「木を伐る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 木を伐るの意味・解説 > 木を伐るに関連した中国語例文


「木を伐る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12991



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 259 260 次へ>

これらの接続により、復帰要因監視部93Aは復帰要因の発生を認識できる。

通过它们的连接,回归要因监视部 93A能够识别到回归要因的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりFEC処理の許容時間が長くなるので、その分FECブロックを大きくすることができる。

换言之,可允许用于 FEC处理的时间被延长,因此,可以使 FEC块相应地较大。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一時的条件は、不活動期間および/または不使用期間を含むことができる。

另外,时间条件可包含闲置周期和 /或未使用周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

サプライヤとメーカーはできるだけ早くWin-Winのパートナー関係を築くべきだ。

原料提供国和制造商应该尽快建立起双赢的合作关系。 - 中国語会話例文集

現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できることは何ですか?

你认为企业在改善你现在的职场环境方面能够提供什么样的帮助呢? - 中国語会話例文集

ユダヤ教徒と対比されるキリスト教徒もイスラエルの市民権を得ることができる。

跟犹太教徒有很大差异的基督教徒也能拿到以色列的公民权。 - 中国語会話例文集

君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない.

你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。 - 白水社 中国語辞典

冬はハウスがあるし,その他の季節は気温も比較的高いから,畑でもイチゴを栽培できる.

冬天有温棚,基余时间,气温比较高,草莓可以在大田里种植。 - 白水社 中国語辞典

レーザー距離計に少し手を加えれば,飛行機の爆弾照準器に改造することができる.

激光测距仪只略加改制,就可成为飞机上的投弹仪。 - 白水社 中国語辞典

彼の何気ないように聞こえる話しの端々に,尋問らしき含みを読み取ることができる.

在他那些听似无意的话语里,却暗含着盘诘的味道。 - 白水社 中国語辞典


遠い昔の源流を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる.

虽叵复见远流,其详可得略说也。 - 白水社 中国語辞典

露は一時の輝きしか見せられないが,滝こそは千丈を流れ落ちることができる.

露珠只能炫辉一时,瀑布才能倾泻千丈。 - 白水社 中国語辞典

君たちは敵に対処する方法をできるだけ早く協議しなければならない.

你们得赶快商量对付敌人的办法。 - 白水社 中国語辞典

慧英は彼女たちが一人々々言うことを聞き,喜び勇んで呼びかけに応じるようにさせることができる.

慧英能使她们个个听话,踊跃应召。 - 白水社 中国語辞典

2か月の診療を経て,彼は今や既にベッドから起き上がり歩くことができる.

经过两个月的诊治,他现在已能起床走路。 - 白水社 中国語辞典

幹部は知識を身につけてこそ4つの近代化のニーズに適応することができる.

干部必须知识化才能适应四化建设的需要。 - 白水社 中国語辞典

影響を受けている周辺機器がアドレス競合の原因とならない新しいIIDを再生成できる場合、422に示すように、移動機器はグローバル接頭辞を周辺機器に割り当てることができる。

如果受影响的外围设备能够重新生成不会导致地址冲突的新的 IID,则如 422处所示,移动设备可以为外围设备指派该全局前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機402は、受信された信号の復調のための搬送波周波数を提供することができる発振器と、受信されたシンボルを復調してそれらをチャネル推定のためにプロセッサ406に提供することができる復調器と、をさらに備えることができる。

接收机 402还可以包括振荡器和解调器,其中,该振荡器可以提供载波频率用于接收信号的解调,该解调器可以解调接收的符号并将它们提供给处理器 406用于信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

業者を呼んで鍵を開けることは出来る。

可以把同行叫过来开锁。 - 中国語会話例文集

お金を蓄える事は将来家を買う事が出来る。

存钱的话将来就能买房子。 - 中国語会話例文集

彼女はその服を着る場面を考えながら買う。

她会考虑穿着的场合来买衣服。 - 中国語会話例文集

濡れた服を乾かすために私に何か着るものを貸して。

为了晾干试衣服借我件穿的。 - 中国語会話例文集

しょっちゅう私はそれらを着るのを忘れていました。

我经常忘记穿那些。 - 中国語会話例文集

私の失敗を許すことを出来るでしょうか?

你能够原谅我的失败吗? - 中国語会話例文集

あなたがそれを見ることが出来ることを望みます。

我希望你能看到。 - 中国語会話例文集

出来るだけ早くそれを修理することを推奨します。

我建议你尽早修理那个。 - 中国語会話例文集

彼は自動車を操縦してカーブを切る.

他操纵汽车转弯。 - 白水社 中国語辞典

ガラス板を切るのを手伝ってください.

请你帮着划划玻璃板。 - 白水社 中国語辞典

薄灰色をしたチャイナドレスを着る.

穿一身藕色旗袍。 - 白水社 中国語辞典

足のつめを切ることを職業とする人.≒脚医.

修脚师修脚工 - 白水社 中国語辞典

新しくダムを造って黄河を断ち切る.

新建大坝腰斩黄河。 - 白水社 中国語辞典

− アプリケーションが、(例えばSMPPを使用することにより)SMSCに直接アクセスして、複数の宛先を1つの(SMPP)要求に含めて送信できる一方で、SMSCが、複数の宛先を含む課金要求を送信することができる。

-应用可以能够直接访问 SMSC(例如,通过使用 SMPP),并基于 (SMPP)请求发送多个目的地,而 SMSC可以发送具有所述多个目的地的计费请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

食べることを競わないし,着ることを競わない,ただ誰の意気込みが大きいかを競うだけだ.

不比吃,不比穿,就比谁干劲大。 - 白水社 中国語辞典

競合がまだ存在する場合、424に示すように、移動機器は影響を受けている周辺機器にアドレス競合を指摘することができる。

如果冲突仍然存在,则如 424处所示,移动设备可以向受影响的外围设备指示地址冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点で、動き補償ユニット35は、比較を実行するときに、しきい値を自動的に適応させるかまたは調整することができる。

在此方面,运动补偿单元 35可在执行比较时自动地调适或修整阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状況を乗り切るためには、どうすればいいだろうか?

怎么做才能度过这种状况呢? - 中国語会話例文集

上手く相手から情報を聞くことが出来ると思う。

我觉得你善于从对方那里听取情报。 - 中国語会話例文集

株式累積投資から投資を始めることにした。

我从累积股票投资开始投资。 - 中国語会話例文集

英語を出来るようになりたいと考え勉強している。

我想学会英语,所以在学习。 - 中国語会話例文集

企業はエネルギーのコストを減らすことが出来る。

企业可以缩减能源成本。 - 中国語会話例文集

作業場を出来るだけ綺麗に保ちなさい。

请尽量保持车间干净整洁。 - 中国語会話例文集

我々は企業で応用出来る能力を育成する。

我们培养在企业中能够实际应用的能力。 - 中国語会話例文集

駅の新聞雑誌書籍類売店で新聞を買った。

在车站的书报亭买了报纸。 - 中国語会話例文集

生地をゴムベラで切るように混ぜる。

用橡胶刮刀将质地像切一样的混合起来。 - 中国語会話例文集

今日は実力を全部出し切るつもりだ。

今天打算发挥全部实力。 - 中国語会話例文集

出来るだけ早くお会いする機会をつくりたいです。

想找机会尽早见面。 - 中国語会話例文集

警察官は捜査に際し時には私服を着る.

公安人员侦查有时穿便衣。 - 白水社 中国語辞典

今度は君がトランプを切る番である.

这次该你洗牌了。 - 白水社 中国語辞典

旧正月には,人々は晴れ着を着る.

春节,人们穿上新装。 - 白水社 中国語辞典

を切る音丁丁,鳥の鳴く声嚶嚶.

伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 259 260 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS