意味 | 例文 |
「有用的」を含む例文一覧
該当件数 : 90件
这个要是有用的话就好了。
これが役に立つといいけど。 - 中国語会話例文集
你教给了我很有用的英语对话。
私に役に立つ英会話を教えてくれた。 - 中国語会話例文集
我想每天都学到一些有用的东西。
毎日何か役に立つことを学びたいです。 - 中国語会話例文集
也许有用的其他的任何信息
役立つであろう他のいかなる情報 - 中国語会話例文集
那是对我非常有用的信息。
それは私にはとても役立つ情報です。 - 中国語会話例文集
我有完全不用那个的日子,也有用的日子。
それを全く使わない日もあるし、使う日もある。 - 中国語会話例文集
花纳税者的钱做没有用的事情。
納税者のお金でむだな仕事をする - 中国語会話例文集
过磷酸肥料是一种有用的化学肥料。
過リン酸肥料は有用な化学肥料である。 - 中国語会話例文集
这是非常有用的情报。
これは大変役に立つ情報です。 - 中国語会話例文集
把这些旧设备改造成[为]有用的东西。
これらの古い設備を改造して役に立つものにする. - 白水社 中国語辞典
空洞的理论是没有用的。
中身のない理論は役に立たない. - 白水社 中国語辞典
没用的东西就不要买了,要买有用的。
役に立たないものは買うな,役に立つものを買え. - 白水社 中国語辞典
把有用的内容都摘到卡片上。
役に立つ内容をカードに書き抜く. - 白水社 中国語辞典
STF 560通常包括对于同步有用的信息,而 CEF 562通常包括对于信道估计有用的信息。
STF560は、概して、同期に利用可能な情報を含み、CEF562は、概して、チャネル推定に利用可能な情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是帧的等混合是有用的混合比例之一。
特に、フレームの均等混合は有用な混合の比の1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
新公司网罗不着有用的人材。
新しい会社は有用な人材を集めることができない. - 白水社 中国語辞典
在军事方面,遥感已成为有用的手段。
軍事面では,リモートセンシングは既に有用な手段になった. - 白水社 中国語辞典
通常,EER是有用的性能度量,并且该值越低,系统越好。
一般に、EERは、有益な性能尺度であり、この値が低いほど、より良好なシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 2的处理是对逆光图像特别有用的修正处理。
なお図2の処理は、逆光画像に対して特に有用な補正処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据某些实施方式,确定接收装置的地理位置是有用的。
ある実施の形態によれば、受信デバイスの地理的位置を決定することが有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CC对于像故障管理、性能监控和保护交换之类的应用是有用的。
CCは、障害管理、性能監視および保護スイッチングなどの適用例に有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述定界符字段 638例如对于改进帧定时可靠性来说是有用的。
デリミタフィールド638は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述定界符字段 648例如对于改进帧定时可靠性来说是有用的。
デリミタフィールド648は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述定界符字段 658例如对于改进帧定时可靠性来说是有用的。
デリミタフィールド658は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
定界符字段 1202可以例如对于改善帧定时可靠性而言是有用的。
デリミタフィールド1202は、例えばフレームタイミング信頼性を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
定界符字段 1242可以例如对于改善帧定时可靠性而言是有用的。
デリミタフィールド1242は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
定界符字段 1282例如对于改善帧定时可靠性而言是有用的。
デリミタフィールド1282は、例えばフレームタイミング信頼性を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。
参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集
免费报纸上经常刊登季节性活动等有用的信息。
フリーペーパーには季節に応じたイベントなどの役立つ情報がよく載っている。 - 中国語会話例文集
而且你还要学习实用性的商业用语和其它有用的用语。
あなたはその上、実用的なビジネスの語彙とその他の有用な語彙を学ぶ。 - 中国語会話例文集
愿你能找到能对你的新商品开发有用的信息。
あなたの新商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。 - 中国語会話例文集
以开发对社会有用的商品为目标,全公司人员为一起努力。
社会に役立つ製品の開発を目指し、全社員が一丸となって努力して参ります。 - 中国語会話例文集
我们在老师的辛勤培育下,逐渐成长为有用的人。
我々は先生の苦労をいとわぬ教育の下で,段々と成長して有用な人間となっていった. - 白水社 中国語辞典
为了实现波分复用(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信系统的大容量化,提高每个波长的传送率是有用的。
波長多重(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信システムの大容量化を実現するには、1波長あたりの伝送レートを上げることが有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是对生成图 2A和图 2B的块码有用的控制信道编码器的方框图块; 以及
【図3】図2Aおよび2Bのブロック符号を生成するのに有用な制御チャネル符号器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,为恰当地利用CN 10202774672 AA 说 明 书 8/14页具有偏振光的 DLP装置,新窗口封装将是有用的。
従って、偏光光と共にDLP装置を適切に用いるための新しいウィンドウパッケージングは有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一个可替代实施例,具有非常快速的读出时间的滚动快门可能是有用的。
代替の実施形態において、非常に速い読取時間を有するローリングシャッターは、有用であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当清楚的是,局部的保护带宽对于不在保护带宽中发送的信道也是有用的。
局所的なガード帯域幅は、ガード帯域幅で送信されないチャネルのためにも有用であることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,过滤出与该接收装置的用户最相干的交通信息是有用的。
そのような場合には、受信デバイスのユーザにとってもっとも関係のある交通情報をフィルタするのが有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下一步中,数据集合被解析且重要信息通过有用的结构分类。
次のステップで、収集されたデータは構文解析されて、重要な情報が使いやすい構造に分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个实施例在计算机 302通过无线连接连接至因特网 110时是尤其有用的。
これら2つの実施形態は、コンピュータ302がインターネット110に無線接続を経由して接続されるときに、特に有用となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种问题类似地适用于所有变长码,使得本发明对于其它变长码也是有用的。
この種類の問題は、本発明が他の可変長符号と共に有益であるように、全ての可変長符号にも同様に当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个实施例在会议包含敏感主题时是有用的。
この実施形態は、会議が慎重に扱わなければならない主題を伴う状況において有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果有用的话,希望务必能用于今后的应用程序规格商讨和运营计划上。
もし使える所がありましたら、是非今後のアプリ仕様検討や運営プランにお使い頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
政府现在的政策组合对于国家的经济朝着理想的方向行进好像还是有用的。
政府による現在のポリシ-ミックスは国家経済が望ましい方向へと進むのに役立っているようだ。 - 中国語会話例文集
销售商 36可以独立地将搜索信息输入到信息分析单元 12中,用于编译对销售商 36有用的信息数据集合。
ベンダ36は、独立して検索情報を気象解析ユニット12に入力して、ベンダ36に有用な情報のデータセットをコンパイルすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,表示 I帧的数据在比特流中每隔 12到 15帧放置 (虽然在某些情况下在 I帧之间使用更宽的间隔也是有用的 )。
Iフレームを表すデータは、12から15フレーム毎にビットストリームに配置されるのが普通である(状況によっては、Iフレーム間にもっと広い間隔を設けることも有用である)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有在 0到 1范围内的混合因子值一般是有用的,因为对于任何给定的 B帧,在这个范围内有一个特定值证明是优化的。
0から1の範囲内のすべての混合因子値は一般に有用であり、与えられたいかなるBフレームに対しても、この範囲内のある特定の値が最適となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相对于图像单元 (例如图像组 (GOP)、帧序列、场景、帧、帧内的区域、宏块、DCT块或者类似有用的分组或像素的选择 )优化插值值。
画像単位(例えば、GOP(group of pictures)、フレームのシーケンス、シーン、フレーム、フレーム内の領域、マクロブロック、DCTブロック又は同様の有用なピクセルのグループ或いは選択されたピクセル)に対して補間値を最適化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为本发明的另一个方面,转变选择单个 P帧参考从最近的前面 P(或 I)帧到更“远”的前面 P(或 I)帧也是有用的。
本発明のもう一つの側面として、単一のPフレーム参照を、最も近い前のP(又はI)フレームから、より「遠い」前のP(又はI)フレームに、切り替えて選択することも有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |