意味 | 例文 |
「晃」を含む例文一覧
該当件数 : 99件
挑着一担羊粪,晃晃荡荡地迎面走来。
羊のふんを天びん棒で担ぎ,ゆらゆらと前からやって来る. - 白水社 中国語辞典
喝醉了酒晃晃摇摇地走,实在看不得。
酒に酔っぱらって千鳥足で歩くのは,全く見ていられない. - 白水社 中国語辞典
灯光摇摇晃晃的,映照着她那张清瘦的脸。
明かりがゆらゆらと彼女のやつれた顔を照らしている. - 白水社 中国語辞典
请不要晃动或击打那台机器。
その機械に振動や衝撃を与えないでください。 - 中国語会話例文集
听说是飞机摇晃得很厉害的航班。
とても揺れたフライトだったと聞いています。 - 中国語会話例文集
他正在看你摇晃的胸部。
彼はあなたの揺れる胸を見ている。 - 中国語会話例文集
电车以通过的时候家都在晃。
電車が通ると家が振動する。 - 中国語会話例文集
那次地震中你们街道有没有剧烈摇晃?
その地震であなたの街はかなり揺れましたか。 - 中国語会話例文集
她摇晃雨伞雨滴落下来。
彼女は傘を振って雨滴を落とした。 - 中国語会話例文集
船剧烈地摇晃,我撞到了舱壁上。
船が激しく揺れ、私は隔壁にたたきつけられた。 - 中国語会話例文集
半瓶醋好晃蕩。((ことわざ))
半可通の人間はよく知ったかぶりをする. - 白水社 中国語辞典
我晃过了一辈子。
私は一生涯ふらふらと過ごした. - 白水社 中国語辞典
阳光晃眼睛。
太陽の光がきらきらと目にまぶしい. - 白水社 中国語辞典
阳光把我眼睛都晃花了。
太陽の光が私の目をくらませた. - 白水社 中国語辞典
树枝在风中来回晃。
木の枝が風の中で左右に揺れ動く. - 白水社 中国語辞典
脑后晃着两条小辫子。
頭の後ろで2本の小さなお下げをぶらぶらさせている. - 白水社 中国語辞典
她故意晃荡着柔软的腰肢。
彼女はわざとしなやかな腰をゆらゆらさせている. - 白水社 中国語辞典
他整天在街上晃荡。
彼は一日じゅう何もしないでぶらぶらしている. - 白水社 中国語辞典
在月光下,有一个黑影在晃动。
月明かりの下,黒い影が揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
窗帘上晃动着两个人影。
カーテンに2人の人影が揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
没事满处儿乱晃悠。
用もないのにあちこちぶらぶらする. - 白水社 中国語辞典
他把胳膊一晃,神神气气的。
彼は腕をさっと振り動かして,元気はつらつとしていた. - 白水社 中国語辞典
地震时大楼都摇晃了。
地震の時ビルでさえぐらぐら揺れた. - 白水社 中国語辞典
经过一阵剧烈的摇晃,房子倒下去了。
ひとしきり激しい揺れの後,家は倒れた. - 白水社 中国語辞典
他摇晃着手里的帽子。
彼は手に持った帽子を振っていた. - 白水社 中国語辞典
随着旋律摇晃身子。
リズムに合わせて体を揺り動かす. - 白水社 中国語辞典
一晃几年又过去了。
いつしか数年がまた過ぎてしまった. - 白水社 中国語辞典
多快呀,一晃半年又过去了。
なんて早いんだろう,あっと言う間にまた半年が過ぎた. - 白水社 中国語辞典
手拿着拍摄应该只要前后摇晃就会对不准焦距吧。
手持ち撮影では前後に揺れただけでピントがズレてしまうだろう。 - 中国語会話例文集
他捶桌子的时候,震得杯子里的水摇晃。
彼がテーブルを叩いた時、コップの中の水が揺れた。 - 中国語会話例文集
我感觉就像在坐坐船一样的摇晃,很不舒服。
まるで船に乗っているように揺れる感じがして、気持ち悪いです。 - 中国語会話例文集
乘坐摇晃的车时他给了我止吐的药。
ガタつく車に乗っているとき、彼は私に吐き気止めの薬をくれた。 - 中国語会話例文集
那个车爆胎了,一边剧烈地摇晃一边飞速地行驶着。
タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。 - 中国語会話例文集
以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。
時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。 - 中国語会話例文集
经不起这剧烈的摇晃,许多建筑物崩塌了。
激烈な揺れに耐えられず,多くの建築物が崩れ落ちた. - 白水社 中国語辞典
他站在山顶上晃着旗子,叫大家快爬。
彼は山頂に立って旗を振りながら,皆に早く登るように言った. - 白水社 中国語辞典
风太大了,树上的苹果被吹得来回晃悠。
とても強い風に吹かれ,木のリンゴがゆらゆら揺れている. - 白水社 中国語辞典
火焰跳跃着,烛光摇曳晃动。
炎は跳びはねて,ろうそくの光はゆらゆら揺れ動いていた. - 白水社 中国語辞典
远处,只见一个人影一晃就不见了。
遠くで,人影がちらっとしたかと思うとすぐに消えてしまった. - 白水社 中国語辞典
一只手扶着肩头上的扁担,晃动着另一只胳臂。
片方の手で肩の天びん棒を押さえ,片一方の腕を振り動かしていた. - 白水社 中国語辞典
肩上的煤筐来回晃荡,像是打秋千。
肩の上の石炭を入れたかごがゆらゆら揺れて,まるでぶらんこをしているようだ. - 白水社 中国語辞典
人都丢到这份儿上,还人五人六地在人面前晃荡。
こんなにまで恥ずかしいことをしながら,人前で偉ぶってぶらついている. - 白水社 中国語辞典
他眼看就要挨打,一晃脑袋,急忙躲开了棍子。
彼はあわや打たれそうになって,さっと頭を振って,急いで棒から身をよけた. - 白水社 中国語辞典
我眼前一黑,身子一晃,差点儿要站不住了。
私は目の前が一瞬暗くなり,体がぐらっとし,もう少しで立っていられなくなるところであった. - 白水社 中国語辞典
在这样的情况下,当照相机发生摇晃时,随着该照相机的摇晃,照相机的摄影范围也如用标号201至 205所示的那样陆续变化。
このような場合にカメラがふらつくと、このカメラのふらつきに伴ってカメラによる撮影範囲も符号201〜205で示したようにして小刻みに変化してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过利用厚壁的滑动部件 14保持第二旋转轴 12,能够防止嵌入滑动槽 15的第二旋转轴 12晃动。
肉厚のスライド部材14に保持されることで、スライド溝15に嵌入される第2回転軸12のがたつきは防止される。 - 中国語 特許翻訳例文集
手抖动补偿单元 17移动图像传感器 19,使成像于图像传感器 19的成像面上的光学图像的晃动最小。
手振れ補正ユニット17は、イメージセンサ19を移動させ、イメージセンサ19の結像面に結像した光学画像のぶれを最小にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于该控制器的运行,不仅可以史无前例地缩小运算量,还可以准确地辨别实际上不存在晃动现象的像素,并且可被反应到统计运算当中。
このような制御部の動作によって、演算量を画期的に減少させながら、実際に揺れのある各ピクセルを正確に判別して統計的演算に反映することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本实施例可有效防止因弹性单元 30过度压缩而中间部分弯曲或晃动所造成的弹力下降或失效,因此便携式终端机 1的盖体 5的开合动作自然顺畅,进而延长弹性单元的使用寿命。
また、本実施形態では、弾性ユニット30の過度な圧縮によって中間部が曲がったりずれたりして弾性力が低下したり損失することを最小化することができるため、携帯端末機1のカバー5の開閉動作が自然かつ円滑に行われ、さらには弾性ユニット30の寿命が延長する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |