意味 | 例文 |
「有得」を含む例文一覧
該当件数 : 42件
没有得到。
得られていません。 - 中国語会話例文集
我还没有得到那个。
まだそれを受けていない。 - 中国語会話例文集
没有得到任何消息。
いかなる情報も得られなかった. - 白水社 中国語辞典
学习有得
学んで得るところがあった. - 白水社 中国語辞典
要重置所有得分吗?
全てのカウントをリセットしますか? - 中国語会話例文集
这些桥梁的退化没有得到证实。
それらの橋に劣化は確認されなかった。 - 中国語会話例文集
我因为没有得到问题的回答而非常生气。
質問の回答が無いことにひどく怒っています。 - 中国語会話例文集
谁都有得生活习惯病的可能性。
誰でも生活習慣病になる可能性はある。 - 中国語会話例文集
她没有得癌症真是太好了。
彼女が癌ではなくてとても良かった。 - 中国語会話例文集
我听说还没有得出答案。
まだ解答が来ていないと聞いています。 - 中国語会話例文集
我还没有得到你的答复。
まだあなたからの回答を受け取っていません。 - 中国語会話例文集
那位律师主张我有得到的权利。
私が得る権利があるとその弁護士が主張している。 - 中国語会話例文集
这个结果还没有得到确认。
この結果はまだ確認されていない。 - 中国語会話例文集
关于那个,我还没有得到上司的批准。
私はそれについてまだ上司から許可を得ていない。 - 中国語会話例文集
她作为候选人的资格没有得到认可。
彼女の立候補は認められなかった。 - 中国語会話例文集
但是从她那里没有得到回复。
でも彼女から返事はなかった。 - 中国語会話例文集
但是从她那里没有得到回信。
でも彼女から返信はなかった。 - 中国語会話例文集
我们还没有得到那个的批准。
我々はまだその承認を得ていない。 - 中国語会話例文集
我还没有得到你的回复。
まだあなたからのお返事を受け取っていません。 - 中国語会話例文集
时间段之内没有得到本部的应答。
時間内に本部からの応答がありませんでした。 - 中国語会話例文集
两种办法各有得失。
2つのやり方にはそれぞれよしあしがある. - 白水社 中国語辞典
有得罪的地方,请你多多包涵。
失礼なところがあれば,どうかお許しください. - 白水社 中国語辞典
他生平没有得罪的去处。
彼は生涯人の恨みを買うようなところがなかった. - 白水社 中国語辞典
多学必有得。
より多く学ぶと必ず得るところがある. - 白水社 中国語辞典
这个,他有得说。
これについては,彼が言うべきことがあった. - 白水社 中国語辞典
我有得[钱]用。
私には使うべきものがある,使うべき金がある. - 白水社 中国語辞典
他的才能没有得到充分的展示。
彼の才能は十分に発揮できる場が得られなかった. - 白水社 中国語辞典
身体没有任何异状,所以我觉得没有得癌症。
体に何も異常はないから癌にかかってないと思う。 - 中国語会話例文集
他的不存在亲缘关系的申诉没有得到认可。
彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。 - 中国語会話例文集
不管她怎样努力也没有得到回报。
彼女がどんなに努力しても報われることはなかった。 - 中国語会話例文集
他没有得到罗马的同意就被提到主教的地位上去。
彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。 - 中国語会話例文集
有能得到邮件回复的情况也有得不到的情况。
メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。 - 中国語会話例文集
一些要求依然没有得到解决。
いくつかの要求が依然として対処されないままである。 - 中国語会話例文集
自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。
自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない. - 白水社 中国語辞典
矿产资源没有得到应有的了解和开发。
鉱物資源は当然行なわれるべき調査と開発がなされなかった. - 白水社 中国語辞典
那些垃圾没有得到处理,于是那样放着堆积成山。
それらのゴミは処理することが出来ず、山積みにされて放置されている。 - 中国語会話例文集
这个软件只用于研究,临床使用没有得到批准。
このソフトウェアは研究目的のためだけにあり、臨床用途には認められていない。 - 中国語会話例文集
关于新产品命名的会议没有得出结论就结束了。
新商品のネーミングについての会議は結論が出ないまま終わりました。 - 中国語会話例文集
如果超过期限还没有得到确认的话会自动取消。
期限を過ぎても注文のご確認の連絡が取れない場合は自動的にキャンセルとなります。 - 中国語会話例文集
早一些节制人口膨胀,也许会比现在富有得多。
もっと早く人口膨脹を制限しておれば,今よりもっと富んでいたかもしれない. - 白水社 中国語辞典
在一个实例中,定位器系统 410确定照相机装置的一般位置,而没有得到精确位置。
一具体例では、位置特定装置410は、カメラ機器の正確な位置ではなく、大雑把な位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在昨天的会议上虽然对就业规则的修改点进行了讨论,但是最终还是没有得出结论。
昨日の会議では就業規則の改正点について議論がされましたが、結局話がまとまりませんでした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |