「替 かえる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 替 かえるの意味・解説 > 替 かえるに関連した中国語例文


「替 かえる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 499



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

モード切スイッチ31は、後述の表示モードを切りえるためのスイッチである。

模式切换开关 31是用于切换后述的显示模式的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示切スイッチ32は、表示する画像を切りえるためのスイッチである。

显示切换开关 32是用于切换所显示的图像的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間帯により製品を入れえるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。

由于使用了根据时间段更替商品的时间营销战略,取得了成功。 - 中国語会話例文集

彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切りえることができなかった.

他感到太突然了,一时转不过弯儿来。 - 白水社 中国語辞典

その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクに取りえることができる。

已满的硬盘随后可以被另一空硬盘替换。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数ライン並びえ部131は、その係数データ(係数ライン)を送信順に並びえる

系数线重排序部分 131将提供的系数数据 (系数线 )重排序为发送数据的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある代実施形態では、アンテナ405は1つまたは複数のワイヤループを備えることが可能である。

在替代实施例中,天线 405可以包括一个或多个导线环。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、近端装置は、現用TESI21から予備TESI22にトラフィックを切りえる

近端随后将业务从工作 TESI 21交换到保护 TESI 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはそれについて何か代案を考える必要があります。

我们有必要考虑关于那个的代替方案。 - 中国語会話例文集

品質検査に合格しないテレビはすべて取りえることができる.

质量不合格的电视机皆可退换。 - 白水社 中国語辞典


ステップ501〜513は、図4A中のステップ404を置き換えるが、ステップ551〜556は、図4A中のステップ454を置き換えるものである。

步骤 501-513替换图 4A中的步骤 404,而步骤 551-556替换图 4A中的步骤 454。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部は、選択したモードに応じて圧縮処理を切りえる

处理部根据所选择的模式对压缩处理进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ190は、アンテナの送信/受信を切りえる手段である。

切换器 190是用于在天线的发送和接收之间切换的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

禁煙するためにニコチンのないたばこに切りえるべきだ。

为了戒烟必须换成不含尼古丁的烟。 - 中国語会話例文集

販路のない製品に対しては,別の製品の生産に切りえるべきである.

对于没有销路的产品,应当改产。 - 白水社 中国語辞典

足を洗って悪事に手を染めず,前非を悔いて心を入れえる

洗手不干,痛改前非。((成語)) - 白水社 中国語辞典

これらは人の知能に代わる知能を備える商品である.

这些是具有代替人的智能的商品。 - 白水社 中国語辞典

続いてONU300の監視制御部343は、切信号をOLT200から受信すると、スイッチ部342を制御して予備回線である1G−ONU部341側に切りえる(S306)。

接着,ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则控制交换部 342,切换于作为备用线路的 1G-ONU部 341侧 (S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、該ONU300の監視制御部343はOLT200から切信号を受信するとスイッチ部342を1G−ONU部341側に切りえる(S331)。

接下来,该 ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则把交换部 342切换于 1G-ONU部 341侧 (S331)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読みえるものとする。

在这种情况下,将上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読みえるものとする。

但是在该情况下,将上述“测定结果所表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300获得的 EVF 14的明亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準端末は、SIFS時間区間の間に送信モードから受信モードに切りえる

参考终端可在 SIFS期间将模式从发送模式改变为接收模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

すでに存在する何かを取りえるために、新しい何かを作ります。

为了取代已经存在的某种东西,制作某种新的东西。 - 中国語会話例文集

スイッチ1254は、インピーダンス測定回路1253によるインピーダンスの測定対象となる電気部品を切りえるためのスイッチである。

开关 1254是用于切换其阻抗要被阻抗测量电路 1253测量的电子部件的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ1254は、インピーダンス測定回路1253によるインピーダンスの測定対象となる電気部品を切りえるためのスイッチである。

开关 1254是用于对要由阻抗测量电路 1253来测量其阻抗的电气元件进行开关的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「画像データにおける平均輝度」に読みえるものとする。

在这种情况下,将上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“图像数据的平均亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集

video_stream_numberは、ビデオ切りえに使われる、ユーザから見えるビデオストリーム番号である。

video_stream_number是从用户看的视频流号,用于视频切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数ライン並びえ部104は、その係数データ(係数ライン)の順序を、ウェーブレット逆変換処理の順序に並びえる

系数行重新排列部分 104把系数数据 (系数行 )的顺序重新排列为小波逆变换处理的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS308において、係数ライン並びえ部302は、係数データをウェーブレット逆変換の順に並びえる

在步骤 S308中,系数行重新排列部分 302把系数数据重新排列为小波逆变换的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該ソフトキーSF3は、「特定文字入力モード」に切えるための「特定モード切キー」である。

软按键 SF3是将当前模式改变为“特定字符输入模式”的“特定模式选择按键”。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生ボタン23が押下されると、CPU50は、デジタルカメラ1を再生モードに切りえる

当重放按钮 23被按下时,CPU 50将数字式照相机 1切换到重放模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

あと30分程したら、着えて車で帰る予定です。

计划在约30分钟之后,换衣服坐车回家。 - 中国語会話例文集

CRCを計算するために、受信局は、まず、ADDR2フィールド用のそれ自身のMACアドレスおよび、ADDR3フィールド用のBSSIDを置き換える

为了计算 CRC,接收台将首先用其自己的 MAC地址代替 ADDR2字段和用BSSID代替 ADDR3字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

電源ボタン16は、デジタルカメラ1の電源のON/OFFを切りえるボタンである。

电源按钮 16是用于开启 /关闭数字式照相机 1的电源的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切りえる一例を示す模式図

图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切りえる一例を示す模式図

图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

但し、この相互認証は、他の認証方法に置き換えることも可能である。

这里,该相互认证可被其他认证方法替代。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11dは、仮想MACアドレス移行によってFCoEフレームを切りえる他の例を示す。

图 11d表示通过虚拟 MAC地址转移切换 FCoE帧的另一个方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「Times of the Condition」で指定した回数分、超えた条件が続けば切りえる

另外,如果超过了阈值的条件持续了由“Times of the Condition”所指定的次数,则进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1電源スイッチ29は、第1カメラ2のON/OFFを切りえるためのスイッチである。

第 1电源开关 29是用于切换第 1照相机 2的开启 /关闭的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2電源スイッチ30は、第2カメラ3のON/OFFを切りえるためのスイッチである。

第 2电源开关 30是用于切换第 2照相机 3的开启 /关闭的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

新製品へ買いえることで燃料代とメンテナンスコストの削減が見込めます。

因为换了新产品,燃料费和维护费将会降低。 - 中国語会話例文集

MIMO ON/OFFスイッチ49は、HSPDAに関与する各個別の無線端末に関して、MIMOモードから非MIMOモードに切りえるかどうか、あるいは逆に(例えば、非MIMOモードからMIMOモードに)切りえるかどうかを決定する。

MIMO ON/OFF开关 49对于参与 HSPDA中的各个单独无线终端确定是否从MIMO模式切换到非 MIMO模式,或反之亦然 (例如从非 MIMO模式切换到 MIMO模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

モードダイヤル105は、動作モードを切りえるためのダイヤル式のスイッチである。

模式刻度盘 105是用于切换工作模式的刻度盘式的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

YESの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切りえる242。

如果是,那么切换由增益调整器 242使用的增益的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、ここを”1”に指定した場合は閾値を超えた場合、直ちに設定を切りえる

也就是说,如果这里被指定为“1”,则为超过了阈值,直接对设定进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1及び図2に示すファクシミリ装置100と比較すると、ファクシミリ装置700は、SDAA104を備える代わりに、NCU701を備える

与图 1和图2所示的 FAX装置 100相比,FAX装置 700包括 NCU 701来代替 SDAA 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の代の例示的な実施形態では、例えば、図16で示されるスキームのステップを再度順序付けすること、及び/または、示されているスキームにステップを加えるまたは削除する、代的なフレーム処理スキームを採用することができる。

本发明的替代的示例性实施例可以采用替代的帧处理方案,这些替代的帧处理方案可以例如对图 16中示出的方案步骤进行重新排序和 /或向所示的方案中添加一些步骤或从所示的方案中删除一些步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、CIインピーダンス切回路820は、SOC101から受信した制御信号CIIに応じて、CI着信中のインピーダンスを切りえる回路である。

注意,CI阻抗切换电路 820是根据从 SOC101接收的控制信号 CII在 CI接收期间切换阻抗的切换电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像処理装置100、200のうちの一方だけをパーソナルコンピュータ等の各種通信機器に置き換えることもできるし、両方を各種通信機器に置き換えることもできる。

例如,也可以将图像处理装置 100、200中的一个 (只是一个 )替换为个人计算机等各种通信设备,也可以将两者都替换为各种通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS