の部分)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用从 HDD302等读出的 FAX初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示 FAX模式的初始画面 (S10110)。

ハードディスク302等から読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面が表示される(S10100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在触摸面板显示器 130上,显示图 9所示的 FAX模式初始画面 7300。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図9に示すFAXモード初期画面7300が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示上述图像形成装置的触摸面板显示器的显示区域的说明图。

【図4】前記画像形成装置のタッチパネルディスプレイの表示領域を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示变更了上述触摸面板显示器上显示的预览区域的状态的说明图。

【図6】前記タッチパネルディスプレイに表示されるプレビュー領域を変更した状態を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板 1H例如通过 LCD(液晶显示器 )、有机 EL(电致发光 )显示面板、或PDP(等离子体显示面板 )配置。

表示パネル1Hは、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)、有機EL(Electro Luminescence)表示パネル、またはPDP(Plasma Display Panel)等で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,作为被摄物体,包括车辆周边区域的图像被显示在导航装置 20的显示器 21上。

これにより、被写体として車両の周辺の領域を含む画像がナビゲーション装置20のディスプレイ21に表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,判定是否是在显示器 21上显示用于表示车辆 9周边状况的合成图像的状态(步骤 S11)。

まず、ディスプレイ21に車両9の周辺の様子を示す合成画像を表示させる状態であるかが判定される(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种显示器是前视差栅格类型,并且包括具有基板 7、孔径阵列 8和防反射 (AR)涂层 9的视差栅格。

ディスプレイは、前視差バリアタイプであり、基板7、開口アレイ8および反射防止(AR)コーティング9を有する視差バリアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 34a由例如,LCD(液晶显示器 )、CRT(阴极射线管 )等形成,并且显示由摄像机 31a-1至31c-3捕捉的图像等。

表示部34aは、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)やCRT(Cathode Ray Tube)などから構成され、カメラ31a−1乃至31c−3により撮像されている画像などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理设备具有辅助处理单元 53,其用于提供在 3D显示器上要与 3D视频数据组合的辅助数据。

処理装置は、3Dディスプレイ上で3Dビデオ・データと組み合わせられる補助データを提供するための補助処理ユニット53を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 62现在执行将辅助数据与 3D视频数据组合在 3D显示器上的功能。

処理ユニット62は、ここでは、3Dディスプレイ上で補助データを3Dビデオ・データと組み合わせる機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由再生装置 200形成的声音和影像被通过 HDMI线缆 600供给到显示器 400中。

再生装置200により形成された音声と映像はHDMIケーブル600を通じて表示ディスプレイ400に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果接收到呼入呼叫,且呼入电话号码将被显示,则移动设备可仅照明显示器中实际提供呼入电话号码的那部分,从而与照明显示器的余下部分相关的功率得以节省。

例えば、入来呼が受信されて、入来呼の電話番号が表示される場合、移動装置は、入来呼の電話番号を実際に提供する部分のみを明るくしてもよい。 従って、ディスプレイの補完的な部分の照明に関する電力が節約される。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/O设备 700可以包括打印机、视频监视器、液晶显示器 (LCD)、触摸屏显示器、键盘、键区、开关、拨号盘、鼠标、轨迹球、语音识别器、读卡器、纸带读取器或其他公知输入设备。

I/Oデバイス700は、プリンタ、ビデオモニタ、液晶ディスプレイ(LCD)、タッチスクリーンディスプレイ、キーボード、キーパッド、スイッチ、ダイヤル、マウス、トラックボール、音声認識装置、カードリーダ、ペーパーテープリーダ、または他の公知の入力デバイスを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,也可以通过使显示器 33所显示的通信会议用的窗口的形状为与通常动作时的形状不同的形状来通知,还可以通过使预先设定了的标记显示在显示器 33上来通知。

また、ディスプレイ33に表示される通信会議用のウインドウの形状を通常動作時の形状とは異なる形状とすることによって通知してもよく、ディスプレイ33に予め設定されたマークを表示させることによって通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机控制器 20把由输入信号指示的触摸位置的坐标转换成显示在显示器 15B上的图像中的坐标,以检测在显示在显示器 15B上的图像中指示了哪个位置。

さらにカメラ制御部20は、このとき入力信号が示すタッチ位置の座標を、ディスプレイ15Bに表示した画像内の座標に変換することで、ディスプレイ15Bに表示した画像内のどの位置が指示されたのかを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU310除非在硬盘 340中存储有在触摸面板显示器 380中对于“今后不显示推荐可选功能?”这样的显示选择了“是”,否则判定为允许将推荐可选功能显示在触摸面板显示器 380中。

このとき、CPU310は、タッチパネルディスプレイ380において、「今後推奨オプション機能を表示しない?」という表示に対して「YES」が選択されたことがハードディスク340に記憶されていない限り、推奨オプション機能をタッチパネルディスプレイ380に表示することが許可されていると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入输出接口 510与输入部分 511(包括键盘、鼠标等 )、输出部分 512(包括由CRT(阴极射线管 )、LCD(液晶显示器 )等形成的显示器、扬声器等 )、存储部分 513(包括硬盘等 )和通信部分 514(包括调制解调器等 )连接。

入出力インタフェース510には、キーボード、マウスなどよりなる入力部511、CRT(Cathode Ray Tube)やLCD(Liquid Crystal Display)などよりなるディスプレイ、並びにスピーカなどよりなる出力部512、ハードディスクなどより構成される記憶部513、モデムなどより構成される通信部514が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1,本实施方式的影像显示装置 (以下也称为“投影机”)1是利用液晶显示器投影影像的液晶投影机,通过在屏幕 SC上投影由液晶显示器显示的影像的光,来投影(显示 )影像。

図1を参照して、本実施の形態に係る映像表示装置(以下、「プロジェクタ」ともいう)1は、液晶デバイスを利用して映像を投影する液晶プロジェクタであって、スクリーンSCに液晶デバイスにより表示される映像の光を投写することにより、映像を投影(表示)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为将这种光学互连技术应用于特别用于驱动平面显示器的 TFT的技术,已经讨论了将光用于信号传输以解决由于尺寸增大和大容量显示器引起的信号延迟的技术。

このような光インターコネクションの技術を、特に平面ディスプレイの駆動等に用いるTFTへ応用した技術としては、大型化、大容量表示化にともなう信号の遅延に、光を信号伝送に用いる技術が検討されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控器 10可以使用收发器 18来与视音频 (A/V)设备 24通信,所述视音频设备24具有诸如标清或高清阴极射线管、平板显示器等之类的视频显示器 26。

遠隔制御装置10は、トランシーバ18を使用して、標準画質又は高画質のいずれかのブラウン管、フラットパネルディスプレイなどのビデオディスプレイ26を備えたオーディオビデオ(A/V)機器24と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果用户选择了商务呼叫,则遥控设备可以访问并且 /或者获取存储在商务电话中的地址薄,然后 (例如在遥控设备的显示器上和 /或在远程显示器 6b上 )显示该地址薄。

例えば、ユーザがビジネスコールを選択したなら、その場合遠隔制御デバイスはビジネス電話に格納されたアドレス帳にアクセスし、および/または、それを読み出し、次に(例えば、遠隔制御デバイスのディスプレイに、および/または、遠隔ディスプレイ6bに)そのアドレス帳を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到入局通信,则在框 102,遥控设备 8组装出向用户通知入局通信的消息,并且例如在遥控设备 8的显示器上和 /或在远程显示器 6b上输出该消息。

着信が検出されたなら、その場合ブロック102において、遠隔制御デバイス8は、ユーザに着信を知らせるメッセージを構築し、例えば、遠隔制御デバイス8のディスプレイに、および/または、遠隔ディスプレイ6bに、そのメッセージを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果用户决定接受入局通信,则用户可以通过在遥控设备的显示器上指示请求来这样做 (例如,通过在显示器上选择通信,然后发出接受命令 )。

しかしながら、ユーザが着信を受け入れることを決定したなら、遠隔制御デバイスのディスプレイで要求を示すことによって(例えば、ディスプレイ上で通信を選択し、次に受け入れ命令を開始することによって)着信を受け入れてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS