意味 | 例文 |
「月日」を含む例文一覧
該当件数 : 52件
曾经搬家的年月日
引っ越した年月日 - 中国語会話例文集
贵方…月…日来电收悉。
…月…日づけ貴電拝誦. - 白水社 中国語辞典
被认定的出生年月日
認定されている生年月日 - 中国語会話例文集
出生年月日是什么时候?
生年月日はいつですか? - 中国語会話例文集
…月…日来函敬悉。
…月…日づけ貴信拝誦しました. - 白水社 中国語辞典
在这儿写上年月日。
ここに年月日を書きなさい. - 白水社 中国語辞典
生卒年月
生没年月日. - 白水社 中国語辞典
贵公司…月…日来函悉,谢谢。
貴社…月…日来信,ありがたく拝誦. - 白水社 中国語辞典
…于…年…月…日不幸病逝,终年岁。
…は…年…月…日不幸にして病没,享年59歳. - 白水社 中国語辞典
再者,所谓 -1岁~ 1岁的时期,是指从主要人物的出生年月日的 1年之前的到 1岁的出生年月日为止的时期。
なお、−1歳〜1歳の時期とは、主要人物の生年月日の1年前の日から1歳の生年月日までの時期を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
度过了很愉快的时光。
楽しい月日が過ぎていった。 - 中国語会話例文集
他下个月会去日本吧。
彼が来月日本に行くだろう。 - 中国語会話例文集
出生日期无效
生年月日は有効ではありません。 - 中国語会話例文集
我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。
…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます. - 白水社 中国語辞典
另外,所谓出生年月日,是指在本实施方式中的主要人物的生日。
なお、生年月日とは、本実施形態における主要人物の誕生日を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
我用英语写了1个月日记。
私は1ヶ月間英語で日記をつけた。 - 中国語会話例文集
听说约翰下个月来日本。
ジョンが来月、日本に来るそうです。 - 中国語会話例文集
你这个月有来日本的打算吗?
今月、日本に来る予定はありますか? - 中国語会話例文集
约翰计划下月来日本。
ジョンは来月、日本に来る予定です。 - 中国語会話例文集
我们下个月从日本去伊朗旅行。
私たちは来月日本からイランに旅行します。 - 中国語会話例文集
自3月日本一别已近过了4个月了呢。
3月に日本でお別れしてから4ヶ月が経ちますね。 - 中国語会話例文集
青春的年华是容易消逝的。
青春の月日は容易に過ぎ去るものだ. - 白水社 中国語辞典
岁月消逝,一眨眼十年过去了。
月日は流れ,瞬く間に10年が過ぎた. - 白水社 中国語辞典
消逝的光阴再不会回来。
過ぎ去った月日は再び巡り来ない. - 白水社 中国語辞典
并且,用户通过操作部 106输入特征量的注册对象的名字、出生年月日等个人信息。
そして、ユーザが操作部106を通じて、特徴量の登録対象の名前や生年月日等の個人情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用你和我的出生年月判断了缘分。
あなたと私の生年月日を使って、相性を診断した。 - 中国語会話例文集
这项工程要两年才能完成。
この工事は2年の月日がかかる,それで初めて完成し得る. - 白水社 中国語辞典
中华人民共和国以年月日宣告成立。
中華人民共和国は1949年10月1日をもって成立を宣言した. - 白水社 中国語辞典
食品要注明厂家和生产日期。
食品には製造者と製造年月日が明記されなければならない. - 白水社 中国語辞典
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
少年从6岁开始到18岁真的是花了12年的岁月制作的。
少年が六歳から十八歳になるまで本当に十二年の月日を使って製作したのです。 - 中国語会話例文集
遇到那个偶像团体5年,成为粉丝4年的岁月过去了。
そのアイドルグループに出会って5年、ファンになって4年の月日が流れましたよ。 - 中国語会話例文集
岁月流逝,那是六年前的春天,在京都市内巴士车站等候的时候发生的事。
月日は流れ、6年前の春、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。 - 中国語会話例文集
这个编号是表示出生年月,性别,出生地的情报的数字。
この番号は、生年月日や性別、出身地などの情報を表す数字です。 - 中国語会話例文集
更改密码时将会用到出生日期等个人信息。
生年月日等の個人情報はパスワード再発行の際に使用されます。 - 中国語会話例文集
金乌飞,玉兔走。((成語))
(日が飛ぶように走り,月が飛ぶように駆ける→)(旧小説に用い)月日の経つのが速い. - 白水社 中国語辞典
来日方长((成語))
(これから先の月日はまさしく長い→)(…を成し遂げるのに)時間はたっぷりある,先はまだまだ長い. - 白水社 中国語辞典
年大旱,只旱了四个月,而去年是旱了九个月。
1920年の大かんばつの折には,たった4か月の日照りであったが,昨年は9か月日照りが続いた. - 白水社 中国語辞典
我家人口多了,每月都得贴补日常花费。
私の家は家族数が増えたので,毎月日常の経費を補わねばならない. - 白水社 中国語辞典
我方已在上月日发奉第…号函中奉报在案。
私どもは既に先月28日づけ第…号書簡でお知らせしましたのでご承知のはずである. - 白水社 中国語辞典
然而,通常时间戳可以将完整的年、月、日、时、分、秒信息表示为从过去的预定时刻经过的秒数,例如,2005年 1月 1日 00:00AM。
しかしながら、一般に、タイムスタンプは、完全な年、月、日、時間、分、秒情報を、2005年1月1日午前00: 00などの過去の所定の瞬間から経過した秒数として表わすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在文档名文本框 602中未指定字符串,则还可以通过将用户按下开始键 304时的年月日时分秒连成一串作为文档名,来自动指派唯一名称。
文書名テキストボックス602に文字列の指定が無い場合は、スタートキー304が押された年月日、時分秒を文字列として連結したものを文書名とするなど、固有の名称を自動的に付与しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,当在 S410中,判断角色信息是「Hero」的时候,特定拍摄对象信息取得部 200从用户190取得该人物的姓名、出生年月日 (S412)。
そして、特定被写体情報取得部200は、S410においてキャスティング情報が「Hero」であると判断された場合には、当該人物の名前、生年月日をユーザ190から取得する(S412)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主要人物的特定拍摄对象信息中虽然包含所说的名字及出生年月日的个人信息。 不过,主要人物以外的人物的特定拍摄对象信息中不包含这些个人的信息。
主要人物の特定被写体情報には名前及び生年月日といった個人的な情報が含まれるが、主要人物以外の人物の特定被写体情報にはそれら個人的な情報が含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 180使取景器 108显示“请输入注册的人的名字”、“请输入注册的人的出生年月日”等消息。
表示制御部180は、ビューファインダ108に「登録した人の名前を入力してください」、「登録した人の生年月日を入力してください」等のメッセージを表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,特定拍摄对象信息取得部200,生成在S402中被输入的角色信息、在S406中被选择的文件的文件名、以及在 S408中被输入的位置,和在 S412取得的名字及出生年月日的特定拍摄对象信息 (S414)。
そして、特定被写体情報取得部200は、S402において入力されたキャスティング情報、S406において選択されたファイルのファイル名、及びS408において入力された位置、並びに、S412において取得した名前及び生年月日を含む特定被写体情報を生成する(S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
公共认证服务 IDP 31提供基于可靠度 4的电子证书的认证 (X.509v3)且管理可靠度 4的姓名、住址、出生年月日、性别的情况; 金融系统认证服务 IDP 32提供可靠度 3的双重认证 (2-factor)且管理可靠度 2的姓名、账户信息的情况;
図4のIDP管理DB470は、公的認証サービスIDP31が、信頼度4の電子証明書による認証(X.509v3)を提供し、信頼度4の名前、住所、生年月日、性別を管理していること、金融系認証サービスIDP32が、信頼度3の二要素認証(2-factor)を提供し、信頼度2の名前、口座情報を管理していること、コミュニティ系認証サービスIDP33が、信頼度2のパスワード認証(password)を提供し、信頼度1の名前、住所、生年月日、性別、職業(occupation)と、信頼度2のメールアドレス(mail)を管理していること、がそれぞれ示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,公共认证服务 IDP 31是在面对面地进行与驾驶证或护照、居民卡等公共机构发行的身份证书之间的校验而进行了本人确认的基础上、进行用户注册的具有高的可靠度的认证服务,将记载于身份证书上的住址、姓名、出生年月日、性别作为身份信息由 ID信息 DB 330进行管理。
ここで、公的認証サービスIDP31は、対面で免許証やパスポート、住民カード等の公的機関が発行した身分証明書とのつき合わせによって本人確認を行った上でユーザ登録を行う高い信頼度を持つ認証サービスであり、身分証明書に記載されている住所、氏名、生年月日、性別をアイデンティティ情報としてID情報DB330で管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的 SP管理 DB 460记载有商品目录服务 SP 21为提供服务而需要可靠度 1的出生年月日 (birthdate)和性别 (gender)、结算服务 SP 22为提供服务而需要可靠度 4的姓名 (name)和账户信息 (account)、物流服务 SP 23为提供服务而需要可靠度 3的姓名和住址 (address)的策略。
図3のSP管理DB460は、商品カタログサービスSP21が信頼度1の生年月日(birthdate)と性別(gender)を、決済サービスSP22は信頼度4の名前(name)と口座情報(account)を、物流サービスSP23は信頼度3の名前と住所(address)を、それぞれサービス提供のために必要とするというポリシーが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |