「時ぎり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 時ぎりの意味・解説 > 時ぎりに関連した中国語例文


「時ぎり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1516



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

このあたりは一ウサギ飼育が盛んになった.

这一带刮起了一阵子养兎子风。 - 白水社 中国語辞典

解放されたばかりの,多くの企業を接収した.

解放初,接收了许多企业。 - 白水社 中国語辞典

できる限り短い間に生産任務を達成する.

尽可能短的时间内完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典

大通りを横切るは,くれぐれも注意なさいよ!

你在横穿马路的时候,千万千万当心啊! - 白水社 中国語辞典

授業以外の間はうまく割りふらねばならない.

上课以外的时间要好好安排。 - 白水社 中国語辞典

にがりの濃度に応じて凝固間を調節する.

因卤的浓度而调整凝固时间。 - 白水社 中国語辞典

会議の間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。

会议时间不够的话,会议室可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

会議の間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。

开会时间不够的情况下,会议室可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

一週間を振り返ってみて、勉強間が少なすぎた。

回顾这一周,学习的时间太少了。 - 中国語会話例文集

やむをえないに至ってから措置をするのではあまりにも遅すぎる.

到不得已再采取措施就太晚了。 - 白水社 中国語辞典


48間に100立方メートルのコンクリートを注ぎ込むことができる.

四十八小时能灌注一百立方混凝土。 - 白水社 中国語辞典

私は1年の間をつぎ込んでこの本を書くつもりです.

我打算破出一年的工夫写这本书。 - 白水社 中国語辞典

(企業などが一的仕事を行なうために日割りで賃金を支払う方法で臨的に採用した)臨工.↔固定工,正式工.

临时工 - 白水社 中国語辞典

イメージセンサ19は、制御部11により制御され、光電変換する間が制御される。

图像传感器 19由控制部 11控制,控制光电转换的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

[ジョブ終了の表示制御例]

[作业结束时的显示控制例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰間:

存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集

金曜日の授業は17に終了するでしょう。

星期五的课是17点下课吧? - 中国語会話例文集

私が13歳の、陸上競技大会に出場した。

我13岁的时候参加了田径比赛。 - 中国語会話例文集

16歳の、イギリスにいる叔父を訪ねました。

我16岁的时候去拜访了住在英国的叔叔。 - 中国語会話例文集

その営業間は便利なものです。

那个营业时间是很方便的。 - 中国語会話例文集

その店は、営業間が長くて便利です。

那个店营业时间很长是方便。 - 中国語会話例文集

大学を卒業する、旅行に行きたいです。

大学毕业的时候想去旅行。 - 中国語会話例文集

会議が何に終了するのかわからない。

不知道会议几点结束。 - 中国語会話例文集

授業に注意力が散漫になってはいけない.

听课时不要分散注意力。 - 白水社 中国語辞典

この遊戯は一の流行になった.

这种游戏成为一时的风尚。 - 白水社 中国語辞典

不用の金は,銀行に預けておけば利息がつく.

暂时不用的钱,存到银行里可以生息。 - 白水社 中国語辞典

室内修理のため,暫休業します.

修理内部,暂时停业。 - 白水社 中国語辞典

我々は限りある間を(しっかりつかまえねばならない→)むだにしてはならない.

我们要抓紧有限的时间。 - 白水社 中国語辞典

何よりも頭が痛いのは,彼に残された間に限りがあることだ.

最最要命的是,他手中的时间有限。 - 白水社 中国語辞典

(仕事を終えたり旅行から帰ったりしたにねぎらって)ご苦労さん,一休みしてください.

你辛苦了,歇会儿吧。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

セミナー間は質疑応答を含め3間程度を予定しております。

研讨会的时间包含答疑环节在内预计为三个小时左右。 - 中国語会話例文集

議論するは調子のいいことを言いながら,実行するは後ずさりをしている.

说的时候调门儿不低,做的时候就向后退了。 - 白水社 中国語辞典

私は中学と高校のアメリカやイギリスに留学しました。

我初中和高中的时候去美国和英国留学了。 - 中国語会話例文集

この件は間をかけて協議し,じっくり考慮しなければならない.

这件事应从长商讨、从长考虑。 - 白水社 中国語辞典

右の補間される画像407iは、現行右ソース画像402dよりも、先行右ソース画像401dに間的に近い。 すなわち、間的に3倍近い。

右侧内插的图像 407i比当前右侧源图像 402d在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )先前的右侧源图像 401d。 - 中国語 特許翻訳例文集

間デインターリーバ33は、間デインターリーバ33A、間デインターリーバ33B、制御部51、及びメモリ52から構成される。

时间去交织器 33包括时间去交织器 33A、时间去交织器 33B、控制部分 51和存储器 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

小さいしばらく(行商というやり方で各地を走り回った→)あちこち行商して回った.

小时候跑过一阵子单帮。 - 白水社 中国語辞典

例えば、同図Cに示すように、間差分値1から間差分値3までが間閾値以上であり、間差分値4だけが間閾値よりも小さい場合、間差分値1、間差分値2、間差分値3にそれぞれ対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。

例如,如图 7中的 C所示,如果从时间差值 1到时间差值 3的时段不小于时间阈值,并且仅仅时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1、时间差值 2、和时间差值 3对应的图像分段被确定为子事件分段位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また例えば、同図Dに示すように、間差分値1と間差分値2が間閾値以上であり、間差分値3と間差分値4が間閾値よりも小さい場合、間差分値1、間差分値2にそれぞれ対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。

此外,例如,如图 7中 D所示,如果时间差值 1个时间差值 2不小于时间阈值,而时间差值 3和时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1和时间差值 2对应的图像分段被确定为子事件分段位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのライブはとても盛り上がったので、終了予定刻を大幅に過ぎました。

因为那个演唱会气氛特别高涨,所以大幅度地超过了计划结束时间。 - 中国語会話例文集

RAM202は、CPU201の作業領域や一記憶領域として使用される。

CPU 201使用 RAM 202作为工作区和临时存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM302は、CPU301の作業領域や一記憶領域として使用される。

CPU 301使用 RAM 302作为工作区和临时存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能な限り発生日等詳細を教えていただけますでしょうか。

能尽可能告诉我发生日期等详情吗? - 中国語会話例文集

会議の間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。

会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

今日1より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。

从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。 - 中国語会話例文集

それを卒業するに返却しなければなりません。

我必须在毕业的时候办把那个还回去。 - 中国語会話例文集

間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。

在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。 - 中国語会話例文集

できる限り早く間を見つけてそれを実施することをお約束します。

我保证我会尽快找时间实施那个。 - 中国語会話例文集

のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。

想知道当时的山中女妖装扮的女孩们现在都怎么样了。 - 中国語会話例文集

明日午後3から会議室で部長ガイダンスがあります。

明天下午3点起在会议室有部长指导会。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS