意味 | 例文 |
「朝 - 夕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33件
朝夕问讯
朝な夕なにご機嫌を伺う. - 白水社 中国語辞典
朝夕工业
‘朝阳工业’と‘夕阳工业’を合わせた言い方. - 白水社 中国語辞典
从早上到傍晚吗?
朝から夕方まで? - 中国語会話例文集
朝夕相处
四六時中一緒にいる. - 白水社 中国語辞典
朝夕相见
毎日相まみえる. - 白水社 中国語辞典
有不能一朝一夕构建的信赖。
一朝一夕では築けない信頼がある。 - 中国語会話例文集
朝夕相处,增加了彼此之间的情愫。
朝夕を共にしているうちに,互いに親密さが増した. - 白水社 中国語辞典
顺水而下,朝发夕至。
流れに沿って下り,朝出発して夕方到着した. - 白水社 中国語辞典
不是一朝一夕所能完成的。
一朝一夕でやり遂げられるものではない. - 白水社 中国語辞典
朝夕与共((成語))
朝夕を共にする,日夜生活を共にする. - 白水社 中国語辞典
我从傍晚睡到了早上。
夕方から朝まで寝ていました。 - 中国語会話例文集
从早到晚工作。
朝から夕方まで働きます。 - 中国語会話例文集
到了秋天,早晚冷丝丝的。
秋になると朝夕は少し寒い. - 白水社 中国語辞典
漫天红霞
空一面の夕焼け(朝焼け). - 白水社 中国語辞典
霞似玫瑰
朝焼け夕焼けの色はバラのようだ. - 白水社 中国語辞典
霞辉灿烂
朝焼け夕焼けの輝きがきらめく. - 白水社 中国語辞典
晨昏定省
朝夕両親にあいさつする. - 白水社 中国語辞典
朝夕思慕亲人
四六時中親しい人を思慕する. - 白水社 中国語辞典
我与她朝夕相处,十分了解。
私と彼女は朝夕生活を共にして,十分に理解している. - 白水社 中国語辞典
他的父亲在田地里从早工作到晚。
彼らの父は朝から夕方まで畑で働いた。 - 中国語会話例文集
这个药一天喝两次,分别是在在早餐后和晚餐后。
この薬は1日2回朝食後と夕食後に飲む。 - 中国語会話例文集
晚餐和早餐在三楼的宴会厅进行。
夕食と朝食は3階の宴会場です。 - 中国語会話例文集
他们的父亲在田地里从早工作到晚。
彼らの父は朝から夕方まで畑で働いた。 - 中国語会話例文集
早霞主雨,晚霞主晴。
朝焼けは雨,夕焼けは晴れの前兆だ. - 白水社 中国語辞典
除夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。
大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない. - 白水社 中国語辞典
朝阳工业
(電子・情報・ロボット・光通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工业. - 白水社 中国語辞典
云雨巫山巫山云雨((成語))
(宋玉の『高唐賦』の「楚の懐王が昼寝をして一婦人を夢に見,その婦人が自分は巫山の南,高丘の頂におり,朝には朝雲となり夕べには雨となり,朝も夕も陽台の下にいますと告げた」という句から)男女の契り,巫山の雲雨. - 白水社 中国語辞典
我的公司在下午16点到早上7点之间空调都是关着的。
私の会社では夕方16時から朝7時まで空調が止められている。 - 中国語会話例文集
假定我们明天一早出发,晚上就可以到家了。
我々が明日早朝に出発するとすれば,夕方家に着くことができる. - 白水社 中国語辞典
流年虽然易逝,但是只争朝夕的人却不会虚度。
歳月は移ろいやすいが,一刻を争って事をなす人はむだに時を過ごしはしない. - 白水社 中国語辞典
千百扇明净的窗户,在彩霞下灿然发光。
無数の明るくきれいな窓が,夕焼け(朝焼け)雲の下で鮮やかに光り輝く. - 白水社 中国語辞典
这披上白衣的柳林,跟那五色缤纷的彩霞相映起来。
この白い衣を羽織った柳の林が,あの色とりどりの鮮やかな朝雲(夕雲)と互いに引き立て合っている. - 白水社 中国語辞典
冰冻三尺,非一日之寒。((ことわざ))
(川に3尺の氷が張るのは1日の寒さによるものではない→)(多く不和・怨恨などの)事柄の原因は一朝一夕に生まれるものではない,長い間の積み重ねに由来するものである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |