「服」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 服の意味・解説 > 服に関連した中国語例文


「服」を含む例文一覧

該当件数 : 8298



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 165 166 次へ>

优选地,利用使得给定务器能够具有多个 IPv6地址的 IPv6协议的特征。

好ましくは、所与のサーバが複数のIPv6アドレスを持てるようにするIPv6プロトコルの特徴が活用される。 IPv6アドレスは、a: b: - 中国語 特許翻訳例文集

务器可请求唯一的临时 IPv6地址。

サーバは、固有の一時的なIPv6アドレスを要求することができる。 典型的には、サーバ・アプリケーション・プログラムのアフィニティ・アドレスのa: b: - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出由提供有 AA提供者插件 213的 API提供到每个 AA务器插件实例210、211、212的请求。

図5は、AAプロバイダ・プラグイン213が与えられたAPIによって、AAサーバ・プラグインの各々のインスタンス210、211、212に提供される要求を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 605,客户端和务器程序 302、204之间的处理临时中止,并且处理移动到步骤 606。

ステップ605において、クライアントとサーバ302、204との間の処理が一時的に保留され、処理はステップ606に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 608,客户端和务器程序 302、204之间的处理恢复,并且处理移动到步骤 609。

ステップ608において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理が再開され、処理はステップ609に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 609,等待客户端和务器程序之间的处理的完成,并且一旦完成,处理移动到步骤 610。

ステップ609において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理の完了を待ち、処理が完了すると、処理はステップ610に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

IB代理可根据由 OOB代理和 /或安全代理务定义的策略进行操作。

IBエージェントは、OOBエージェントおよび/またはセキュリティエージェントサービスによって定義されたポリシーに基づいて動作してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全 OOB通道用于将平台连接到安全代理务。

安全なOOBチャネルは、プラットフォームをセキュリティエージェントサービスに接続するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟重定向 142提供从可管理性引擎 140和 /或务 122到 CPU以及引导和 BIOS功能性的通道。

仮想リダイレクト142は、管理エンジン140および/またはサービス122からCPU、さらにはブートおよびBIOS機能へのチャネルを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还可包括可信存储器务层 (TMSL),其可用于实现图 1中的 OOB代理。

またチップセットは、図1のOOBエージェントの実装に用いられて得る信頼されたメモリサービス層(TMSL)を備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


务可通过与可管理性引擎的安全对话来评估平台能力。

管理エンジンとの安全なダイアログを通して、サービスがプラットフォームの性能を査定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

IB代理可能没有对这些保护的本地了解,并且可能只尝试访问对它可用的务。

IBエージェントは、保護に関するローカルな知識を有さず、利用可能なサービスのみへのアクセスを試みる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,务可向 IB代理提供反恶意软件规则 /策略 (例如,创建或更新它们 )。

その後、サービスはIBエージェントにアンチマルウェアルール/ポリシー(例えば、これらの作成または更新)を提供してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP电话终端 602-1~ 602-3是作为用于提供 IP电话务的用户接口的终端。

IP電話端末602−1〜601−3は、IP電話サービスを提供するためのユーザインタフェースとなる端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,在通信系统 10中配置有信号处理装置 20、IP电话交换务器 30、以及3台 IP电话终端 41、42、43。

図1では、通信システム10には、信号処理装置20、IP電話交換サーバ30、及び3台のIP電話端末41、42、43が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,设根据从 IP电话交换务器 30送出的呼叫控制信号来连接 IP电话终端 41和 IP电话终端 43。

次に、IP電話端末41とIP電話端末43とが、IP電話交換サーバ30から送出された呼制御信号に基づいて接続されたものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,在通信系统 10A中配置有信号处理装置 20A、IP电话交换务器 30、以及 3台 IP电话终端 41、42、43。

図5では、通信システム10Aには、信号処理装置20A、IP電話交換サーバ30、及び3台のIP電話端末41、42、43が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明具有多台应用务器的结构的情况下的 HTTP/SIP会话的分离问题的说明图。

【図14】複数台のアプリケーションサーバを備える構成の場合のHTTP/SIPセッションの分離の問題を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用务器 2对用户提供联合了多个功能的应用。

アプリケーションサーバ2は、ユーザに対して複数の機能を連携したアプリケーションを提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话功能部 12对 SIP INVITE消息的头信息赋予 Cookie信息,将其发送到应用务器 2(步骤 S105、图 5的步骤 S16)。

電話機能部12は、SIP INVITEメッセージのヘッダ情報にCookie情報を付与し、アプリケーションサーバ2に送信する(ステップS105、図5のステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,为了用户终端 1进行通话,电话功能部 12对应用务器 2发送 SIP INVITE消息 (步骤 S21)。

まず、ユーザ端末1は、通話を行うために、電話機能部12が、アプリケーションサーバ2に対してSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

浏览器功能部 11在 HTTP消息中赋予 SIP会话信息 (CALL-ID),将其发送到应用务器 2(步骤 S205、图 8的步骤 S26)。

ブラウザ機能部11は、HTTPメッセージにSIPセッション情報(CALL−ID)を付与し、アプリケーションサーバ2に送信する(ステップS205、図8のステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,利用者使用用户终端 1-2进行与 Web务联合的电话去电 (步骤 S34)。

その後、利用者がユーザ端末1−2を用いて、Webサービスと連携する電話発信を行う(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载平衡器 4是对应用务器 2-1~ 2-3分配从用户终端 1侧接收到的分组的负载分散装置。

ロードバランサ4は、ユーザ端末1側から受信したパケットをアプリケーションサーバ2−1〜2−3に振り分ける負荷分散装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求消息分配部 41至少具有务器信息判定部 411和请求消息分配执行部 412。

要求メッセージ振分部41は、サーバ情報判定部411と、要求メッセージ振分実行部412とを少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载平衡器 4接收到 HTTP GET后,进行规定的负荷分散等的处理,向对应的应用务器发送 HTTP GET。

ロードバランサ4は、HTTP GETを受信すると、所定の負荷分散等の処理を行い、対応するアプリケーションサーバにHTTP GETを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用务器 2-2生成 HTTP会话 (Cookie信息 )(步骤 S42),进行 Web应用处理 (步骤 S43)。

アプリケーションサーバ2−2では、HTTPセッション(Cookie情報)を生成し(ステップS42)、Webアプリケーション処理を行う(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用于由该务器装置 10本身的显示装置 16所显示的画面数据在 VRAM15上生成,在显示装置 16显示。

なお、当該サーバ装置10自身の表示装置16にて表示させるための画面データは、VRAM15上に生成され、表示装置16に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示用于说明务器装置 10的窗口监视管理器 13A的序列的一例的流程图。

図5は、サーバ装置10のウィンドウ監視マネージャ13Aのシーケンスの一例を説明するためのフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的信息处理装置100经由网络300连接到分发务器200。

本実施形態に係る情報処理装置100は、ネットワーク300を介して配信サーバ200と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由网络 300从分发务器 200输入的流数据的速度不必与再现速度相等。

配信サーバ200から、ネットワーク300を介して入力されるストリームデータの速度は、必ずしも再生速度と一致するとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述本地通信部将从公用务器接收到的内容数据发送给上述本地再现装置。

前記ローカル通信部は、前記パブリックサーバから受信したコンテンツデータを前記ローカル再生装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地务器 400将所接收到的公用内容数据经由局域网 100发送给本地再现装置 300。

ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介してローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 320例如接收对公用务器 500的名称设定请求、内容列表获取请求等。

受付部320は、例えば、パブリックサーバ500への名称設定要求、コンテンツリスト取得要求などを受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330将所获取的内容列表获取请求通过本地通信部 310发送给本地务器 400。

処理部330は、取得されたコンテンツリスト取得要求を、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330根据内容列表获取请求,通过本地通信部 310从本地务器 400接收内容列表。

処理部330は、コンテンツリスト取得要求に応じて、コンテンツリストを、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330将所获取的选择项目通过本地通信部 310发送给本地务器 400。

処理部330は、取得された選択項目を、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 3至图 9说明本发明的第一实施方式所涉及的本地务器的结构。

次に、本発明の第1実施形態に係るローカルサーバの構成について、図3ないし図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,本地务器 400具备本地通信部 410、公用通信部 420、处理部 430、列表创建部 440以及保存部 450。

図3に示すように、ローカルサーバ400は、ローカル通信部410と、パブリック通信部420と、処理部430と、リスト作成部440と、格納部450とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地通信部 410是用于将本地务器 400与局域网 100连接的硬件接口。

ローカル通信部410は、ローカルサーバ400をローカルネットワーク100に接続するためのハードウェアインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430从本地通信部 410获取对公用务器 500的名称设定请求、内容列表获取请求等。

処理部430は、パブリックサーバ500への名称設定要求、コンテンツリスト取得要求などを、ローカル通信部410から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

菜单目录 A、B、C表示能够由本地务器 400提供给本地再现装置 300的内容的种类。

メニューディレクトリA,B,Cは、ローカルサーバ400がローカル再生装置300に対して提供可能なコンテンツの種類を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,菜单目录 A、B、C表示能够由本地务器 400提供给本地再现装置 300的内容的种类。

また、メニューディレクトリA,B,Cは、ローカルサーバ400がローカル再生装置300に対して提供可能なコンテンツの種類を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五,列表创建部 440如图 9所示那样创建公用务器名称 PS1的下级层的项目。

第5に、リスト作成部440は、図9に示すように、パブリックサーバ名PS1の下位層の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,公用务器 500具备公用通信部 510、保存部 520、管理部 530以及列表创建部 540。

図10に示すように、パブリックサーバ500は、パブリック通信部510と、格納部520と、管理部530と、リスト作成部540とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部 530将所获取的内容列表通过公用通信部 510发送给本地务器 400。

管理部530は、取得されたコンテンツリストを、パブリック通信部510を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部 530将所获取的公用内容数据通过公用通信部 510发送给本地务器 400。

管理部530は、取得されたパブリックコンテンツデータを、パブリック通信部510を介してローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表创建部 540创建具有与公用务器 500相对应的语言格式的公用内容列表。

リスト作成部540は、パブリックサーバ500に対応する言語フォーマットを有するパブリックコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在步骤 S101中,本地再现装置 300向本地务器 400发送内容列表获取请求。

図11に示すように、ステップS101において、ローカル再生装置300は、コンテンツリスト取得要求をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,首先本地务器 400在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。

具体的には、まず、ローカルサーバ400は、ルートディレクトリRの下位層にメニューディレクトリA,B,Cを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS