「有影响」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有影响の意味・解説 > 有影响に関連した中国語例文


「有影响」を含む例文一覧

該当件数 : 26



響がない

有影响 - 中国語会話例文集

見て差し支えない。

看着没有影响 - 中国語会話例文集

響ありますか?

有影响吗? - 中国語会話例文集

この問題は日本にも響がある。

这个问题在日本也有影响 - 中国語会話例文集

この雑誌は響力があると思います。

我觉得这本杂志有影响力。 - 中国語会話例文集

この雑誌は市場に響力があると思います。

我觉得这本杂志对市场有影响力。 - 中国語会話例文集

症例の増減に響していない。

对病例的增减没有影响 - 中国語会話例文集

少量の酒を飲んでも体には悪くない.

喝少许酒对身体没有影响 - 白水社 中国語辞典

この事は君の威信に対してよくない響をもたらす.

这件事对你的威信有影响 - 白水社 中国語辞典

この論文は学界にたいへん響がある.

这篇论文在学术界很有影响 - 白水社 中国語辞典


帝政期になると、クラウディウス一族は響力を持ち始めた。

在帝国时代,克劳迪娅一族开始有影响力。 - 中国語会話例文集

そのテクノロジーは環境には全く響を及ぼさない。

工艺对环境完全没有影响 - 中国語会話例文集

大塚に接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。

请联系大塚说温度对于粘结材料来说没有影响 - 中国語会話例文集

鋳鉄生産に響のある原料の含率確認

对铸铁制造有影响的原料含量的确认 - 中国語会話例文集

このようなものを食べすぎると,恐らく体によくないだろう.

这种东西吃多了,恐怕对健康有影响吧。 - 白水社 中国語辞典

CHIO_VTERM_ENAは、受信モードではいずれにおいても終端処理に響しない。

在两种接收模式的任一种中,CHIO_VTERM_ENA都对端接没有影响 - 中国語 特許翻訳例文集

我々が暮らし、働く環境は、我々の行動の多くに響している。

我们所生活、工作的环境对我们的很多行为有影响 - 中国語会話例文集

彼らはポストパンクバンドの中で最も響力のあるバンドの1つだ。

他们是后朋克乐队中最有影响力的乐队之一。 - 中国語会話例文集

当社に隣接する建物で火災が発生しましたが、弊社業務に支障はございません。

虽然本公司旁边的建筑物发生了火灾,但是对本公司的业务没有影响 - 中国語会話例文集

大部分の人には響がありませんが、規約が何点か変更されています。

虽然对大部分的人没有影响,但是有几处规章发生了改变。 - 中国語会話例文集

ランク・インジケータ(RI)に誤りがある場合、データ復号または実施の複雑さの何れかに響を及ぼすだろう。

当 RI有错误时,其将对数据解码或实施复杂性有影响 - 中国語 特許翻訳例文集

響が存在しない場合、方法500は、次の光路dが処理のために選択されるステップ510に戻る(すなわち、この光路に関して何の措置も講じられない)。

如果没有影响,则该方法 500返回到步骤 510,在此下一光路 d被选择用于处理 (即,对该光路不采取行动 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

強調表示の使用は用語の範囲および意味には何ら響せず、同一文脈において用語の範囲および意味は強調表示の無によらず同一である。

使用突出对术语的范围和含义没有影响 - 中国語 特許翻訳例文集

この本は、それぞれにテーマを持つ、いくつかのセクションに分かれており、読みやすく益で、Kate Herseyという人物の特徴である、響力のある表現力とユーモアにあふれている。

这本书的各个章节都有主题,并且每个章节还分了多个小节,简单易懂而且很有益处,并且作为赫西·凯特这一人物的特征,书中充满了她具有影响力的表现力和幽默感。 - 中国語会話例文集

このチャネルコントロールは、そのチャネルの入力信号に響を及ぼす他のコントロールをしてもよい。 そして、イコライゼーションコントロール77、効果の種類選択およびレベル制御(図示せず)、75Hzの「高パス」EQスイッチ(図示せず)、および他のコントロールをしてもよい。

声道控制可具有影响声道的输入信号的其它控制件,包括均衡控制件77、效果类型选择和级别控制件 (未显示 )、75Hz“高通”EQ开关 (未显示 )和其它控制件。 - 中国語 特許翻訳例文集

注入同期を適用すれば、同期検波との併用により、波長選択用のバンドパスフィルタを受信側で使用しなくても、多チャネル化や全二重の双方向化を行なう場合などのように複数の送受信ペアが同時に独立な伝送をする場合でも干渉の問題の響を受け難くなる。

如果应用注入锁定,则在与同步检测一起使用的情况下,如同在即使在接收侧没有使用用于波长选择的带通滤波器来执行多信道传输或全双工双向传输的情况,即使在多个传输和接收对同时执行独立的传输的情况下,干扰问题也不太可能有影响 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS