「末尾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 末尾の意味・解説 > 末尾に関連した中国語例文


「末尾」を含む例文一覧

該当件数 : 74



1 2 次へ>

末尾

末尾 - 中国語会話例文集

末尾是匿名。

末尾は匿名であった. - 白水社 中国語辞典

先是这一边的末尾,再是另一边

最初に片側の末尾と次にもう片方 - 中国語会話例文集

我们排在队伍的末尾

我々は隊列の最後に並ぶ. - 白水社 中国語辞典

这篇文章的收尾很好。

この文章の末尾はとてもよい. - 白水社 中国語辞典

收尾部分

末尾の部分,ラストの部分. - 白水社 中国語辞典

此致敬礼

((書簡))(手紙の末尾に用い)敬具. - 白水社 中国語辞典

这种情况下,该前一块包含帧尾部 (尾部代码 T),后一块包含 IFG。

この場合、この前ブロックはフレーム末尾末尾コードT)を含み、後ブロックはIFGを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

到文章末尾为止,请将行间距设置为1磅。

文末まで行間は1ポイントにしてください。 - 中国語会話例文集

小说的末尾写得很含蓄。

小説の最後の部分の書き方は意味深長である. - 白水社 中国語辞典


台祉

(昔の書翰文の末尾の語)貴下のご幸福をお祈りします. - 白水社 中国語辞典

首先,使所述的 BD管理信息“BD.INFO”的末尾的 IndexExtensionData()持有两个区域,即“DiscInfo”区域和“PLTable”区域。

まず、前述したBD管理情報“BD.INFO”の末尾にあるIndexExtensionData()に、“DiscInfo”領域と“PLTable”領域の二つの領域を持たせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中 BD.INFO 作为图 53 所示的数据的末尾的扩展区域,持有IndexExtensionData()。

本実施の形態においては、BD.INFOは図53に示すようにデータの末尾に拡張領域としてIndexExtensionData()を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,以下,对于和第 3中继处理板 100c有关的结构,在其符号的末尾增加“c”符号进行说明。

また、以下、「第3」の中継処理ボード100cに関するものには、その符号の末尾に「c」の符号を付加して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,处理对象的中间块包含帧尾部 (尾部代码 T),可以推测出是控制块。

このため、処理対象の中間ブロックはフレーム末尾末尾コードT)を含み、コントロールブロックであると推測できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果此时给索引值指定如像 -1这样的一个特殊的数值,那么,就将所指定的 AVTransportURI和 EmbeddedMetadata加在输出列表的末尾

また、このとき、indexに特殊な値、例えば“−1”が指定されている場合には、出力リストの末尾に、指定されたAVTransportURI、およびEmbeddedMetadataを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,length表示从 reserved_for_future_use到 PlayList末尾的字节数。

すなわち、lengthは、reserved_for_future_useからPlayListの最後までのバイト数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 560,确定节目是否已到末尾

560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

余容面陈

((書簡))(手紙の末尾に用い)余りはいずれ拝眉の節に申し上げます. - 白水社 中国語辞典

具体而言,XGMII上的以太帧 301在其开头设置 8位的开始代码 (S),在其尾部设置 8位的尾部代码 (T),在开始代码和尾部代码之间设置数据区域。

具体的には、XGMII上のイーサフレーム301は、その先頭に8ビットの開始コード(S)が設けられ、その末尾に8ビットの末尾コード(T)が設けられ、開始コードと末尾コードとの間にデータ領域が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设指定的 MIB值的尾端处的对象 ID和索引值的组合是1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1。

例えば、指定されたオブジェクトID及び末尾のIndex値の組み合わせが、1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意的是,在末尾的零 (0)表示始终作为零 (0)传送的备用数位。

末端のゼロ(0)は常にゼロ(0)として送信されるスペアディジットを表すことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

敬颂文祺

((書簡))(学者・文人に対する手紙の末尾の言葉)謹んで幸福をお祝い申し上げます. - 白水社 中国語辞典

如果 FP列表为空,则在步骤 906,记录指针将指向 FP列表的末尾,并且在返回至开始节点 902之前,超时处理将等待预定的时间量 (步骤 908)。

FPリストが空である場合はステップ906で、記録ポインタは、FPリストの末尾を指し、タイムアウトプロセスは、STARTノード902に戻る前、所定の時間量の間待つ(ステップ908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9(B)所示的分组,在前头赋予 SOH代码,在末尾赋予 NUL数据,还在读取图像数据主体前赋予标题部。

図9(B)に示すパケットは、先頭にSOH符号が付され、末尾にNULデータが付され、さらに、読取画像データ本体の前にヘッダー部が付加されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,电路 300通过测量上行链路传输的末尾处的功率下降来检测上行链路子帧 204的末尾

従って、回路300は、アップリンク送信の終了位置における電力降下を測定することでアップリンクサブフレーム204の終了位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在以下的说明中,在表示控制板 10和中继处理板 100的主体、各构成要素和各种信息的符号的末尾,附加对个体进行识别的符号。

そこで、以下の説明では、制御ボード10および中継処理ボード100の本体と、各構成要素と、各種情報とを表す符号の末尾に、個体を識別する符号を付加している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,当不需要对个别的控制板和个别的中继处理板等进行区别时,省略掉对符号末尾上附加的、用于识别个体的符号。

また、個別の制御ボードや個別の中継処理ボード等を区別する必要のないときは、符号の末尾に付加した個体を識別する符号を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,这种情况下,由于后一块包含帧开头 (开始代码 S),因而处理对象的中间块包含帧尾部 (尾部代码 T),可以推测出是控制块。

すなわち、この場合、後ブロックはフレーム先頭(開始コードS)を含むので、処理対象の中間ブロックはフレーム末尾末尾コードT)を含み、コントロールブロックであると推測できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果判明,因为前一块的块类型字段 524是“0x87”,所以该前一块包含帧尾部(尾部代码 T)及 IFG。

その結果、前ブロックのブロックタイプフィールド524が”0x87”であることから、この前ブロックはフレーム末尾末尾コードT)及びIFGを含むことが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在第 204行中,指定了用于调节被指定为调节对象参数的虚拟相机(“Camera01”)的三维位置(x,y,z)的操纵杆44(与第204行中的‘id=“manipulator_01”’和‘name=“xyz01”’的末尾处的数值 01相对应 )。

なお、204行目において、調整対象パラメータとして指定された仮想カメラ("Camera01")の3次元位置(x,y,z)を調整する際に用いられるジョイスティック44(204行目の「id="manipulator_01"」及び「name="xyz01"」の末尾の数値01に対応)が指定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 31所示的示例中,用于位于“错误传播对策用 FEC块”末尾处的“复原用 FEC块”的冗余分组的数目被设置为 0,并且其余的冗余分组的数目被设置为三个。

図31に示される例の場合、「エラー伝搬対策用FECブロック」の末尾に位置する「回復用FECブロック」に対する冗長パケット数が0個に設定され、その他は3個に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一个实施方式中,删截器 50可删截重复码字块的所有多余的尾位。

さらなる実施形態では、穿孔器50は、反復コードワードブロックの余剰の末尾ビットの全てを穿孔してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

按下右双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到确定了的预约作业的末尾

右二重矢印ボタンを押下すると選択された予約ジョブを確定した予約ジョブの最後尾へ移動するように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,在 t6处再次确定不能再现到下一章节的末尾,然后将再现插入内容 24。

この場合には、t6において、再び次のチャプタまで再生不可能であると判断され、挿入コンテンツ24が再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

length(长度 )是一个 32比特的无符号整数,指示从该 length字段到 PlayList()的末尾的字节数。

lengthは、このlengthフィールドの直後からPlayList()の最後までのバイト数を示す32ビットの符号なし整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

length是一个 32比特的无符号整数,指示从该 length字段到 SubPath()的末尾的字节数。

lengthは、このlengthフィールドの直後からSub Path()の最後までのバイト数を示す32ビットの符号なし整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

length是一个 16比特的无符号整数,指示从该 length字段到 SubPlayItem()的末尾的字节数。

lengthは、このlengthフィールドの直後からSub playItem()の最後までのバイト数を示す16ビットの符号なし整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

length是一个 16比特的无符号整数,指示从该 length字段到 PlayItem()的末尾的字节数。

lengthは、このlengthフィールドの直後からPlayItem()の最後までのバイト数を示す16ビットの符号なし整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

length是一个 16比特的无符号整数,指示从该 length字段到 STN_table()的末尾的字节数。

lengthは、このlengthフィールドの直後からSTN_table()の最後までのバイト数を示す16ビットの符号なし整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意验证确定的传输末尾的方法的一个实施例的流程图;

【図5】判定された送信の終了位置を検証する方法の一実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示意验证确定的传输末尾的另一方法的一个实施例的流程图;

【図6】判定された送信の終了位置を検証する他の方法の一実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行链路子帧 202的末尾处,时间间隙 (TTG)206出现在上行链路子帧 204的起始之前。

ダウンリンクサブフレーム202の終了位置において、アップリンクサブフレーム204の開始位置の前に時間ギャップ(TTG)206が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行链路子帧 202的末尾,信号的功率水平随传输结束而下降。

ダウンリンクサブフレーム202の終了位置において、送信が終了することで信号の電力レベルが降下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 18中对以 BD-ROM形式记录的盘被插入时,作为 BD-Player最先读出的BD管理信息的 BD.INFO进行了详细说明,加上利用图 18说明的结构,在数据的末尾具有作为扩展区域的 IndexExtensionData()。

例えば、図18においてBD−ROM形式で記録されたディスクが挿入された際にBD−Playerが最初に読み出すBD管理情報であるBD.INFOの詳細について述べたが、図18を用いて説明した構造に加えてデータの末尾に拡張領域としてIndexExtensionData()を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对于存储各播放列表信息的 XXX.PL的详细已利用图 16进行了说明,不过,在播放列表 XXX.PL中加上利用图 16所说明的结构,就可以作为图 54所示那样,作为数据末尾的扩展区域持有 PlayListExtensionData()。

また、各プレイリスト情報を格納するXXX.PLの詳細について図16を用いて説明したが、プレイリストXXX.PLにおいても図16を用いて説明した構造に加えて、図54に示すように、データの末尾に拡張領域としてPlayListExtensionData()を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一个实施例中,电路 300确定下行链路子帧 202的末尾边界的时间定位并且基于下行链路子帧 202的末尾边界而从下行链路传输切换至上行链路传输。

例えば、ある実施形態では、回路300は、ダウンリンクサブフレーム202の終了側境界の時間位置を決定し、ダウンリンクサブフレーム202の終了側境界に基づいてダウンリンク送信からアップリンク送信に切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果根据在步骤 S209上的判断确定不可能存取内容数据,回放控制单元 252就将在输出顺序中下一个内容的位置移动到输出列表的末尾 (S212),并回到步骤S206,并在己重新安排了其输出顺序的输出列表中对下一个内容数据进行可存取性调查。

一方、ステップS209の判断の結果、コンテンツデータへアクセス不可能であると判断された場合は、再生制御部252は、次のコンテンツの出力順序を出力リストの末尾に入れ替え(S212)、ステップS206に戻って、出力順序が入れ替えられた出力リスト中の、次のコンテンツデータへのアクセス調査を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当计数器 23a和处理器 23随后指示已经在文件末尾写入 (例如 )30秒的新节目数据时,则再次移动文件的起点,如此继续。

(たとえば)新たな番組データの30秒がファイルの終端に書込まれたことをカウンタ23aおよびプロセッサ23が後で示すと、このときファイルの先頭は再び移動され、以下も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在图 2中的 t1和 t2处执行步骤 S206的确定,由于可以再现到下一章节的末尾,因此流传输数据的再现 (步骤 S202)将继续。

例えば図2のt1,及びt2の時点においてステップS206の判定を実行した場合には、次のチャプタ終わりまで再生可能であるため、ストリームデータの再生ステップS202が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS