「服」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 服の意味・解説 > 服に関連した中国語例文


「服」を含む例文一覧

該当件数 : 8298



<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 165 166 次へ>

可以想到 DoS攻击 (拒绝务攻击 )、计算机病毒等为电力管理装置 11从本地电力管理系统 1的外部受到的攻击。

局所電力管理システム1の外部から電力管理装置11が受ける攻撃としては、例えば、DoS攻撃(Denial of Service attack)やコンピュータウィルス等が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统管理务器 33具有管理图 1所示的整个电力管理系统或者基于区域来管理电力管理系统的功能。

システム管理サーバ33は、図1に示した電力管理システム全体、又は、地域単位で電力管理システムを管理する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如果使用系统管理务器 33的上述功能,则可以容易地对电动移动体 124的用户收取费用。

このような場合、システム管理サーバ33の上記機能を利用すると、電動移動体124のユーザに対して確実に課金が行えるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

制造商务器36具有通过使用这些信息并与电力管理装置 11协作来识别位于每个本地电力管理系统 1内的电动移动体 124或控制兼容设备 125的功能。

そして、製造者サーバ36は、これらの情報を利用し、電力管理装置11と協力して、個々の局所電力管理システム1の内部に設置された電動移動体124や制御化機器125を特定する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主要通过使用图 26所示电力管理装置 11的结构元件、图 33所示控制兼容设备 125的结构元件和图 35所示制造商务器 36的结构元件来执行此认证处理。

この認証処理は、主に、図26に示した電力管理装置11の構成要素、図33に示した制御化機器125の構成要素、及び図35に示した製造者サーバ36の構成要素を利用して実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面描述的认证处理中,拥有控制兼容设备 125的设计图的设备制造商 (制造商务器 36)还起到重要的作用。

以下で説明する認証処理においては、制御化機器125の設計図を保持する機器製造者(製造者サーバ36)の役割も大事である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 36和图 37描述控制兼容设备 125、电力管理装置 11、制造商务器 36以及控制兼容端子 123在认证时执行的的操作。

次に、図36、図37を参照しながら、認証時の制御化機器125、電力管理装置11、製造者サーバ36、制御化端子123の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到此请求的制造商务器 36通过设备管理单元 362的功能将存储在存储单元 363中的其自身的公钥传输至电力管理装置 11(S505)。

この要求を受けた製造者サーバ36は、機器管理部362の機能により、記憶部363に格納されていた自身の公開鍵を電力管理装置11に送信する(S505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 S507中生成密文的电力管理装置 11通过使用广域通信单元 114的功能将密文传输至制造商务器 36(S511)。

また、ステップS507で暗号文を生成した電力管理装置11は、広域通信部114の機能を利用して暗号文を製造者サーバ36に送信する(S511)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成了步骤 S510和 S513的处理的阶段,制造商务器 36和控制兼容设备 125将处于保持基于随机数的操作命令的状态。

ステップS510、S513の処理が完了した段階で、製造者サーバ36、制御化機器125が乱数に基づく動作命令を保持した状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集


记账处理单元 368将关于用户 A的记账信息传输至电力供给系统 5或记账务器 32,并且将记账信息传输至用户 A拥有的电力管理装置 11。

課金処理部368は、ユーザA所有の電力管理装置11に課金情報を送信すると共に、電力供給者システム5或いは課金サーバ32に対してユーザAに対する課金情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,电力管理装置 11管理与本地电力管理系统 1内和外的系统、务器、设备等有关的各种类型信息。

上記の通り、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にあるシステム、サーバ、機器等に関する様々な情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这样做时,已被从协作操作中移除的电力管理装置 11的系统管理单元 1125从系统管理务器 33中获取最新的固件并将旧固件更新为最新固件。

このとき、協調動作から切り離された電力管理装置11のシステム管理部1125は、システム管理サーバ33から最新のファームウェアを取得し、古いファームウェアを最新のファームウェアに更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过制造商务器确认了关于上述 (1)和 (2)的电子设备的有效性时,电力管理装置开始向电子设备供电。

電力管理装置は、製造元サーバにより上記(1)(2)に係る電子機器の正当性が確認されると、その電子機器に対する電力の供給を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,除了与电力管理有关的功能之外,上述电力管理设备 11还具有通过利用从管理对象块 12等收集的各项信息,向用户提供各种务的功能。

しかし、上記の電力管理装置11は、電力管理に関する機能の他、管理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过适当地利用上面说明的初始信息、一次信息、二次信息和三次信息,电力管理设备 11能够向用户提供各种务。

上記の初期情報、一次情報、二次情報、三次情報を適宜利用することにより、電力管理装置11は、ユーザに対して様々なサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为电力管理设备 11从局部电力管理系统 1的外部受到的攻击,可以设想的是DoS攻击 (拒绝务攻击 )、计算机病毒等。

局所電力管理システム1の外部から電力管理装置11が受ける攻撃としては、例えば、DoS攻撃(Denial of Service attack)やコンピュータウィルス等が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如后所述,通过与端口扩展设备 127结合,不从控制机器 126将能够由电力管理设备 11管理,因此这将是上面说明的机器的例子。

しかし、後述するように、端子拡張装置127との組み合わせることで、電力管理装置11の管理を受けられるようになり、上記機器の一例となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 AC/DC变换器 122将输入至配电设备 121的外部电力从 AC变换成 DC,并被输入从控制端口 123或者蓄电设备 128。

分電装置121に入力された外部電力は、AC/DC変換器122によりACからDCへと変換され、制御化端子123、又は蓄電装置128に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,为了避免放电电力在 AC/DC变换器 122的损耗,也可不经过AC/DC变换器 122,从蓄电设备 128向从控制端口 123供给放电电力。

但し、AC/DC変換器122における放電電力のロスを避けるため、蓄電装置128から制御化端子123へとAC/DC変換器122を介さずに放電電力が供給されるような構成にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在管理对象块 12中,经由配电设备 121流向从控制端口 123或蓄电设备 128的电力由电力管理设备 11管理。

管理対象ブロック12において、分電装置121を介して制御化端子123や蓄電装置128に流れる電力は、電力管理装置11により管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,不对既不具有与电力管理设备 11通信的功能,又不具有为认证所必需的计算功能的不从控制机器 126进行通过电力管理设备 11的认证。

但し、電力管理装置11との通信機能や認証に必要な演算機能を有しない非制御化機器126は、電力管理装置11による認証を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,根据电力管理设备 11的控制,未能单独地被认证的不从控制机器 126将不被供给电力。

しかし、単独では認証を受けられない非制御化機器126は、電力管理装置11による制御に基づく電力の供給を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通过改为让端口扩展设备 127进行认证,能够根据电力管理设备 11的控制来向不从控制机器 126供应电力。

但し、端子拡張装置127に認証を代行させることで、非制御化機器126は、電力管理装置11の制御に基づく電力の供給を受けることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,依据电力管理设备 11的控制,电力经由配电设备 121供应给电力管理设备 11的认证已成功的从控制端口 123。

先に述べた通り、電力管理装置11による認証が成功した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により分電装置121を介して電力が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统管理务器 33具有管理图 1中所示的整个电力管理系统,或者按照地区来管理电力管理系统的功能。

システム管理サーバ33は、図1に示した電力管理システム全体、又は、地域単位で電力管理システムを管理する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,如果使用系统管理务器 33的上述功能,则费用能够可靠地计入电动车辆 124的用户的账目中。

このような場合、システム管理サーバ33の上記機能を利用すると、電動移動体124のユーザに対して確実に課金が行えるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(情况 1)图 17到图 19表示其中端口扩展设备 127连接至从控制端口 123,并在端口扩展设备 127和电力管理设备 11之间进行登记 /认证的情况的机器连接协议。

(ケース1)図17〜図19は、制御化端子123に端子拡張装置127が接続され、端子拡張装置127と電力管理装置11の間で登録・認証が行われる場合の機器接続プロトコルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

(情况 3)图 23到图 25表示其中不从控制机器 126连接至端口扩展设备 127,并在端口扩展设备 127和电力管理设备 11之间进行登记 /认证的情况的机器连接协议。

(ケース3)図23〜図25は、端子拡張装置127に非制御化機器126が接続され、端子拡張装置127と電力管理装置11の間で登録・認証が行われる場合の機器接続プロトコルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到该通知的电力管理设备 11指令从控制端口 123向端口扩展设备 127供给将用于登记 /认证的电流 (S354)。

この通知を受けた電力管理装置11は、登録・認証に利用する電流を端子拡張装置127に供給するよう、制御化端子123に指示を与える(S354)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到该通知的电力管理设备 11指令端口扩展设备 127向从控制机器 125供给将用于登记 /认证的电流 (S374)。

この通知を受けた電力管理装置11は、登録・認証に利用する電流を制御化機器125に供給するよう、端子拡張装置127に指示を与える(S374)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到从电力管理设备 11传来的随机数的从控制机器 125根据接收的随机数,计算电力消耗模式 (S379)。

電力管理装置11により送信された乱数を受信した制御化機器125は、受信した乱数に基づいて電力の消費パターンを算出する(S379)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到该通知的电力管理设备 11指令端口扩展设备 127向不从控制机器 126供给将用于登记 /认证的电流 (S394)。

この通知を受けた電力管理装置11は、登録・認証に利用する電流を非制御化機器126に供給するよう、端子拡張装置127に指示を与える(S394)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 27中图解说明的从控制机器 125的情况下,用阻抗测量电路 1253测量预定电气元件的阻抗特性。

図27に例示した制御化機器125の場合、インピーダンス測定回路1253により所定の電気部品に対するインピーダンス特性が測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 27中图解说明的从控制机器 125的情况下,预定电气元件的阻抗特性由阻抗测量电路 1253测量。

図27に例示した制御化機器125の場合、インピーダンス測定回路1253により所定の電気部品に対するインピーダンス特性が測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电流值模拟器 366是用于模拟当按照预定的操作命令操作从控制机器 125时流过的电流值的装置。

電流値シミュレータ366は、所定の動作命令に従って制御化機器125を動作させた場合に流れる電流値をシミュレートする手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电流值比较单元 367是用于对经由电力管理设备 11获得的从控制机器125的电流值和由电流值模拟器 366模拟的电流值进行比较的装置。

電流値比較部367は、電力管理装置11を介して取得した制御化機器125の電流値と電流値シミュレータ366によりシミュレートされた電流値を比較する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到该请求的制造商务器 36利用机器管理单元 362的功能,把保存在存储单元 363中的它自己的公钥传送给电力管理设备 11(S505)。

この要求を受けた製造者サーバ36は、機器管理部362の機能により、記憶部363に格納されていた自身の公開鍵を電力管理装置11に送信する(S505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 S507生成密文的电力管理设备 11利用广域通信单元 114的功能,把密文传送给制造商务器 36(S511)。

また、ステップS507で暗号文を生成した電力管理装置11は、広域通信部114の機能を利用して暗号文を製造者サーバ36に送信する(S511)。 - 中国語 特許翻訳例文集

计费处理单元 368把与用户 A有关的计费信息传给电力供应者系统 5或者计费务器 32,同时把计费信息传给用户 A拥有的电力管理设备 11。

課金処理部368は、ユーザA所有の電力管理装置11に課金情報を送信すると共に、電力供給者システム5或いは課金サーバ32に対してユーザAに対する課金情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,电力管理设备 11管理与在局部电力管理系统 1之内和之外的系统、务器和机器等有关的各种信息。

上記の通り、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にあるシステム、サーバ、機器等に関する様々な情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 40的显示结构表示其中端口扩展设备 127物理连接至从控制端口 123,并且端口扩展设备 127已被认证的状态。

また、図40の表示構成は、制御化端子123に端子拡張装置127が物理的に接続され、端子拡張装置127の認証が済んでいる状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这样做时,已被从协同工作中除去的电力管理设备 11的系统管理单元 1125从系统管理务器 33获得最新的固件,并把旧固件更新为最新的固件。

このとき、協調動作から切り離された電力管理装置11のシステム管理部1125は、システム管理サーバ33から最新のファームウェアを取得し、古いファームウェアを最新のファームウェアに更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其他示例实施方式中,语音识别可以发生在客户端设备 104,并且,向务器 116发送语音识别的结果而不是音频信号。

しかし、実施の他の例では、音声認識は、クライアントデバイス104において行うことができ、オーディオ信号の代わりに、音声認識の結果が、サーバ116に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在状态 (d)中所示,务器 116对接收的音频信号执行语音识别过程,以识别与音频信号匹配的一个或多个候选词语 118a-d。

状態(d)に示されるように、サーバ116は、受信したオーディオ信号に対して音声認識プロセスを実行して、オーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語118a〜118dを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,语音识别过程可以识别由务器 116的语音识别模块返回的候选词语匹配记录的声音或匹配用户 108所说的内容的概率。

例えば、音声認識プロセスは、サーバ116の音声認識モジュールによって返された候補語が、記録された音声と合致する、またはユーザ108が言ったことと合致する確率を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在状态 (e)中和在表 123中所示,务器 116识别与每一个识别的候选词语118a-d相关联的一个或多个动作 124a-e。

状態(e)および表123に示されるように、サーバ116は、識別された各候補語118a〜118dに関連付けられた1つまたは複数の動作124a〜124fを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

低歧义值可以与务器 116的用户或其他用户过去从未选择或仅很少选择的动作相关联。

低い曖昧値は、サーバ116のユーザまたは他のユーザが過去に選択したことのない、またはまれにしか選択しなかった動作に関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,务器 116可以识别可以触发客户端设备 104请用户重复它们的命令的未识别的音频信号的动作。

他の実施では、サーバ116は、コマンドの繰り返しをユーザに求めるようクライアントデバイス104をトリガできる認識不能なオーディオ信号については、動作を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

务器 116可以向客户端设备 104发送指示要调用的动作的类型 (例如,拨打联系人 )和相关联的候选词语 (例如,诸如“Bill”的联系人的姓名 )的元数据。

サーバ116は、起動する動作のタイプ(例えば、連絡先にダイアルする)を示すメタデータと、さらに関連する候補語(例えば、「Bill」などの連絡先の名前)とをクライアントデバイス104に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS