「書認る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 書認るの意味・解説 > 書認るに関連した中国語例文


「書認る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 210



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

私の職歴と学歴に関する詳細は、添付した履歴でご確いただけます。

关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里确认。 - 中国語会話例文集

契約を確したところ、3月末までに納品いただく予定となっているようです。

确认了合同书,好像是预定在3月底之前完成交货。 - 中国語会話例文集

この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文で確する流れが徹底されました。

以这件事为契机,对不仅是口头,一定要书面确认的流程进行了贯彻。 - 中国語会話例文集

上記の例に照らすと、アプリケーションA1は、既にアプリケーションA1に対応付けられている証明を示す証明ID「C2」を記憶しているため、証明存在確要求104には証明ID「C2」が含まれる。

在上面的示例中,由于应用程序 A1已经存储指示证书已经对应于应用程序 A1的证书 ID“C2”,所以证书 ID“C2”被包括在请求 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集

小切手をいたり、振り込みをしたりするときに必要な情報は、請求でご確いただけます。

可以在账单上确认填写支票或者汇款时所需要的信息。 - 中国語会話例文集

先ほど類を発送いたしましたので、到着次第ご確いただければ幸いです。

刚才我把资料发给您了,如果您能确认是否收到的话就太好了。 - 中国語会話例文集

弊社製品は繁体字・簡体字の両方を手識可能です。

弊公司的产品可以识别手写的繁体字和简体字。 - 中国語会話例文集

お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確類が必要となります。

申请时需要以下之中一样本人的证明文件。 - 中国語会話例文集

相互証が成功し、充電装置40との間の通信経路が確立されると、制御部506は、記憶部508から証処理に用いる公開鍵証明(移動体証明)を読み出す。

如果相互认证成功,并且建立了到充电设备 40的通信路径,则控制单元506从存储单元 508读取用于认证处理的公共密钥证书 (移动体证书 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

a)に関しては、発信者が音声メールアカウント保持者の証証明を受信し、そして、b)に関しては、音声メールボックスが発信者の証証明を受信する。

对于a),呼叫者接收语音邮件账户所有者的认证证书,对于b),语音邮箱接收呼叫者的认证证书。 - 中国語 特許翻訳例文集


証証明340は、登録者330の登録された識別情報が、登録者330の証証明340のプライベート鍵と黙示的に同様に組にされた登録者の公開鍵に連結されていることを証明する。

认证证书 340证实注册者 330的所注册的标识信息必然是注册者的公共密钥,其隐含地与注册者 330的认证证书 340的私有密钥成对。 - 中国語 特許翻訳例文集

証明削除指示162が入力されると、第1の確部38(図1参照)は、管理アプリケーション27に従って、証明削除指示162に含まれる証明ID(例えば「C2」)に対応づけられているアプリケーションが存在するか否か確する(S72)。

当证书删除指令 163被输入时,根据管理应用程序 27,第一确认单元 38(参考图1)检查是否存在与被包括在证书删除指令 162中的证书 ID(例如,“C2”)相对应的应用程序 (S72)。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストリ310は、任意の企業、公的もしくは行政の機関、または証証明を介して証された識別情報を提供することを必要とする登録者300に証証明レジストリサービスを提供することを望むネットワークサービスプロバイダによって維持される。

注册表 310由希望向任何公司、公共或政府组织或者需要经由认证证书提供所认证的标识信息的注册者 300提供认证证书注册服务的网络服务提供商维护。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声メールアカウント保持者および/または発信者の証は、それぞれの証証明に含まれた証情報を使用して実行される。

认证语音邮件账户所有者和 /或呼叫者使用在各自的认证证书内包含的认证信息来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

起呼加入者証証明が本物であり(レジストリのプライベート鍵によって署名されたなど)、起呼加入者証証明が証明取り消しリスト上にない、失効しているなどと判定された場合、被呼加入者の音声メール装置は起呼加入者証証明から公開鍵を読み出すための動作118を実行し、その起呼加入者証証明に対応するプライベート鍵を所有する証拠を起呼加入者に要求するための動作120を実行する(図1B)。

如果确定为呼叫方认证证书是可信的 (例如,是由注册表的私有密钥签名的 )并且呼叫方认证证书不在证书撤销列表上、期满等,则被叫方语音邮件装置执行用于从呼叫方认证证书获取公共密钥的操作 118,并执行用于向呼叫方请求与呼叫方认证证书对应的私有密钥是其持有的证据的操作 120(图 1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

データフォーマットを変換することに加えて、サーバ50は、き起こしが許可されていることを確することが必要な場合がある。

除了转换数据格式外,服务器 50可能需要确认转录是被授权的。 - 中国語 特許翻訳例文集

X.509の専門用語では、各レジストリ(登録局)は「証局」として動作し、各証証明は本質的にRealName(証された識別情報)および公開鍵を組み込んだパッケージである。 証局のプライベート鍵は次にこのパッケージに署名する。

在 X.509用语中,每个注册表 (即注册机构 )作为“证书机构”运行,每个认证证书在本质上是包含实名 (即所认证的标识信息 )和公共密钥的包。 - 中国語 特許翻訳例文集

起呼加入者証証明が本物でない(レジストリのプライベート鍵によって署名されなかった)と判定された場合、または、起呼加入者証証明が証明取り消しリスト上にある、失効しているなどの場合、被呼加入者の音声メール装置が証失敗通知を提供するための動作106(またはその変形形態)を実行する(図1B)。

如果确定为呼叫方认证证书是不可信的 (例如,不是由注册表的私有密钥签名的 )或者如果呼叫方认证证书在证书撤销列表上、期满等,则被叫方语音邮件装置执行用于提供认证失败通知的操作 106(或其变形 )(图 1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

被呼加入者証証明が本物であり(レジストリのプライベート鍵によって署名されたなど)、被呼加入者証証明が証明取り消しリスト上にないと判定された場合、起呼加入者の電話装置は、被呼加入者証証明から公開鍵を読み出すための動作218を実行し、被呼加入者に被呼加入者証証明に対応するプライベート鍵をそれが所有する証拠を要求するための動作220を実行する(図1B)。

如果确定为被叫方认证证书是可信的 (例如,是由注册表的私有密钥签名的 )并且被叫方认证证书不在证书撤销列表上,则呼叫方电话装置执行用于从被叫方认证证书获取公共密钥的操作 218,并执行用于向被叫方请求与被叫方认证证书对应的私有密钥是其持有的证据的操作 220(图 1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

証証明が本物でない(レジストリのプライベート鍵によって署名されなかったなど)と判定された場合、または、証証明が証明取り消しリスト上にある、失効しているなどの場合、起呼加入者の電話装置が証失敗通知を提供するための動作206(またはその変形形態)を実行する(図2B)。

如果确定为认证证书是不可信的 (例如,不是由注册表的私有密钥签名的 )或者如果认证证书在证书撤销列表上、过期等,则呼叫方电话装置执行用于提供认证失败通知的操作 206(或其变形 )(图 2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

a.第一の実施形態では、エンティティのデジタル識別情報全体を証するのに使われる軽量のα安全な証明

a.根据第一实施例,轻型α-安全证书,其用于认证实体的整体数字身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態に係る電動移動体が証処理に用いる公開鍵証明の構成例を示す説明図である。

图 2是示出根据实施例的用于电动移动体的认证处理的公共密钥证书的构造实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、ユーザは、アプリケーションA1の実行に使用される証明の指定を解除する処理が完了したことを識する。

因此,用户辨别在执行应用程序 A1中使用的证书的取消处理被完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

煙62がめられる場合システムは、煙62の量を追跡して当該持続時間をき留めることができる。

当注意到烟雾 62时,该系统能够跟踪烟雾 62的量并记录其持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかるセッションの開始に応答して、動作204が、被呼加入者証証明を要求するために、実行される。

响应于发起该会话,执行用于请求被叫方认证证书的操作204。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで何が起きているか確するためにあなたが課題報告を作って送ってくださると良いかもしれません。

为了确认在那里正在发生着什么,请你做一份课题报告书然后发送过来。 - 中国語会話例文集

PG24がメディアパケットの受信を確した場合、ARQプロセスは、メディアパケットを削除するか、ローカル記憶装置を上きする。

如果 PG 24确认媒体分组的接收,则 ARQ过程能够除去或重写(overwrite)本地存储设备中的媒体分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる証拠を要求する目的は、被呼加入者証証明に対応するプライベート鍵を起呼加入者が所有していることを確することである。

请求这种证据的目的是验证与被叫方认证证书对应的私有密钥是呼叫方持有的。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる証拠を要求する目的は、被呼加入者証証明に対応するプライベート鍵を被呼加入者が所有していることを確することである。

请求这种证据的目的是验证与被叫方认证证书对应的私有密钥是被叫方持有。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能ブロックが、本明細において説明されていないその他の機能を提供しうるということを、当業者は識するだろう。

本领域技术人员应当认识到,这些功能块可以提供这里没有描述的其它功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効性が確されていないキャッシュされたESGデータは、新たなESGデータで上きされるまでキャッシュに残される。

有效性未被确认的缓存 ESG数据可以留在缓存中,直到它被新 ESG数据盖写。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能ブロックが、本明細で説明されないその他の機能を提供しうることを、当業者は識するだろう。

本领域技术人员将认识到,这些功能块可提供未在本文描述的其他功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本明細で説明した証方法を説明するためのフローチャートの一例を示す図である。

图 3示出了本文描述的认证技术的示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細で説明される実施形態は、企業向けの統合型会議セッション用アイデンティティ承を提供する。

此处描述的实施例提供了会议中集成企业身份授权。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし履歴写真を用意する際は、そのサイズが各社の指定したものであるかをしっかり確してください。

准备简历照片时请仔细确认照片大小是否符合各公司的指定规格。 - 中国語会話例文集

被呼加入者の音声メール装置が本発明による証機能をサポートする場合、動作208が、被呼加入者証証明の配信を円滑に進めるために被呼加入者の音声メール装置によって実行される。

如果被叫方语音邮件装置支持根据本发明的认证功能,则被叫方语音邮件装置执行用于方便被叫方认证证书传送的操作 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

かくして、本発明は、本明細中で示される諸実例に限定されることを意図されるのではなく、本明細中に開示された諸原理及び新規な特徴と首尾一貫する最も広い範囲を容されるべきである。

因此,本发明不旨在局限于本文所示的实例,而是应给予与本文公开的原理和新颖特征一致的最宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録局(RA)によって各登録者に提供される証証明は、任意の知られている証システムに適合することができ、各RAは本発明の範囲および趣旨から逸脱することなく異なる証システムを使用することができる。

由注册机构 (RA)提供给每个注册者的认证证书可以遵照任何已知的认证系统,并且每个 RA可以使用不同的认证系统,而不脱离本发明的保护范围和精神。 - 中国語 特許翻訳例文集

一動作は、音声メールアカウント保持者の証証明および/または音声メールアカウント保持者に音声メールメッセージを残すための権限付与を要求する発信者の証証明を受信するために実行される。

执行用于接收语音邮件账户所有者的认证证书和 /或请求授权向语音邮件账户所有者留语音邮件消息的呼叫者的认证证书的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、一実施形態では、被呼加入者証証明の配信を円滑に進めることは、被呼加入者証証明にアクセスすること、および被呼加入者の音声メール装置による受信を目的としてそれを送信することを含む。

例如,在一个实施例中,方便被叫方认证证书传送包括访问被叫方认证证书并进行传输以由被叫方语音邮件装置接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう1つの実施形態では、起呼加入者証証明の配信を円滑に進めることは、被呼加入者の音声メール装置による受信を目的として被呼加入者証証明を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。

在另一个实施例中,方便呼叫方认证证书传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认证证书以由被叫方语音邮件装置接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう1つの実施形態では、被呼加入者証証明の配信を円滑に進めることは、起呼加入者の電話装置による受信を目的として被呼加入者証証明を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。

在另一个实施例中,方便被叫方认证证书传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认证证书以由呼叫方电话装置接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

同遺言は、被告の申立てにより平成24年1月26日名古屋家庭裁判所岡崎支部で検手続きを受けている。

根据被告的正式请求,该遗书将于平成24年1月26日在名古屋家庭法院岡崎支部进行检验手续。 - 中国語会話例文集

起呼加入者の電話装置が本発明による証機能をサポートする場合、動作108が、被呼加入者証証明の配信を円滑に進めるために、起呼加入者の電話装置によって実行される。

如果呼叫方电话装置支持根据本发明的认证功能,则由呼叫方电话装置执行用于方便被叫方认证证书传送的操作 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

アカウント保持者および/または発信者の証は、それぞれの証明に含まれる証情報を使用して実行される。 かかる証が無事実行された後、音声メールメッセージ記録がアカウント保持者のアカウント内に作成されることができる。

认证账户所有者和/或呼叫者使用在各自的证书内包含的认证信息执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる読み出された情報を使用して、被呼加入者の音声メール装置が、起呼加入者証証明の妥当性を確するための動作116を実行する。

使用该所获取的信息,被叫方语音邮件装置执行用于验证呼叫方认证证书的有效性的操作 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベート鍵所有の証拠を受信した後に、被呼加入者の音声メール装置は、起呼加入者証証明の公開鍵を使用してかかる証拠の真正性を確する動作126を実行する。

在接收私有密钥持有的证据后,被叫方语音邮件装置执行使用呼叫方认证证书的公共密钥验证该证据的真实性的操作126。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、制御部32は、アプリケーションA1に従って、証明存在確要求104を管理アプリケーションに対して送信する。

然后,根据应用程序 A1,控制单元 102将用于确认证书是否存在的请求 104发送给管理应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

注文を郵送で送る前に、指定の箇所にご署名いただいたか、今一度ご確いただけますでしょうか?

在发送订购单之前,能确认一遍是否在指定的地方签好名了吗? - 中国語会話例文集

該方法とシステムは本明細ではOFDMシステムに関して説明されるけれども、本明細記載の方法とシステムは他のシステムを用いてもまた使用されることが出来る、ということを当業者は識する。

虽然在本文针对 OFDM系统描述了这些方法和系统,但本领域普通技术人员应认识到,本文所述的方法和系统也可用于其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS