意味 | 例文 |
「有 福」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 61件
如果和你结婚的话,就肯定会有幸福的未来等待着我。
あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来が待っている。 - 中国語会話例文集
作为公司福利待遇的一部分,Adler 工业的员工有权享受市区健身房会员的折扣。
会社の福利厚生の一部として、Adler Industriesの社員は、街のフィットネスセンターで会員権の割引を受ける権利があります。 - 中国語会話例文集
有个那样为姐姐着想的妹妹,姐姐会很幸福吧。
それほど姉のことを思ってくれている妹がいて姉は幸せだっただろう。 - 中国語会話例文集
约翰是个很寂寞的少年。如果有玩伴的话,会更加幸福的吧。
ジョンは寂しい少年だ。遊び相手がいたら、もっと幸せだっただろうに。 - 中国語会話例文集
为提高命中率,必须选用装有两足支架的来福枪。
命中率をあげるために、二脚架が装備されているライフル銃を選ぶべきだ。 - 中国語会話例文集
她从朋友和志同道合的人那里得到了许多祝福的信息。
彼女は友人と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。 - 中国語会話例文集
我从来没有享过这样的口福,今天我可跟着您叨光。
私はこれまでこんなごちそうをいただいたことはありません,今日は全くあなたのお陰です. - 白水社 中国語辞典
正因为有父母深厚的爱,才能使孩子们过上幸福的生活。
両親の深い愛があってこそ,子供たちは幸せな暮らしを送ることができるのだ. - 白水社 中国語辞典
最幸福的人不是拥有所有最好的东西。他们是把一切都做为最好的东西。
最も幸せな人々は全てにおいて最良のものを持っているわけではありません。彼らは全てを最良のものにするのです。 - 中国語会話例文集
对法国的“家乐福”是大型超市的开拓者持有异议的人是不存在的。
フランスの「カルフール」がハイパーマーケットの草分け的存在であることに異論を唱えるものはいない。 - 中国語会話例文集
终有一日日本也将迎来与以往不同的日子吧。我想这次是祈福和反省的日子吧。
やがて以前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |