「期望的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 期望的の意味・解説 > 期望的に関連した中国語例文


「期望的」を含む例文一覧

該当件数 : 150



1 2 3 次へ>

老人的眼睛射出期望的光芒。

老人の目は期待に輝いた. - 白水社 中国語辞典

考虑在阳台实施期望的约会计划。

ベランダで憧れのデートプランを考える。 - 中国語会話例文集

我们期望的婴儿出生了。

私たちに待望の赤ちゃんができました。 - 中国語会話例文集

请告诉我你期望的性能和做法。

あなたが望む性能や仕様を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

我所期望的只是躺下。

横になることだけが私の望みだった。 - 中国語会話例文集

请将你所期望的性能和样式告诉我。

あなたが望む性能や仕様を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

重定向部 44根据检索结果 94,判断有无期望的 FQDN。

リダイレクト部44は、検索結果94を基に所望のFQDNの有無を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

你内心期望的幸福人生是怎样的人生?

君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集

只要是他所期望的话,评论家总会找到缺点。

その批評家は、彼の望むのであればいつも欠点を見つけられる。 - 中国語会話例文集

关于那个,请告诉我你期望的方法。

それについて、あなたが希望する方法を連絡してください。 - 中国語会話例文集


关于您期望的商品,会送免费的试用装。

ご希望の商品について、お無料のサンプルをお届けします。 - 中国語会話例文集

这种方法在所期望的色调与纸白度显著地不同的情况下有效。

この方法は、再現したい色調と紙白が大きく異なる場合に特に有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些所期望的增益值经表示为“用户选定的增益”166A、166B、166C、166D。

これらの所望の利得値は、「ユーザにより選択された利得」166A、166B、166C、166Dとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是理想地在限幅器 223处恰好产生期望的原始信号;

その結果、理想的にはスライサ223において所望の元の信号を正確に生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标温度指定单元 41基于用户指示指定所期望的目标温度。

対象温度指定部41では、ユーザ指示に基づいて所望の対象温度が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标温度指定单元 41使得用户可以指定所期望的目标温度。

対象温度指定部41では、ユーザが所望の対象温度を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标号 501指代表示不形成用户所期望的透明图像的消息。

501は、利用者が意図した透明な画像が形成されない旨を示すメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果和你所期望的回答不同的话,那真是非常抱歉。

もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

在确定了期望的下一信道之后,低功率扫描模块 448可以指示寻呼扫描模块来在该期望的下一信道上发起寻呼扫描。

予想される次のチャネルを判断した後、低スキャンモジュール448は、次に予想されるチャネルにおいてページスキャンを開始するように、ページスキャンモジュールに命令することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影模式设定键 11b是由用户输入期望的动作模式设定指示的输入部。

撮影モード設定キー11bは、ユーザから所望の動作モード設定の指示を入力する入力部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,移动设备可按照预测方式基于期望的电池寿命来调节动画量。

或る実施例では、移動装置は、所望のバッテリ寿命に基づいて、予測的にアニメーションの量を調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机空间处理是指检测多个接收天线,以恢复期望的信号分量并抑制干扰。

受信機空間処理は、所望の信号成分を復元し、干渉を抑制するための複数の受信アンテナの検出を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户利用由本地再现装置显示的 CDS(内容列表 )来视听所期望的内容。

ユーザは、ローカル再生装置によって表示されるCDS(コンテンツリスト)を用いて、所望のコンテンツを視聴する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过从外部对操作杆 91进行操作,能对枢转构件 52输入在期望的枢转方向上的外力。

ユーザは、この操作レバー91を外部から操作することによって、回転体52に所望の回転方向の外力を入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使采用如上所述的操作杆 92,也通过用户的操作对枢转构件 52施加期望的外力。

このような操作レバー92であっても、ユーザの操作によって回転体52に所望の外力を加えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,期望的是由诸如金属材料和陶瓷等具有高导热性的传热材料来形成照相机主体 11。

この場合は、カメラボディ11を金属材料、セラミック等の熱伝導性の高い伝熱性材料で形成することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,期望的是,照相机主体 11(或镜筒 )由诸如金属的传热材料制成。

この場合には、カメラボディ11(もしくはレンズ鏡筒)を金属等の伝熱性材料にすることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些之中,以 0.5Hz(2s)为中心、从 0.3Hz(3s)到 1Hz(1s)的范围是更加期望的,其中在 0.5Hz(2s)处,对对比度和色度的响应变为相同的水平。

その中でもコントラストと色度の応答が同じレベルになる0.5Hz(2s)を中心にした0.3Hz(3s)から1Hz(1s)の範囲がより望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于某些图像特征,一些不期望的色彩赝象(colour artefact)可能变得可见,其实例在图 1中示出。

ある好ましくない色の人為的な影響が、特定の画像特性に関して可視になり得るが、そのような例は、図1に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以选择压缩数据的 BLOCK_SIZE以获得期望的以太网有效载荷大小。

圧縮データに対するBLOCK_SIZEは、望ましい「イーサネット」ペイロードサイズを得るようにユーザが選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,尽管未图示,但图 5到图 5B中所示的配置示例 (第一到第三示例 )可以如期望的那样组合。

なお、図示を割愛するが、図5〜図5Bに示した電源部300の各構成例(第1例〜第3例)は、任意に組み合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些 DSL通信系统会补偿 DSL下行链路和上行链路通信中的这种串扰的不期望的影响。

一部のDSL通信システムは、DSLダウンリンク通信およびDSLアップリンク通信におけるかかる漏話の所望されない影響を補償する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 130可以针对期望的条件,使用多种技术中的一种或更多种来监控媒体信息。

プロセッサ130は、複数の技術のうち1つ以上を使用して、所望の条件についてメディア情報を監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

算法是一系列定义的步骤以导致期望的结束状态和结果。

アルゴリズムとは、望ましい最終状態又は結果へと導く一連の定義されたステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该操作功能可提供用户期望的社交,而这增加了对这种终端的需求。

さらに、この処理機能は、このような端末に対する需要の増加をもたらすユーザの望ましい社会的相互作用を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据期望的读出模式,可单独地或成组地控制复位线 RaX与 /或 RbX。

リセットラインRaXおよび/またはRbXは、所望の読み出しモードに応じて、個々にまたはグループで制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后期望的第一 FEC纠错过程被应用于媒体分组以生成多个纠错分组(步骤208)。

所望の第1FEC誤り訂正プロセスは次に、複数の誤り訂正パケットを生成するために、メディアパケットに適用される(ステップ208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在数字复合机等图像处理装置中,各用户期望的使用用途以及喜好通常是不同的。

しかしながら、デジタル複合機などの画像処理装置は、個々のユーザが要望する使用用途および好みが常に同じではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSR 404可以可选择地重复频率或信道的一部分,其中,期望的信号通过这些频率或信道被发送到载波接收机滤波器 406。

CSR404は、所望の信号が送信されるチャネルまたは周波数の一部を、キャリア受信機フィルタ406へ選択的に反復しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,如图 7所示,在串行传输速率低的情况下,在无线通信中能够获得所期望的通信质量。

もちろん、シリアル伝送速度が低速の場合、図7に示すように、無線通信において良好な通信品質が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如您所期望的,密码重新设置了。您的新密码如下所示。

ご要望のとおり、あなたのパスワードはリセットされました。あなたの新しいパスワードは次の通りです。 - 中国語会話例文集

考虑到上述内容,可以明白,本公开针对如何使得用户能够接收期望的内容。

上記の観点から、開示は、ユーザが所望のコンテンツを受信することを可能にする方法を扱ったものであることを、人は正しく認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可结合如用户在特定情境中期望的支付工具而在偏好中建立优先权次序。

優先度の順序は、特定の状況においてユーザによって所望される支払機器に関連したプリファレンスの中からユーザによって確定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当多个图像形成设备 10能够与用户终端 20通信,用户可以选择期望的图像形成设备 10。

なお、複数の画像形成装置10がユーザ端末20と通信可能な状態である場合、ユーザは任意の画像形成装置10を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这就是说,用户可以通过转到多个图像形成设备 10中的期望的图像形成设备 10来操作翻译复印小程序 21C。

すなわち、ユーザは、複数の画像形成装置10の中で所望の画像形成装置10に赴いて翻訳コピーウィジェット21cを動作させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,结果,通过 AV编码器 28的编码处理的可压缩性降低,并且可能难以实现用户期望的位速率。

しかし、その結果としてAVエンコーダ28における符号化処理による圧縮率が低下し、ユーザに求められるビットレートを達成することが困難となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则在上行链路控制信道上从无线终端 30′接收的随后 CQI报告可被视为期望的 MIMO类型CQI报告。

含んでいる場合、無線端末30’からアップリンク制御チャネルで受信する以降のCQIレポートは、予想のMIMOタイプCQIレポートとして取り扱われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 910中使 SRS信号基于现有DM RS信号的步骤还可以包括在步骤 912中根据期望的 DFT和重复因子 (RPF)大小来修改SRS带宽分配。

既存のDM RS信号においてSRS信号をバイアスするステップ910は、更に、希望のDFT及び繰り返しファクタ(RPF)サイズに基づいてSRS帯域巾割り当てを適応させるステップ912を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,即使当在推荐的内容组220中不存在期望的内容组 220时,用户也可以显示下一候选者,由此允许用户选择自由度的增加。

これにより、ユーザは、お勧めされたコンテンツ群220の中に、所望のコンテンツ群220が存在しなかった場合でも、次の候補を表示させることが出来るため、ユーザの選択の自由度が高まるという効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,即使当在所推荐的内容组 220中没有期望的内容组 220时,用户也可以显示下个候选,这从而允许增加用户的选择自由度。

これにより、ユーザは、お勧めされたコンテンツ群220の中に、所望のコンテンツ群220が存在しなかった場合でも、次の候補を表示させることが出来るため、ユーザの選択の自由度が高まるという効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS