「最」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 最の意味・解説 > 最に関連した中国語例文


「最」を含む例文一覧

該当件数 : 7893



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 157 158 次へ>

他从来不打架,爱劝架。

彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲裁するのが大好きである. - 白水社 中国語辞典

那位妇人一身时髦的装束。

あの婦人は頭のてっぺんから足のつま先まで新流行の身なりをしている. - 白水社 中国語辞典

对这种现象,他始而看不惯,时间一长无所谓了。

このような現象は,彼は初は目障りであったが,時間がたつうちにどうでもよくなった. - 白水社 中国語辞典

这样稀里胡涂地干下去,看你后怎样收场?

こんなにでたらめにやっていって,結局どう結末をつけるのか見ものだ. - 白水社 中国語辞典

喜欢水仙,因为水仙素淡。

私は水仙が一番好きである,それは水仙が気品があってすがすがしいからだ. - 白水社 中国語辞典

李平讨厌别人可怜他,帮助他。

李平は他の人から同情されたり,助けてもらったりするのを一番嫌がる. - 白水社 中国語辞典

铁杆庄稼

確実に豊作が見込まれる農作物,(比喩的に)も確実なもの,つぶれる心配のないもの. - 白水社 中国語辞典

因为近比较忙,所以这封信写晚了。

このところちょっと忙しかったので,手紙を書くのが遅くなってしまいました. - 白水社 中国語辞典

前些日子,他们买卖很好,近来却萎了。

ちょっと前まで,彼らの商売はたいへんよかったが,近は活気がなくなった. - 白水社 中国語辞典

县尉

古代に1県の軍事・治安をつかさどる官員,唐代に進士出身者が初に就任する官位. - 白水社 中国語辞典


先前他的功课是全班好的,后来生了一场病,就差些了。

以前彼の学業はクラスでトップだったが,その後病気になり,ちょっと落ちた. - 白水社 中国語辞典

县官不如现管。((ことわざ))

(県の長官も目の前の担当者に及ばない→)実際の責任担当者の言うことにも権威がある. - 白水社 中国語辞典

近将重新出版这位作家的作品,以飨读者。

近くこの作家の作品を再び出版して,読者の要望に応じたい. - 白水社 中国語辞典

他近来工作忙、操心多,原是胖乎乎的身体消瘦了许多。

彼は近仕事が忙しく,気苦労も多いので,もともと丸々していた体もずいぶんやせた. - 白水社 中国語辞典

小儿子是他的心尖,多么淘气,他也不生气。

1番下の男の子が彼の愛の者で,どんなにいたずらであっても,彼は腹を立てない. - 白水社 中国語辞典

近更加悬望侨居海外的亲人。

彼はこのごろよりいっそう海外に居留する身内を気にかけながら待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典

他顶多也只考得到五百分。

彼は試験を受けても(も多くても500点取れるだけである→)せいぜい500点しか取れないだろう. - 白水社 中国語辞典

一去不返一去不复((成語))

行ったが後戻らない,行ったきり帰って来ない,事が過ぎたら二度と復活しない. - 白水社 中国語辞典

有始无终有头无尾((成語))

(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で後までやり遂げない. - 白水社 中国語辞典

有始有终

(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで後までやる. - 白水社 中国語辞典

办事员

(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘干部’の中でも地位の低い)事務職員. - 白水社 中国語辞典

咱们的车速度快得不能再快了。

我々の車の速度は(速さがこれ以上速くならないほどである→)高の速さである. - 白水社 中国語辞典

我们近就要整编军队,全国只留…个师。

我々はごく近いうちに軍隊を再編する予定で,全国でたった…個師団しか残さない. - 白水社 中国語辞典

中国的政体是人民代表大会制。

中国の政体は人民代表大会(が国家の高権力を握る)制度である. - 白水社 中国語辞典

近几年来这儿参观的人很多,有时每日多至数百人。

近数年来ここへ参観に訪れる人は,毎日数百人に及ぶほど多い. - 白水社 中国語辞典

那些不健康的生活方式,终将为人们所唾弃。

あんな不健康な生活パターンは後には人々によって唾棄されるであろう. - 白水社 中国語辞典

孩子们闹得我连电视新闻也看不周全。

子供たちが(別のチャンネルに回せと)うるさく,私はニュース番組さえ後まで見られない. - 白水社 中国語辞典

他装了十几年穷人,实际上他有钱。

彼は十何年も貧乏人のふりをしていたが,実は一番金を持っているんだ. - 白水社 中国語辞典

清朝的末代皇帝溥仪写过一本自传,书名叫《我的前半生》。

清朝の後の皇帝溥儀は,『わが半生』という自伝を書いている. - 白水社 中国語辞典

后,在步骤 326中,如果用于控制器的确定的位置信息与用于命令的预定位置信息相匹配,则向该系统提供该命令。

後に、ステップ326で、コントローラの決定された位置情報がコマンドの予め定められた位置情報と一致する場合、コマンドがシステムに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择每个部分延迟来佳化来自麦克风阵列的离散时间域输出信号 y(t)的信噪比。

非整数遅延のそれぞれを選択して、マイク配列から得られる離散時間領域出力信号y(t)の信号対雑音比を適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照图2以及图3,来说明可以通过对DC偏置进行控制以使包含在监视信号中的抖动频率分量成为小值,而使 DC偏置稳定化的原理。

以下、図2および図3を参照しながら、モニタ信号に含まれるディザ周波数成分が小値となるようにDCバイアスを制御することによって、DCバイアスを安定化させることができる原理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出在使用双电极 MZ调制器 14来执行了 4值驱动的 QPSK的情况下,DC偏置偏离佳值时产生的信号点的变化的说明图。

図2は、2電極MZ変調器14を用いて4値駆動のQPSKを実行した場合において、DCバイアスが適値からずれた際に生じる信号点の変化を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据实施方式 1,DC偏置控制单元控制针对双电极 MZ调制器的 DC偏置,以使从双电极 MZ调制器输出的光多值信号的平均功率成为大。

以上のように、実施の形態1によれば、DCバイアス制御手段は、2電極MZ変調器から出力された光多値信号の平均パワーが大となるように、2電極MZ変調器に対するDCバイアスを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,相位检测块 55例如基于如下假设来检测每个经 PRBS解码的子载波的相位: 在 P2中频率低的导频信号 (位于所关注的子载波上 )的相位为 0。

ここで、位相検出部55は、P2のも周波数が低い(サブキャリアに配置された)パイロット信号の位相を、例えば、0と仮定して、PRBS復号後のサブキャリアの位相を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然根据 DVB-T2在P2中频率低的导频信号被称为边缘导频信号,但是该信号可以被认为是 P2导频信号 (P2导频 )而不会有任何问题。

なお、P2のも周波数が低いパイロット信号は、DVB-T2では、エッジパイロット(edge Pilot)と呼ばれるパイロット信号であるが、P2のパイロット信号(P2 pilot)として扱って問題はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17中的控制块 51与其在图 11中的相应部分一样控制构成前序处理块 19的块(范围从 PRBS生成块 52到相位检测块 55以及从相位差检测块 81到大向量检测块 84)。

図17において、制御部51は、図11の場合と同様に、プリアンブル処理部19を構成する各ブロック(PRBS発生部52ないし位相検出部55、及び、位相差検出部81ないし大ベクトル検出部84)を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施例中,输出值的分配处理使得使用公式 F104或 F104’来获得终输出值,但是并不限于此,也可以使用其他计算公式。

さらに、出力値の分配処理に関して、本実施形態では、式F104,F104’により終的な出力値を求めたが、これに限らず別の計算式を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出值的分配方法使得使用计算公式 F204或 F204’来获得终输出值,但是并不限于此,也可以使用其他计算公式。

さらに、出力値の分配方法に関して、計算式F204やF204’により終的な出力値を求めたが、これに限らず別の計算式を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出值的分配方法使得使用公式 F303或 F303’来获得终输出值,但是并不限于此,也可以使用其他计算公式。

さらに、出力値の分配方法に関して、式F303やF303’により終的な出力値を求めたが、これに限らず別の計算式でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化值确定部 1005根据通过分配量化部 1002和独立量化部 1003获得的量化值,确定要终输出的量化值。

量子化値決定部1005は、分配量子化部1002、独立量子化部1003で求められた量子化値に基づいて、終的に出力すべき量子化値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参考图 8,如果被摄体 Target1~ Target3中展示小失焦量的被摄体是位于距离Dist2处的 Target2,则 CPU 121将 Target2和作为被摄体距离范围以 Dist2为中心的预定范围设置为第二范围。

例えば、図8において、被写体Target1〜3のうち、焦点ずれ量がも小さい被写体が、Dist2の距離にあるTarget2の場合は、第2の範囲として、Target2とその被写体距離範囲としてDist2を中心とした一定範囲が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S9中,将对焦透镜 22移动到对应于与各个运动位置相对应的第一 AF评估值中的大值的对焦透镜 32的位置 (第一对焦位置 )。

S9では、各移動位置に対応する第1AF点評価値の中の大値に対応するフォーカスレンズ32の位置(第1合焦位置)にフォーカスレンズ22を移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将对焦透镜 32移动到对应于与各个运动位置相对应的第二 AF评估值中的大值的对焦透镜 32的位置 (第二对焦位置 )。

また、各移動位置に対応する第2AF評価値の中の大値に対応するフォーカスレンズ32の位置(第2合焦位置)にフォーカスレンズ32を移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对加权中心坐标 WL(X,Y)周围的小区域给定高的权重“8”,并对远离中心的小区域给定较小的权重“4”、“2”或“1”。

重み付け中心座標(X,Y)の周囲の小領域にはも高い重み「8」を与え、小領域がその中心から離れるにつれて小さな重み「4」、「2」、または「1」を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)周围的小区域给定高的权重“8”,并对远离中心的小区域给定较小的权重“4”、“2”或“1”。

重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)の周囲の小領域にはも高い重み「8」を与え、小領域がその中心から離れるにつれて小さな重み「4」、「2」、または「1」を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对加权中心坐标 (X,Y)周围的小区域 A5L给定高的权重“8”,并对远离中心的小区域给定较小的权重“4”、“2”或“1”。

重み付け中心座標(X,Y)の周囲の小領域にはも高い重み「8」を与え、小領域がその中心から離れるにつれて小さな重み「4」、「2」、または「1」を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)周围的小区域 A5R给定高的加权“8”,并对远离中心的小区域给定较小的加权“4”、“2”或“1”。

重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)の周囲の小領域にはも高い重み「8」を与え、小領域がその中心から離れるにつれて小さな重み「4」、「2」、または「1」を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

由水平 (列 )扫描部件经由水平转移线 LTRF按顺序把转换为数字信号的信号读入信号处理部件 190,以终加以输出。

デジタル信号に変換された信号は、水平(列)走査部により、順番に水平転送線LTRFを介して信号処理部190に読み出され、終的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,黑化检测钳制电压根据用于 AD转换的参照信号的斜率设置为佳黑化检测钳制电压,从而可校正黑化的范围能够宽于正常情况下的可校正黑化的范围。

また、黒化検出用クランプ電圧を、AD変換用参照信号の傾きに合わせて適なものへ連動させることにより、黒化補正範囲を通常より広げることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS