意味 | 例文 |
「曾经」を含む例文一覧
該当件数 : 239件
这家咖啡厅曾经是背包客们常聚集的地方。
このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。 - 中国語会話例文集
这块地域曾经被很高的禾本科草的草原所覆盖。
この地域はかつて高いイネ科の草の草原に覆われていた。 - 中国語会話例文集
妈妈曾经喜欢旅游,喜欢新事物和奢侈。
母は、旅行好きで新しもの好きで贅沢好きだった。 - 中国語会話例文集
我曾经去俄罗斯拍了火车的照片。
私は過去にロシアに行って列車の写真を撮りました。 - 中国語会話例文集
曾经因为喝了太多烧酒而失去意识。
焼酎を飲み過ぎて意識を失くしたことがあります。 - 中国語会話例文集
公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。
会社の接待交際費などいわば使い放題だった。 - 中国語会話例文集
曾经很弱的足球队在急速地增强力量。
かつて弱かったサッカーチームが急速に力をつけている。 - 中国語会話例文集
他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。 - 中国語会話例文集
我曾经担心能不能和班里的同学成为朋友。
クラスメイトと友達になれるかどうか心配だった。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。 - 中国語会話例文集
父亲在世时,曾经向保险公司保了人寿保险。
父は生前,かつて保険会社に対して生命保険の加入をした. - 白水社 中国語辞典
我曾经被斥退过一次,但不久又恢复了学籍。
私はかつて一度除籍されたが,間もなく学籍を回復した. - 白水社 中国語辞典
他曾经带了一个朋友来,那就是张女士。
彼はかつて1人の友達を連れて来たが,その人こそ張女士であった. - 白水社 中国語辞典
这座山曾经被土匪们盘踞过好多年。
この山はかつて匪賊たちによって何年も根城にされたことがある. - 白水社 中国語辞典
我队曾[经]一度失利,最后才以三比二取胜。
わがチームは一度劣勢に立ったが,最後には3対2で勝った. - 白水社 中国語辞典
身体的全部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。
身体の全部又は一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。 - 中国語会話例文集
我曾经在1天内看了4本书,但内容都不记得了。
私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容は覚えていない。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文够呛,但那是非常有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、それは有意義な時間でした。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文很吃力,但是我度过了非常有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、私は有意義な時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集
那个滑降选手曾经作为日本代表参加过奥运会。
そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。 - 中国語会話例文集
尽管他曾经是青少年犯罪团伙的成员,但他现在正在改过自新。
彼は青少年ギャングのメンバーだったが今は更生している。 - 中国語会話例文集
虽然我曾经很信任他,但我意识到如今的他只是一个善于阿谀奉承的人,
私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。 - 中国語会話例文集
他曾经要求调离工厂到去研究所,厂部没有同意。
彼はかつて工場を離れて研究所へ移ることを要求したが,工場本部は同意しなかった. - 白水社 中国語辞典
在人类文明上,中国曾经有过杰出的贡献。
人類の文明の面で,中国はかつて抜きんでた貢献を果たしたことがある. - 白水社 中国語辞典
关于这件事我曾经问过他,他的回答是肯定的。
この事についてかつて彼に尋ねたことがあり,彼の答えは肯定的だった. - 白水社 中国語辞典
他曾经有过弃文就武的一闪念。
彼はかつて学問をやめて武人になろうという考えが脳裏をよぎったことがある. - 白水社 中国語辞典
这只摆渡船曾经载负着多少男女,渡过了汹涌的河流。
この渡し船はかつてどれだけ多くの男女を乗せて,逆巻く川の流れを渡ったことか. - 白水社 中国語辞典
在中国也曾经认为朱鹭已经灭绝了,但是1981年在陕西省确认了其依然存活。
中国でもトキは絶滅したと考えられていましたが、1981年陝西省で生存が確認されました。 - 中国語会話例文集
广播内容服务管理装置 758可以接收相关信息 759以确定第一用户是否具有曾经购买的应付费内容 754。
放送コンテンツ・サービス管理装置758は、関連情報759を受信し、既に第1ユーザが有料コンテンツ754を買い入れた履歴があるか否かを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15中,序列调制单元通过 DFY单元 302把输入信号 301转换成曾经位于频率范围的信号,将其输入到 IFFT大小大于 DFT大小的 IFFT单元 303,然后,调制单元完成频率转换。
図15では、入力信号301を一旦DFT部302により周波数領域の信号へ変換し、DFTサイズより大きいIFFTサイズを持つIFFT部303へ入力することにより、周波数変換を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于贵公司所经营的商品的进口,本公司到目前为止也曾经很感兴趣,但我们很担心是否符合日本的市场需求。
貴社取扱いの商品の輸入について、当方は今まで非常に興味をもっていましたが、日本のマーケットの需要に合うかどうかが心配です。 - 中国語会話例文集
曾经世界最大的胶卷制造商伊士曼柯达公司想要及时应对数码相机的兴起,就要从根本上强行重建已有的价值链。
かつて世界最大のフィルム製造業者だったイーストマンコダック社は、デジタルカメラ台頭に対処するべく、既存のバリューチェーンの再構築を抜本的に強いられたことだろう。 - 中国語会話例文集
“次々販売”指的是,向曾经购买过商品或服务的消费者一个接一个地强行推销新产品和服务的商业方法。
「次々販売」とは、かつて商品やサービスを購入した消費者に、新たに製品やサービスを次々と強引に売り込んで行く商法である。 - 中国語会話例文集
日本的城市自从形成木造密集型市区之后,曾经发生过多次由市区火灾引起的重大灾难。
日本の都市は、木造密集型市街地として形成されてきたことから、過去、幾度となく市街地火災による大きな被害を経験してきた。 - 中国語会話例文集
库存管理对于本公司曾经是个难题,但是期待着新软件能够为合理高效地管理库存提供帮助。
在庫管理は当社にとって難題でしたが、この新しいソフトウェアは、在庫を適切に効率よく管理するのに役立つと期待されています。 - 中国語会話例文集
并且,在上述 Tn以前的标题号码的标题中曾经进行过删除的情况下,编辑部 406不是删除所述被删除的标题的标题号码,而是将与该标题号码相关的播放列表所示的数字流的一部分区间替换为表示标题已被删除之内容的伪数字流。
また、上記Tn以前のタイトル番号のタイトルで削除されたものがある場合、編集部406は、その削除されたタイトルのタイトル番号を削除するのではなく、そのタイトル番号に関連するプレイリストに示されるデジタルストリームの部分区間をタイトルが削除されたことを示す内容のダミーのデジタルストリームに置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过用于左通道的相机设备和用于右通道的相机设备进行的图像捕获而输出的视频信号可以直接输入到第一输入端子 101和第二输入端子102,或者曾经被记录在某类记录设备中的视频信号可以被输入第一输入端子 101和第二输入端子 102。
第1入力端子101と第2入力端子102には、左チャンネル用カメラ装置と右チャンネル用カメラ装置が撮像して出力する映像信号を直接入力させるか、あるいは、何らかの記録装置に一旦記録された映像信号を入力させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信息,即简的身份和简的朋友的身份以及与该纪念碑有关的标签的 RFID标签识别,通过电话的发送部向服务解析服务器 SRS转发,服务解析服务器 SRS解释该数据,根据 RFID标签识别确定相关的纪念碑,并根据简的身份和简的朋友的身份通知将被传送的服务,即他的朋友马克和西格过去曾经参观该纪念碑的影片。
この情報、すなわちジャンのアイデンティティおよびジャンの友人のアイデンティティは、彫像に関連付けられたタグのRFIDタグ識別と共に、電話の送信部によってサービス解決サーバSRSへ転送され、サービス解決サーバSRSは、このデータを解釈し、RFIDタグ識別に基づいて、関係彫像を判定し、ジャンのアイデンティティおよびジャンの友人のアイデンティティに基づいて、配信されるべきサービス、すなわち過去に彫像を訪れたことがある彼の友人、マルクおよびシグルドのムービを見つける。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |