意味 | 例文 |
「有价」を含む例文一覧
該当件数 : 33件
变得没有价值。
ダメにする。 - 中国語会話例文集
有价值
値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
真的有价值。
本当に価値があります。 - 中国語会話例文集
虽然很贵但是有价值。
価格は高いけれど価値はある。 - 中国語会話例文集
每一个瞬间都具有价值。
一瞬一瞬に価値がある。 - 中国語会話例文集
世界上最有价值的品牌是?
世界で最も価値のあるブランドは? - 中国語会話例文集
那个真的是有价值的工作。
それは本当にする価値のある仕事だ。 - 中国語会話例文集
这个对我来说非常有价值。
私にとってこれはとても価値があります。 - 中国語会話例文集
我调查了那张单子里没有价格的理由。
そのリストに価格が無い理由を調べました。 - 中国語会話例文集
做那个工作应该有价值吧。
その仕事はやる価値があるだろう。 - 中国語会話例文集
你教给了我有价值的教训。
あなたは私に価値ある教訓を教えてくれた。 - 中国語会話例文集
我感觉我自己是一个有价值的顾客。
私は価値のある顧客のように感じた。 - 中国語会話例文集
现在的阶段A做B的话会有价值。
今のところAはBするのに価値がある。 - 中国語会話例文集
这幅画虽然很旧,但是非常有价值。
この絵画は古いが、とても値打ちがある。 - 中国語会話例文集
现在的工作很有价值,我觉得很开心。
今の仕事はやりがいがあって楽しいです。 - 中国語会話例文集
以有价证券做抵押借款。
有価証券を抵当にして借金する. - 白水社 中国語辞典
其他有价证券评价差额是指在评价其他有价证券的时价时,时价与账本价之间的差额。
その他有価証券評価差額とはその他有価証券を時価評価した際の簿価との差額を意味する。 - 中国語会話例文集
不是去做某件事有意义,而是持续做才有价值。
することに意味があるのではなく、続けることに価値がある。 - 中国語会話例文集
交易日指的是有价证券交易成立的那一天。
約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。 - 中国語会話例文集
抵押品估价率有根据有价证券种类而变化的情况。
担保掛け目は有価証券の種類によって変化する場合がある。 - 中国語会話例文集
现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态
現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況 - 中国語会話例文集
不是要成为成功的男士,要做一个有价值的男人。
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。 - 中国語会話例文集
他们不为对的事情,而是有价值的事情而努力。
彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。 - 中国語会話例文集
要相信人生是富有价值和意义的。
人生には大きな価値や意義があるということを信じてよい。 - 中国語会話例文集
从他那儿可能追不出来有价值的情况。
彼のところからは恐らく価値のある状況は求められまい. - 白水社 中国語辞典
虽然价格高昂但是我觉得比在品位差的咖啡厅喝咖啡更有价值。
料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価値があると思う。 - 中国語会話例文集
这本书是近几年出版的书里,最有价值的一本。
この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。 - 中国語会話例文集
这是,即使在近几年出版的书中,也最有价值的一本。
これは、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。 - 中国語会話例文集
寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。
保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。 - 中国語会話例文集
因为朋友推荐,所以打算从证券公司买入有价证券。
友人に薦められたので、有価証券を仕切り販売で購入しよう。 - 中国語会話例文集
有价证券中,发行时约定定期支付定额利息的被称为固定利息证券。
有価証券のうち、発行時、定期的に一定の利子を支払うことを約束しているものを確定利付き証券と呼ぶ。 - 中国語会話例文集
我为了做有价值的工作来过充实的生活,所以支持慢节奏职业理论。
私は、やりがいのある仕事で充実した生活を送るために、スローキャリアの理論を支持しています。 - 中国語会話例文集
提供一种用于即使在无线移动站正于可能不支持其归属网络的典型密钥预设过程的到访网络中操作时亦能生成并向该无线移动站分发密码密钥及其他安全性特征的方法将会是有价值的。
無線移動局が、ホーム・ネットワークに関する通常の鍵プロビジョニング・プロセスをサポートしない可能性がある移動先ネットワークにおいて動作している場合でさえ、無線移動局に暗号鍵及びその他のセキュリティ・フィーチャを生成して、配信する方法を提供することは、価値がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |