「最用だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 最用だの意味・解説 > 最用だに関連した中国語例文


「最用だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 570



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

大限に活する。

最大限度地灵活使用。 - 中国語会話例文集

太陽を大限活する

最大程度利用太阳能。 - 中国語会話例文集

ダウンフォースを大限に利する

最大限度地利用下压力。 - 中国語会話例文集

大服量は1日に4回までです。

最大服用量是1天4次。 - 中国語会話例文集

人材と資源を大限活しろ。

最大限度的活用人才和资源。 - 中国語会話例文集

近の円高のせいで費が倍になる。

最近因为日元升值的关系费用加倍了。 - 中国語会話例文集

それを速の方法で送ってください。

请你用最快的方法把它送出去。 - 中国語会話例文集

コスト分析の基本的な考え方は、小のコストで大の利益を上げることだ。

成本分析最基本的想法是,用最少的成本提高利益。 - 中国語会話例文集

一実施形態において、使する所定の大および小値は55/255および15/255である。

在一个实施例中,所使用的预定最大值和最小值是 55/255和 15/255。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツインルームは大3名様でのご利が可能です。

双人房最多可以入住3人。 - 中国語会話例文集


その後、将来のTTIに対するRLC PDUは大値をいて生成される。

然后使用该最大值产生用于将来的 TTI的 RLC PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は従業員持ち株制度を大限活して家を建てた。

他最大限度的利用了职工的股份制建造了房子。 - 中国語会話例文集

通常、信取引期間は長で6カ月間である。

通常,信用交易期限最长是6个月。 - 中国語会話例文集

大数の機器を併して実験が行われたことが重要である。

合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集

水またはお湯で、1日5粒を目安にお飲みください。

请用水或者热水最好是一天服用五粒。 - 中国語会話例文集

処理されている行は後の行かどうかを判断し(S605)、後であれば、右目の処理に遷移する(S607)。

判断被处理的行是否是最后的行 (S605),如果是最后,则转移到右眼用的处理(S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

大トークンバケットは、超えてはならない大帯域幅の値を提供するために使されるトークンを含んでよい。

最大令牌桶可以包含用于提供不应该超过的最大带宽值的令牌。 - 中国語 特許翻訳例文集

週1回を目安とし、過度のご利はお控え下さい。

请不要过度使用,一周最多一次。 - 中国語会話例文集

需要価格設定を採することによって、利益を大化することができるだろう。

通过采用需求价格设定,可以达到利益最大化吧。 - 中国語会話例文集

この生理ナプキンの大の特徴は七重の構造です。

这个卫生巾最大的特征是七层的构造。 - 中国語会話例文集

彼は日本大のクレジットカード会社で働いている。

他在日本最大的信用卡公司工作。 - 中国語会話例文集

寄りの配送センター止めの配送もご利頂けます。

也可以寄送到离您最近的配送中心。 - 中国語会話例文集

この酒はスニフターで飲むのが一番だ。

这个酒用白兰地的杯子喝是最好的。 - 中国語会話例文集

また、RCRおよびRPRがそれぞれ、上記の非ゼロ部分の小レベルおよび大レベルとして使されてもよい。

RCR和 RPR也可以分别用作上述非零比例部分的最小和最大等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

大相関出力値の発生時間は、受信した信号に対する適なビットサンプリング時間を規定するために更に使されうる。

最大相关器输出值的发生时间还可以用来定义对接收信号的最佳比特采样时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただ、案件により低限の部品で作成することを心掛けてください。

只是,请留意要用案件最低限的零件制作完成。 - 中国語会話例文集

そして、第1の推定方法では、小値MINから大値MAXまでの範囲以外のキャリアずれ量は、検出することができない。

利用第一估计方法,不可能检测在从最小值 (MIN)到最大值 (MAX)的范围之外的任意载波移位量。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、大値検出期間204では、負荷スイッチ143が引き続きオンの状態で、大値検出スイッチ117がオンになる。

接着,在最大值检测周期 204中,最大值检测开关 117被接通,而负载开关 143保持在接通状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例においても、大値または小値検出期間における共通出力線605の充放電は、大値検出NMOSトランジスタ116を流れるソース電流または小値検出PMOSトランジスタ119を流れるシンク電流によって行われる。

同样,在本实施例中,通过流过最大值检测 NMOS晶体管 116的拉电流或流过最小值检测 PMOS晶体管 119的灌电流来执行最大值检测周期或最小值检测周期中共用输出线605的充放电。 - 中国語 特許翻訳例文集

も暗い階調を0とし、も明るい階調を255とした256段階で階調を表現している。

使用 256级来显示灰度级,其中最暗的灰度级为 0并且最亮的灰度级为 255。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが一番使う連絡手段は?

你最常使用的联络手段是? - 中国語会話例文集

あなたが一番使う連絡手段は?

你最常用的联络方式是什么? - 中国語会話例文集

誰から事を頼まれても,彼は善の力を尽くす.

谁求他办事,他都竭力去做。 - 白水社 中国語辞典

なお、色の分類方法としては、例えば、各画素のRGB値(R値,G値,B値)において大値及び小値を特定し、残りの1色が大値及び小値のどちらに近い値であるかを判定し、その結果に基づいて分類する方法が利できる。

另外,作为颜色的分类方法,例如能够利用如下方法: 确定各像素的 RGB值 (R值、G值、B值 )中的最大值和最小值,判定剩下的一种颜色是接近最大值和最小值的哪一个的值,根据其结果进行分类。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はペンギン社の美しい布装丁の本が大好きだ。

我最喜欢企鹅公司用布装帧的漂亮的书。 - 中国語会話例文集

極大を使して生成されるチャンクは常に、約2h+1の平均サイズを伴い、hに対応する小サイズを有する。

使用本地最大极限生成的信息块总是具有对应于 h的最小尺寸,其平均尺寸约为 2h+1。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって例えば、大のフィルタ出力値がフィルタ111からのフィルタ出力値である時、採フィルタ値は第1の採フィルタ値となり、大のフィルタ出力値がフィルタ112からのフィルタ出力値である時、採フィルタ値は第2の採フィルタ値となる。

因此,例如,在最大的滤波器输出值是来自滤波器 111的滤波器输出值时,采用滤波器值为第一采用滤波器值; 在最大的滤波器输出值是来自滤波器 112的滤波器输出值时,采用滤波器值为第二采用滤波器值。 - 中国語 特許翻訳例文集

大値検出NMOSトランジスタ116のドレイン端子は電源VDDに接続され、ソース端子は差動アンプ115の反転入力端子および大値検出スイッチ117と接続される。

最大值检测NMOS晶体管 116的漏极端子与电源 VDD连接。 最大值检测 NMOS晶体管 116的源极端子与差分放大器 115的反相输入端子连接并且与最大值检测开关 117连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の出力部103は大値検出スイッチ117を介して、また第2の出力部104は小値検出スイッチ120を介して、信号出力線である出力線141と接続される。

第一输出单元 103经由最大值检测开关 117与用作信号输出线的输出线 141连接,并且,第二输出单元 104经由最小值检测开关 120与输出线 141连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

低のPAPRを有するシーケンスは、PAPR MMエンコーダ370によって送信のために選択されることができる。

具有最低 PAPR的序列可由 PAPR MM编码器370选择用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

午前中は電話で連絡が取れ、監査の終段階には同席する予定です。

上午用电话取得了联系,预定在审计的最终阶段将会一同出面。 - 中国語会話例文集

台所、浴室、洗濯スペースには、新の設備や家電製品が備えられています。

在厨房、浴室、洗衣区,装有最新的设备和家电。 - 中国語会話例文集

目的を達成するために,なんと彼らはも下品で恥知らずな手段に訴える.

为了达到目的,他们竟不惜用最下流无耻的手段。 - 白水社 中国語辞典

よって、X印により示されるMVA、MVB、MVCのx、y各成分のうちも矢印方向に位置するものが大値であり、も矢印方向と反対方向に位置するものが小値である。

由此,用 X符号表示的 MVA、MVB、MVC的 x、y各分量中越位于箭头方向的是最大值,越位于与箭头方向相反方向的是最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。

如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集

後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。

录取之后,最开始的三个月是实习期。 - 中国語会話例文集

本方法では、大ユーザ多重数NCCH_MAX個の制御情報のリソースが予め確保されている。

在本方法中,预先确保最大用户复用数 NCCH_MAX个控制信息用的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の行選択回路130は、リード行の下位アドレスデコード信号R_ADDR_L_DECで指定された行から、リード行の上位アドレスデコード信号R_ADDR_H_DECで指定された行までを2行毎に選択する。

根据该实施例的行选择电路 130成对行地选择从用读取行的最低地址解码信号R_ADDR_L_DEC指定的行到用读取行的最高地址解码信号 R_ADDR_H_DEC指定的行中的各行。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号化処理が右マクロブロックとして(r,c+1)をいるので、先行マクロブロック列(つまり、マクロブロック列r)において、デコーダは、復号時に、右マクロブロックとして(r,c+1)をいることができる。

另外,在在前宏块行 (即,宏块行 r)中,因为编码过程使用 (r,c+1)作为最右宏块,所以解码器在解码期间也可以使用 (r,c+1)作为最右宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、右マクロブロックとして、復号処理は(r,c+3)をいるので、先行するマクロブロック列(つまり、マクロブロック列r)中で、復号時に、右マクロブロックとして、デコーダは、(r,c+3)をいることができる。

另外,在在前宏块行 (即,宏块行 r)中,因为编码过程使用 (r,c+3)作为最右宏块,所以解码器在解码期间也可以使用 (r,c+3)作为最右宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS