「有中だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有中だの意味・解説 > 有中だに関連した中国語例文


「有中だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2690



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>

泥棒は金庫の身をすべて盗み出した。

小偷偷走了保险柜里所有的东西。 - 中国語会話例文集

高校時代以降スポーツ競技に参加していない。

高中时代以后就没有参加过运动比赛了。 - 中国語会話例文集

彼女は高校卒業後,大学を受験しなかった.

她高中毕业之后,没有报考大学。 - 白水社 中国語辞典

何か口に出せない感慨を催す.

心里有一种说不出的感慨。 - 白水社 中国語辞典

に謀反人の一団が出没する。

山里有一股匪徒出没。 - 白水社 中国語辞典

果物のには多くのビタミンが含まれている.

水果里含有多种维生素。 - 白水社 中国語辞典

今日外国の訪団を歓迎する集会がある.

今天有个欢迎外国访华团的集会。 - 白水社 中国語辞典

議長団のメンバーのには周さんもいる.

主席团的成员里有老周。 - 白水社 中国語辞典

そこにきっと欺瞞があると彼は断定した.

他断定其中定有玄虚。 - 白水社 中国語辞典

月にはウサギがいて薬をつき砕いている.

月宫中有仙兔捣药。 - 白水社 中国語辞典


これはきっと間に入って妨害している人がいる.

这一定有人从中作梗。 - 白水社 中国語辞典

そのためには、効画素領域60に配列されている感光画素110とは、遮光部801以外に構造的な違いのない遮光画素910を第3のOB領域63に配列し、第3のOB領域のW2=効画素領域のW1、かつ、第3のOB領域のL2=効画素領域のL1とすればよい。

可以通过在第三 OB区域 63中排列除遮光部 801以外在结构上与有效像素区域 60中所排列的感光像素 110相同的遮光像素 910、并设置第三 OB区域中的 W2=有效像素区域中的 W1并且第三 OB区域中的 L2=有效像素区域中的 L1,来实现该效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご多忙にも関わらずお時間を頂き難うございました。

感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集

国には長江・黄河・黒竜江・珠江という4大河川がある.

中国有长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流。 - 白水社 中国語辞典

この問題に関しては,学者のに2つの異なる意見がある.

对这个问题,学者当中有两派不同的意见。 - 白水社 中国語辞典

行軍途兵士は誰一人として落伍した者はなかった.

行军途中没有一个战士掉队。 - 白水社 中国語辞典

ロシア語の名詞には男性・女性および性の区別がある.

俄语名词有阳性、阴性、中性的区别。 - 白水社 中国語辞典

夢ので誰かが話しているのをぼんやりとして聞いていた.

睡梦中悠悠忽忽听见有人在说话。 - 白水社 中国語辞典

ドイツ語には3つの性がある,すなわち男性・性・女性.

德语有三个性:阳性、中性、阴性。 - 白水社 中国語辞典

ただし、心点OJからx軸プラス側への長さAtは予め定められていない。

但从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At没有预先确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この絵は私たちにとって、すべてので断然もっとも重要なものだ。

这幅画对于我们来说,在所有的画作中毫无疑问是最重要的。 - 中国語会話例文集

このから詳細な2次調査をしたほうがよい課題があればご指示ください。

如果在这之中有需要进行详细的二次检查的课题的话请指示。 - 中国語会話例文集

図33のAVCエンコーダ421が図3のH.264/AVCエンコーダ21の機能をし、MVCエンコーダ422が図3のH.264/AVCデコーダ22とDependent view videoエンコーダ24の機能をすることになる。

图 33中的 AVC编码器 421具有图 3中的 H.264/AVC编码器 21的功能,并且 MVC编码器 422具有图 3中的 H.264/AVC编码器 22和从属视点视频编码器 24的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33のAVCエンコーダ421が図3のH.264/AVCエンコーダ21の機能をし、MVCエンコーダ422が図3のH.264/AVCデコーダ22とDependent view videoエンコーダ24の機能をすることになる。

图 33中的 AVC编码器 421具有图 3中的 H.264/AVC编码器 21的功能,并且 MVC编码器 422具有图 3中的 H.264/AVC编码器 22和从属视图视频编码器 24的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。

请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。 - 中国語会話例文集

チラベルトは、パラグアイ人だけでなく日本人の間でも人気だ。

齐拉维特不仅在巴拉圭人中人气高,在日本人之间也有人气。 - 中国語会話例文集

ただ第2隊しか最前線を押さえることができない,彼らの戦いぶりは最も勇猛だから.

只有二连能压住阵脚,他们打战最勇猛。 - 白水社 中国語辞典

さらに、明細書の主題に記述されたイノベーションは、少なくともすべての先の動作モード利に開発することができる。

此外,本说明书中所描述的革新可至少有利地用于所有前述操作模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集

オートネゴシエーション機能をする代表的な通信方式には、10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3uにて規定)、1000BASE-T(IEEE802.3abにて規定)、1000BASE-X(IEEE802.3zにて規定)が知られている。

在具有自动协商功能的代表性通信方式,已有 10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3u 中规定 )、1000BASE-T(IEEE802.3ab 中规定 )、1000BASE-X(IEEE802.3z中规定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご不明な場合は、サポートセンターへお問い合わせください。

如有不明,请向支持中心咨询。 - 中国語会話例文集

もし一億元あったら、世界旅行に行くところだ。

如果有一亿元的话,我会去环游世界。 - 中国語会話例文集

彼らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。

发现他们中有一人是他摩门教徒。 - 中国語会話例文集

仕事毒に苦しんでいるのは日本人だけではない。

不是只有日本人才被工作狂的问题所折磨。 - 中国語会話例文集

もし講義の途で質問があれば手を上げて質問してください。

如果上课期间有什么问题的话请举手提问。 - 中国語会話例文集

私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。

我在科幻小说中读到过有关人类和动物的混合物种。 - 中国語会話例文集

原発性硬化性胆管炎の患者の70%は男性である。

原发性硬化性胆管炎的患者中有70%为男性。 - 中国語会話例文集

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。 - 中国語会話例文集

チラシがたくさんあるので、今月に配ってください。

有很多的传单,请在这个月内发出去。 - 中国語会話例文集

コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。

科莫多龙的口水中含有很多细菌。 - 中国語会話例文集

来週にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。

我希望下周能有机会与您商谈。 - 中国語会話例文集

その学会連はちょっと徒党根性が強いんだよね。

那个学会的成员爱搞小团体作风有点强呢。 - 中国語会話例文集

もし、私が車を持っていれば日本をドライブするだろう。

如果我有车的话我可能会在全日本兜风吧。 - 中国語会話例文集

高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。

你上高中的时候有在这个站下过车吗? - 中国語会話例文集

その人は言葉を口に出さないが,一たび口に出すと要点を突く.

夫人不言,言必有中。 - 白水社 中国語辞典

年寄りのには考えが硬直化し,先入観にこだわる人がいる.

有的老年人思想僵化,拘守成见。 - 白水社 中国語辞典

この事をやるには2人いれば十分だから,彼をに加えるな.

办这事有两个人就够,别把他饶在里头。 - 白水社 中国語辞典

この作文は主題を心に置いていない,主題から離れている.

这篇作文没有围绕主题。 - 白水社 中国語辞典

彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心に心配事があるのだろう.

他今天不高兴,怕是心里有事吧。 - 白水社 中国語辞典

この問題では,工場の指導者の間に意見の不一致がある.

在这个问题上,厂领导中是有争议的。 - 白水社 中国語辞典

何よりも頭が痛いのは,彼に残された時間に限りがあることだ.

最最要命的是,他手中的时间有限。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS