意味 | 例文 |
「有一次」を含む例文一覧
該当件数 : 19件
只有一次的人生
一度きりの人生 - 中国語会話例文集
机会只有一次。
チャンスは一度きりでした。 - 中国語会話例文集
你2周只有一次休息。
2週間に1回しか休む日がない。 - 中国語会話例文集
每个星期有一次放风。
毎週1度獄外運動がある. - 白水社 中国語辞典
我这个月将有一次远行。
私はこの月1度遠出をする. - 白水社 中国語辞典
我没有一次不吃早饭的。
私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。 - 中国語会話例文集
我曾经有一次在泛蓝的月光下弹过钢琴。
私はたまにしかピアノを弾かない。 - 中国語会話例文集
他没有一次撞错的。
彼は突きそこないを1度もしなかった。 - 中国語会話例文集
奥运会四年只有一次。
オリンピックは、四年に一度しかない。 - 中国語会話例文集
每天下午幼儿园都有一次点心。
毎日午後幼稚園では1度おやつを食べる. - 白水社 中国語辞典
我有一次在街上碰见了他。
私はある時町で彼に出会った. - 白水社 中国語辞典
人生只有一次,如果不尽情享受的话就太划不来了。
一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。 - 中国語会話例文集
基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。
面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。 - 中国語会話例文集
我们应该享受一切。为什么这么说,因为人生只有一次。
私たちは全てを楽しむべきである。なぜなら一度きりの人生だからだ。 - 中国語会話例文集
月亮每个月绕地球一周,因此每个月有一次朔和一次望。
月は毎月地球を一周する,それによって毎月1度の新月と1度の満月がある. - 白水社 中国語辞典
这里细节流以零为中心的性质有一次能够通过有效使低优先度的宏块的内容归零以节约带宽,直至满足了带宽目标。
また、ディテールストリームのゼロを中心とする性質によって、帯域幅目標が達成されるまで、優先順位の低いマクロブロックの内容を効果的にゼロにすることによって帯域幅を節約できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
只有一次性包装的新材料比它的比较对象可循环利用材料给环境带来的的负担小的情况下才应该认可。
ワンウェイパック用の新しい材料は、比較対象となる再使用可能材料に比べて環境への負担が少ない場合に限り認めるべきだ。 - 中国語会話例文集
如图 2中所示,在隔着中间转印带 32与图像保持构件 34相对的一侧,设有一次转印构件46,用于将在图像保持构件34的表面上形成的调色剂图像转印到中间转印带32上。
一方、図2に示すように、中間転写ベルト32を挟んで像保持体34の反対側には、像保持体34の表面に形成されたトナー画像を中間転写ベルト32に転写するための一次転写部材46が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所示,在根据本发明示例性实施方式的图像形成装置 10的装置主体 10A的上部,设有一次一张地自动输送多个读取原稿 G的自动原稿供给装置 12、供放置其中一个读取原稿 G的稿台玻璃 43、以及原稿读取装置 14,该原稿读取装置 14作为读取由自动原稿供给装置 12供给的读取原稿 G或放置在稿台玻璃 43上的读取原稿 G的读取部分即待读取表面 GA(参见图 6和图 7)的图像读取装置的实施例。
図1に示すように、本実施形態に係る画像形成装置10の装置本体10Aの上部には、複数枚の読取原稿Gを1枚ずつ自動で搬送する自動原稿搬送装置12と、1枚の読取原稿Gが載せられるプラテンガラス43と、自動原稿搬送装置12によって搬送され又はプラテンガラス43に載せられた読取原稿Gの被読取面GA(図6、7参照)を読み取る画像読取装置の一例としての原稿読取装置14とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |