「服务」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 服务の意味・解説 > 服务に関連した中国語例文


「服务」を含む例文一覧

該当件数 : 6420



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 128 129 次へ>

这意味着任何外加的远程站用户将不能获得服务

これは、どの追加の遠隔局ユーザもサービスを得ることができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些无线通信服务包括 (但不限于 )FLO、3G(1x/EV-DO、WCDMA/UMTS、GSM/GPRS)、UWB、WiFi或 WLAN(802.11x)。

これらのワイヤレス通信サービスは、限定はしないが、FLO、3G(1x/EVDO、WCDMA/UMTS、GSM/GPRS)、UWB、WiFiまたはWLAN(802.11x)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储媒体 404可足以启用 picoFLO服务器以支持 DVR功能性。

記憶メディア404は、ピコFLOサーバがDVR機能をサポートすることを可能にするのに十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 400还可包括具有快速总线的 COTS或通用处理器板。

サーバ400はまた、高速バスをもつCOTSまたは汎用プロセッサボードを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个配置,picoFLO服务器 325发射多路复用信道 600A作为广播。

1つの構成によれば、ピコFLOサーバ325は多重チャネル600Aをブロードキャストとして送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这一监控的目的可能是服务级合约执行。

たとえば、この監視の目的は、サービスレベル契約の実施であることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解的是,可以将服务器 46配置为典型的计算机系统,其用于实现服务器功能,并且服务器 46可以包括处理器,该处理器被配置为执行包含将服务器 46的功能具体化的逻辑指令的软件,并且可以包括存储这种软件的存储器。

理解されるように、サーバ46は、サーバ機能を実行するために使用される一般的なコンピュータシステムとして構成されてもよく、サーバ46の機能を具体化する論理命令を含むソフトウェアを実行するように構成されたプロセッサと、そのようなソフトウェアを格納するメモリと、を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出系统管理服务器的功能的示图;

【図6】システム管理サーバの一機能について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是示出制造商服务器的功能结构的示图;

【図35】製造者サーバの機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是示出基于制造商服务器的认证的记账流程的示图;

【図38】製造者サーバの認証に基づく課金フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,将参照图 35描述制造商服务器 36的功能结构。

次に、図35を参照しながら、製造者サーバ36の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制兼容端子123将在步骤S516中测量的电流值传输至制造商服务器36(S519)。

制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将上述确定结果从制造商服务器 36传输至电力管理装置 11(S522)。

上記の判定結果は、製造者サーバ36から電力管理装置11へ送信される(S522)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示系统管理服务器的功能的说明图;

【図6】システム管理サーバの一機能について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是表示以制造商服务器的认证为基础的计费流程的说明图;

【図38】製造者サーバの認証に基づく課金フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服从控制端口123把在步骤S516中测得的电流值传送给制造商服务器36(S519)。

制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述确定结果从制造商服务器 36传送给电力管理设备 11(S522)。

上記の判定結果は、製造者サーバ36から電力管理装置11へ送信される(S522)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些示例中,服务器 116也可以发送其他信息,诸如联系人的电话号码。

いくつかの例では、サーバ116は、連絡先の電話番号など、他の情報も送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。

ユーザ選択動作の指示の受け取りに応答して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 116可以向客户端设备 104发送媒体内容。

サーバ116は、メディアコンテンツをクライアントデバイス104に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,第三方 (3P)服务器 218耦合到因特网 214。

多くの実施形態によると、インターネット214には第三者(3P)サーバ218が結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据示例性实施例的提供远程用户接口 (UI)服务的方法的示图;

【図1】本発明の一実施形態によるリモートUIサービス提供方法の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程 UI服务器装置 120通过网络远程地提供 UI资源。

リモートUIサーバ・デバイス120は、ネットワークを介して、UIリソースを遠隔提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在其中可以独立地处理各消息的服务的若干示例。

メッセージを独立して処理することのできるサービスの例が多くある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,服务器 2具备通信部 22、存储部 24及控制部 25。

図4に示すように、サーバ2は、通信部22と、記憶部24と、制御部25と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

询问消息包括从设备管理服务器 10接收到的设备管理命令。

問い合わせメッセージは、デバイス管理サーバ10から受信したデバイス管理命令語を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统经广泛部署以提供各种通信服务

無線通信システムは、様々な通信サービスを提供するために広く展開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该客户端器件可适合经SAN 104与网络和文件服务器通信。

クライアントデバイスは、SAN104を介してネットワーク及びファイルサーバと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,如在图 4F中示出,MDC414从第一服务器 410接收开放文件请求信号。

次に、図4Fに示すように、MDC414は、第1サーバ410からオープンファイルリクエスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 4H中示出,MDC414从第一服务器 410接收文件读取请求信号。

図4Hに示すように、MDC414は、第1のサーバ410からファイル読み込みリクエスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,如在图 4K中示出,MDC414从第二服务器 412接收开放文件请求信号。

次に、図4Kに示すように、MDC414は、第2のサーバ412からオープンファイルリクエスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 4M中示出,MDC414从第二服务器 412接收文件写入请求信号。

図4Mに示すように、MDC414は、第2のサーバ412からファイル読み込みリクエスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中通过虚线 108说明的标准 IMS信令流在呼叫会话控制功能 (CSCF)110、服务集中化连续性应用服务器 (SCC AS)112与电话应用服务器 (TAS)114(和 /或其它应用服务器 )之间延伸。

標準的なIPマルチメディア・サブシステム(IMS)のシグナリングのフローは、図1に破線108によって例示されるように、コール・セッション・コントロール・ファンクション(CSCF)110、連続サービス集中アプリケーション・サーバ(SCC AS: Service Centralization Continuity Application Server)112、テレフォニ・アプリケーション・サーバ(TAS)114(、および/もしくは、他のアプリケーション・サーバ)の間を通る。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。

同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,作为由安全服务返回的安全信息的一部分,也可能是在网络安全模块 304和安全服务之间的第一次通信中返回的,安全服务提供关于安全服务的分级的信息。

しかし、おそらくネットワークセキュリティモジュール304とこのセキュリティサービスの間にある最初の通信において、このセキュリティサービスが戻すそのセキュリティ情報の一部分として、このセキュリティサービスは、このセキュリティサービスのその階層に関する情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-2.可用服务列表屏幕的示例和内容列表屏幕的示例

1−2. 対応サービス一覧画面例およびコンテンツリスト画面例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-2.可用服务列表屏幕的示例和内容列表屏幕的示例 ]

[1−2.対応サービス一覧画面例およびコンテンツリスト画面例] - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参照图 2描述可用服务列表的显示示例。

対応サービス一覧の表示例については、図2を参照して、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明第二实施例的服务器的功能配置的图。

図12は、本発明の第2実施形態に係るサーバの機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 12,将描述根据实施例的服务器的功能配置。

図12を参照して、同実施形態に係るサーバの機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理层 316还可经由物理信道 326供应数据传输服务

物理層316は、物理チャネル326を介してデータトランスポートサービスを提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相比而言,根据图 4的 HF信号包括噪声信号 R和加在其上的服务信号 D1。

一方、図4のHF信号は、ノイズ信号Rとそれに付加されたサービス信号D1とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

三个传输 -接收单元 16a-16c提供不同的服务信号 D1-D3。

三つの送信/受信装置16a−16cは、異なるサービス信号D1−D3を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一天中,典型的 TV广播服务将经历变化巨大的带宽需求。

1日の間、一般的なTV放送サービスの帯域需要は、大きく変化するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

STB 250中的文件读取器 256执行服务器 210中的文件写入器 216的相反功能(reverse function)。

STB250内のファイルリーダ256は、サーバ210内のファイルライタ216の逆の機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在易失性存储部 305中存储数据存储服务器程序 304管理的数据。

揮発性記憶部305には、データストアサーバプログラム304が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非易失性存储部 308中存储由数据存储服务器程序 304管理的数据。

不揮発性記憶部308にはデータストアサーバプログラム304が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也能够通过选择,在存取信息 408中附加存取服务器 328的信息。

アクセス情報408には、オプションにより、アクセスサーバ328の情報を付加することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

复制次数 412决定在几台数据存储服务器 107中存储存储数据 400。

複製回数412は、何台のデータストアサーバ107に格納データ400を格納するか、を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,邮件网关 106将邮件 516发送到邮件转发服务器 105。

次に、メールゲートウェイ106は、メール516をメール転送サーバ105へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS